| Walter Brueggemann - 1982 - 412 páginas
...theological affirmation of this narrative in the words of Num. 6:24-26: The LORD bless you and keep you: The LORD make his face to shine upon you, and be gracious...you: The LORD lift up his countenance upon you, and give you peace. The same elements are present. The use of the familiar blessing formula may help to... | |
| Gordon S. Wakefield - 1983 - 424 páginas
...the following terms (sometimes called the Aaronic blessing): 'The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you; the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace' (Num. 6.24-26). In Christian worship, a trinitarian formula is more usual. A familiar... | |
| Walter Riggans - 1983 - 268 páginas
...you shall bless the people of Israel: you shall say to them, "The Lord bless you and keep you: "The Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you: "The Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. 27"So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them." The... | |
| Kenneth C. Haugk - 1984 - 164 páginas
...biblical benedictions you might find opportunities to use: • The Lord bless you and keep you: The Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you: The Lord lift up his countenance upon you, and give you peace (Num. 6:2426). • The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship... | |
| Arlene Cardozo - 1985 - 288 páginas
...matriarchs). The rest of the blessing for both sons and daughters is: The Lord bless you and keep you. The Lord make His face to shine upon you and be gracious to you. The Lord turn His face to you, and give you peace. Kiddush Kiddush — The Blessing over the Wine jean np ion... | |
| Jacob Neusner - 1987 - 330 páginas
...it was to be, until the Scripture came and spelled it out: [Q] "The Lord bless you and keep you: The Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you: the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace" (Num. 6:24-26). [VI. A] And what is the scriptural basis for [saying an additional]... | |
| Philip Edgcumbe Hughes - 1987 - 644 páginas
...Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them, The Lord bless you and keep you: the Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you: the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.' " So also... | |
| Robert Cabié - 1988 - 356 páginas
...priests. The blessing given by Aaron served as prototype for theirs: "The Lord bless you and keep you: The Lord make his face to shine upon you, and be gracious...you: The Lord lift up his countenance upon you, and give you peace" iNum 6:24-26l. Once blessings came to be used in worship, they also became a formula... | |
| Elizabeth Rice Achtemeier - 1989 - 192 páginas
...preacher pronounces the blessing or benediction upon them and says, "The LORD bless you and keep you: the LORD make his face to shine upon you, and be gracious...you: the LORD lift up his countenance upon you, and give you peace" (Num. 6:24-26). (A marvelous series of sermons could be preached on the benedictions... | |
| 1989 - 362 páginas
...about the priestly blessing (in Numb. 6:24-26)? THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU; THE LORD MAKE HIS FACE SHINE UPON YOU AND BE GRACIOUS TO YOU; THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU AND GRANT YOU PEACE. Then, later (in Numb. 7:1, 4): SO IT CAME TO PASS 86. Gen. R. 82:3.... | |
| |