| Samuel Johnson - 1800 - 496 páginas
...fometimes copies, and has pily followed him in paiTages where he wanders from the original. However, lad he tranflated the whole work, I would no more have...attempted Homer after him than Virgil, his verfion of whom (notwithstanding fome human errors) is the mod noble and fpirited tranflation 1 know in any language.... | |
| Samuel Johnson - 1800 - 496 páginas
...fometimes copies, and has uily followed him in paiTages where he wanders from the original. However, lad he tranflated the whole work, I would no more have attempted Homer after him than Virgil, his verlion of whom (notwithftanding fomc human errors) is the molt noble and fpirited tranflation 1 know... | |
| Great Britain - 1804 - 492 páginas
...much regard to Chapman, whofe words he fometimes copies, and has unhappily followed him in partages where he wanders from the original. However, had he...attempted Homer after him than Virgil, his verfion of whom (notwithfbanding fome human errors) is the moil noble and fpirited tranflation 1 know in any language.... | |
| Alexander Pope - 1804 - 496 páginas
...much regard to Chapman, whofe words he fometimes copies, and has unhappily followed him in paflages where he wanders from the original. However, had he...attempted Homer after him than Virgil, his verfion of whom (notwithstanding fome humatr errors) is the molt noble and fpirited tranflation 1 know in any language.... | |
| Alexander Pope, William Lisle Bowles - 1806 - 504 páginas
...much regard to Chapman, whofe words he fometimes copies, and has unhappily followed him in palTages where he wanders from the original. However, had he...noble and fpirited tranflation I know in any language. is publifhed in the entertaining Anecdote} of Dlftingw/ked Perfons, vol. if. p. 94. We know how highly... | |
| Alexander Pope - 1806 - 550 páginas
...much regard to Chapman, whofe words he fometimes copies, and has unhappily followed him in paflages where he wanders from the original. However, had he...noble and fpirited tranflation I know in any language. than, is published in the entertaining Anecdotes of DiJJiagui/leJ Perfont, vol. ii. p. 94. We know... | |
| Alexander Pope - 1806 - 508 páginas
...much regard to Chapman, whofe words he fometimes copies, and has unhappily followed him in paflages where he wanders from the original. However, had he...noble and fpirited tranflation I know in any language. than, is publifhed in the entertaining Antedates of Dtflingui/lsd Perfoni, vol. ii. p. 94. We know... | |
| Homerus - 1807 - 568 páginas
...has unhappily followed him in passages where he wanders from the original. However, had he translated the whole work, I would no more have attempted Homer after him than Virgil kU version of whom (notwithstanding some human errors) is the most noble and spirited translation I... | |
| Homerus - 1808 - 574 páginas
...has unhappily followed him in passages where he wanders from the originali However, had he translated the whole work, I would no more have attempted Homer after him than Virgil, his version of whom (notwithstanding some human errors) is the most nohle and spirited translation I know... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 790 páginas
...has unhappily followed him in passages where he wanders from the original. However, had he translated the whole work, I would no more have attempted Homer after him than Virgil, his version of whom (notwithstanding some human errours) is the most nuble and spirited translation I know... | |
| |