細說莎士比亞論文集: a collection of essays國立臺灣大學出版中心, 1 de jan. de 2004 - 470 páginas 四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出, 論文集以學者犀利的目光,淵博深厚的修養,獨到的見解, |
De dentro do livro
Resultados 6-10 de 48
Página 61
... 雖然觀眾或讀者,像稍後李察的反應一樣(第三場第三景, 175 行) ,有理由懷疑諾森伯蘭和鮑林伯合謀( Walter 160 ) ,但諾森伯蘭在這裡提出的論點,已足夠說服攝政王約克公爵。因此,在短暫的猶豫後,約克終於決定「保持中立」,而此舉,無異於公開反叛神授的君王 ...
... 雖然觀眾或讀者,像稍後李察的反應一樣(第三場第三景, 175 行) ,有理由懷疑諾森伯蘭和鮑林伯合謀( Walter 160 ) ,但諾森伯蘭在這裡提出的論點,已足夠說服攝政王約克公爵。因此,在短暫的猶豫後,約克終於決定「保持中立」,而此舉,無異於公開反叛神授的君王 ...
Página 63
... 雖然幾百年後的讀者,或許會為古人杞憂,尋思鮑林伯的叫陣是否惺惺作態(第三場第三景, 31-67 行) ,但這個問題是閱讀與思考後的結果,並非對於劇中情節的反應。( 82 )然而,「下雨/駕馭」的語帶雙關, 10 至少暗示著鮑林伯並非真心順服,甘願做那「順服的水 ...
... 雖然幾百年後的讀者,或許會為古人杞憂,尋思鮑林伯的叫陣是否惺惺作態(第三場第三景, 31-67 行) ,但這個問題是閱讀與思考後的結果,並非對於劇中情節的反應。( 82 )然而,「下雨/駕馭」的語帶雙關, 10 至少暗示著鮑林伯並非真心順服,甘願做那「順服的水 ...
Página 68
... 雖然表面上他正等著鮑伯來導演他這齣已經夠爛的戲——鮑林伯王上他怎麼吩咐呀?陛下他要給李察一條生路,安度天年嗎? What says King Bolingbroke ? Will his majesty Give Richard leave to live till Richard dies ? ( 68 ◎細說莎士比亞:論文集.
... 雖然表面上他正等著鮑伯來導演他這齣已經夠爛的戲——鮑林伯王上他怎麼吩咐呀?陛下他要給李察一條生路,安度天年嗎? What says King Bolingbroke ? Will his majesty Give Richard leave to live till Richard dies ? ( 68 ◎細說莎士比亞:論文集.
Página 70
... 雖然他的對手還在談著義務和奉獻」( 117 ) :假如在這場危機中,李察仍能表現得一如太陽般尊貴,則鮑林伯或許有可能做那「順服的水』;假如他能以無可撼折的自信維持住威嚴,或許鮑林伯會囿於自己宣誓效忠的誓言,被迫勉強接受他的公爵爵位。( 116 )再者,如果 ...
... 雖然他的對手還在談著義務和奉獻」( 117 ) :假如在這場危機中,李察仍能表現得一如太陽般尊貴,則鮑林伯或許有可能做那「順服的水』;假如他能以無可撼折的自信維持住威嚴,或許鮑林伯會囿於自己宣誓效忠的誓言,被迫勉強接受他的公爵爵位。( 116 )再者,如果 ...
Página 79
Você atingiu seu limite de visualização deste livro.
Você atingiu seu limite de visualização deste livro.
Passagens mais conhecidas
Página 255 - My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.
Página 64 - O ! who can hold a fire in his hand By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite By bare imagination of a feast?
Página 19 - Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on ; and our little life Is rounded with a sleep.
Página 169 - Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
Página 255 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true : 'tis true, 'tis pity ; And pity 'tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Página 76 - As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Página 18 - Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature.
Página 363 - Farewell ! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?