Abbildungen der Seite

"The like himself; therefore give me no counsel; My griefs cry louder than advertisement.

Ant. Therein do men from children nothing differ.

Leon. I pray thee, peace; I will be flesh and blood; For there was never yet philosopher, That could endure the tooth-ach patiently ; However they have writ the style of Gods, And made a pit at chance and sufferance.

Ant. Yet bend not all the harm upon yourself : Make those, that do offend you, suffer too.

Leon. There thou speak’It reason; nay, I will do so.
My soul doth tell me, Hero is bely'd ;
And that sall Claudio know, so hall the Prince ;
And all of them, that thus dishonour her.

Enter Don Pedro, and Claudio.
Ant. Here comes the Prince and Claudio hastily.
Pedro. Good den, good den.
Claud. Good-day to both of you.
Leon. Hear you, my lords?
Pedro. We have some haste, Leonato.

Leon. Some hafte, my lord! well, fare you well, my lord. Are you so hasty now? well, all is one.

Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old man.

Ant. If he could right himself with quarrelling,
Some of us would lye low.
Claud. Who wrongs

Leon.Marry,thou doit wrong me, thou dissembler, thou!
Nay, never lay thy hand upon thy sword,
I fear thee not.

Claud. Marry, beshrew my hand,
If it should give your age such cause of fear;
In faith, my hand meant nothing to my sword.

Leon. Tulli, tush, man, never Heer and jest at me;
I speak not like a dotard nor a fool ;
As, under privilege of age, to brag
What I have done being young, or what would do,
Were I not old: know, Claudio, to thy head,
Thou hast fo wrong'd my innocent child and me,
That I am forc'd to lay my reverence by;


And, with grey hairs, and bruise of many days,
Do challenge thee to tryal of a man;
I say, thou haft bely'd mine innocent child,
Thy slander hath gone through and through her heart,
And she lies bury'd with her ancestors,
0, in a tomb where never scandal slept,
Save this of hers, fram'd by thy villany 1

Claud. My villany?
Leon. Thine, Claudio; thine, I say.
Pedro. You say not right, old man.

Leon. My lord, my lord,
I'll prove it on his body, if he dare ;
Despight his nice fence and his active practice,
His May of youth, and bloom of lustyhood.

Claud. Away, I will not have to do with you.
(24) Leon. Canst thou fo daffe me? thou halt kill'd my

If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man.

Ant. He shall kill two of us, and men indeed;
But that's no matter, let him kill one first;
Win me and wear me, let him answer me;
Come, follow me, boy ; come, boy, follow me ;.
Sir boy, I'll whip you from your foining fence;
Nay, as I am a gentleman, I will.

Leon. Brother,

Ant. Content yourself; God knows, I lov’d my niece; And she is dead, flander'd to death by villains, That dare as well answer a man, indeed, As I dare take a serpent by the tongue.

(24) Canft thou so daffe me? -] This is a country word, Mr. Pope tells us, signifying, daunt. It may be so; but that is not the exposition heie: To daffe, and coffe are fynonomous terms, that mean, to f off: which is the very sense requir’d liere, and what Leonato would reply, upon Claudio's saying, he would have nothing to do with him. So Hotjjur, in the i Henr. IV.

Where is his son,
The nimble-footed, mad-cap, Prince of Wales,
And his comrades, that daft the world aside.

And bid it, pass? i. e. put it aside; neglected all confiderations of the world. Dofte is too perpetual in our author, to nced any quotations in procf of it.


Boys, apes, braggarts, jacks, milksops !
Leon. Brother Anthony,

Ant. Hold you content; what, man? I know them, yea,
And what they weigh, even to the utmolt fcruple:
Scambling, out-facing, fathion-mongring boys,
That lye, and cog, and flout, deprave and Nander,
Go antickly, and thow an outward hideouiness,
And 1peak off balf a dozen dangerous words, (25)
How they might hurt their enemies, if they durit;
And this is all.

Leon. But, brother Anthony,

Ant. Come, 'tis no matter;
Do not you meddle, let me deal in this.

Pedro. Gentlemen buth, we will not wake your patience,
My heart is forry for your daughter's death;
But, on my Honour, the was charg'd with nothing
But what was true, and very full of proof.

Leon. My lord, my lord-
Pedio. I will not hear you.
Leon. No! come, brother, away, I will be heard.
Ant. And shall, or fume of us will smart for it.

[Exe. ambo.
Enter Benedick.
Pedro. See, fee, here comes the man we went to seek.
Claud. Now, Signior, what news?
Bene. Good day, my lord.

Pedro. Welcome, Signior; you are almost come to part almost a fray.

Claud: We had like to have had our two noses snapt off with two old men without teeth.

Pedro, Leonato and his brother; what think'At thou? had we fought, I doubt, we should have been too young for them.

(25) And (peak of half a dozen dangerous words,] These editors are perfons of unmatchable indelence, that can't afford to add a fingle letter 10 retrieve common fe nie. To Speak off, as I have refom'd the text, is to throw out boldly, with an citentation of bravery, &c. So in Twclfib-night; A terrible oath, with a swaggering accent sharply twang'd off :


Bene. In a false quarrel there is no true valour: I came to seek


both, Claud. We have been up and down to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away : wilt thou use thy wit?

Bene. It is in my scabbard ; shall I draw it?
Pedro. Dost thou wear thy wit by thy fide ?

Claud. Never any did so, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to pleasure us.

Pedro. As I am an honest man, he looks pale: art thou fick or angry?

Claud. What! courage, man: what tho' care kill'd a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.

Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, if you charge it against me.--I pray you, chuse another subject.

Claud. Nay, then give him another staff; this last was broke cross.

Pedro. By this light, he changes more and more : I think, he be angry, indeed.

Claud. If he be, he knows how to turn his girdle.
Bene. Shall I speak a word in your ear?
Claud. God bless me from a challenge!

Bene. You are a villain ; I jest not. I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare. Do me right, or I will protest your cowardise. You have kill'd a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Let me hear from you.

Claud. 'Well, I will meet you, so I may have good cheer.

Pedro. What, a feast?

Claud. I' faith, I thank him ; he hath bid me to a calves-head and a capon, the which if I do not carve, most curiously, say, my knife’s naught. Shall I not find a woodcock too?

Bene. Sir, your wit ambles well; it goes easily. Pedro. I'll tell thee, how Beatrice prais'd thy wit the other day; I said, thou hadft a fine wit; right, says she, a fine little one; no, said I, a great wit; juft, said the, a great gross one; nay, said I, a good wit; juft, faid


the, it hurts no body; nay, said I, the gentleman is wise ; certain, said the, a wise gentleman; nay, said ), he hath the tongues; that I believe, said the, for he fwore a thing to me on Monday night, which he for(wore on Tuesday morning; there's a double tongue, there's two tongues. Thus did she an hour together tranf-hape thy particular virtues; yet, at last, she concluded with a ligh, thou waft the properest man in Italy.

Claud. For the which she wept heartily, and said the car'd not.

Pedro. Yea, that she did; but yet for all that, and if he did not hate him deadly, she would love hiin dearly; the old man's daughter told us all.

Claud. All, all; and moreover, God jaw hiin when lie was hid in the gardir.

Pedro. But when thall we set the favage buil's horns on the sensible Benedick's head?

Claud. Yea, and text underncath, Here dwells Bence dick ve married man.

Bere. Fare you well, boy, you know my mind; I will leave you now to your gosip-like hunour; you break jeits as braggarts do their blades, which, God be thank'd, hurt not. My lord, for your many courtetic3 I thank you; I must discontinue your company; your brother the bastard is Aed from Mefina; you have among you killed a sweet and innocent lady. For my lord lack-beard there, he and I shall mcet; and 'till then, peace be with hiin.

(Exit Benedick. Pedro. He is in earnest.

Claud. In most profound earnct, and, I'll warrant you, for the love of Beatrice.

Pedro. And hath challeng'd thee?
Claud. Moit fincerely.

Pedro. What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit! Enter Dogberry, Verges, Conrade and Borachio

gwarded. Claud. He is then a giant to an ape ; but then is an ape a doctor to such a inan, VoL, II.



« ZurückWeiter »