A fig for those by law protected, What is title what is treasure, Life is all a variorum, We regard not how it goes; Let them cant about decorum, Who have characters to lose. Here's to budgets, bags, and wallets! YOUNG JOCKIE. BURNS. TUNE-Jockie was the blythest lad. YOUNG Jockie was the blythest lad, My Jockie toils upon the plain, Through wind and weet, through frost and snaw ; And ower the lee I look fu' fain, When Jockie's owsen hameward ca'. UP AND WAUR THEM A', WILLIE.* TUNE-Up and waur them a', Willie. WHEN We went to the braes o' Mar, But when our standard was set up, The royal nit upon the tap Down to the ground did fa', Willie. We'd do nae gude at a', Willie.‡ * A Jacobite account of the rebellion of 1715, and in particular of the battle of Sheriffmuir. The tune, which, with the burden, may be older than the occasion of this song, is very popular, and has been applied to modern songs. Burns contends that this should be warn, in allusion to the Crantara, or warning of a Highland clan to arms. But I have preferred the word which is invariably used in the Lowlands. To waur is to worst or defeat. This is an historical fact. But when the army joined at Perth, But when we marched to Sherra-muir, Our flank and front and a', Willie. But brave Glengary, on our right, He had ca'd us a Highland mob, At length we rallied on a hill, And briskly up did draw, Willie. But when Argyle did view our line, A Jacobite pipe air. The army of King George, so called by the adherents of the Pretender. He straught gaed to Dunblane again, To wait a better fa', Willie. Up and waur, &c. Now if ye spier wha wan the day, I've telled ye what I saw, Willie; We baith did fight, and baith did beat, Up and waur them a', Willie, WANDERING WILLIE. [OLD VERSES.] TUNE-Wandering Willie. Here awa, there awa, wandering Willie ! * A version of this song, apparently from some stall copy, is in Herd's Collection. But, in forming the present edition, recourse has been had for better readings to two other copies, one of which is printed in the second volume of Johnson's Musical Museum, and the other in Cromek's Select Songs; the latter being a version which Burns wrote down from the singing of an eccentric character of the name of Tam Neil, who was precentor in the High Church, Edinburgh, while Dr Blair was minister, and who had an exquisite knack at singing old Scottish songs with appropriate expression.† † Tam was a sort of humourist on his own bottom, besides. Dr Blair having been in the country one Sunday, happened to meet his precentor next morning on the street, as he was proceeding homewards. "Well, Tom," said the minister, "how did they come on in the church yesterday?" -"Deed, I believe, no very weel," answered Tam; "I was na there, doctor, ony mair than yoursell." Through the lang muir I have followed my Willie ; Here awa, there awa, here awa, Willie ! SWEET ANNIE FRAE THE SEA-BEACH CAME. TUNE-Sweet Annie frae the sea-beach came. SWEET Annie frae the sea-beach came, Yet I'll be true, as he has been : I met our wealthy laird yestreen; *From Herd's Collection, 1776. i |