Ped. Keep your hundred pounds to yourfelf, he fhall need none as long as I live. Pet. Nay, I told you, your fon was belov'd in Padua. Do you hear, Sir? to leave frivolous circumftances, I pray you, tell Signior Lucentio that his father is come from Pifa, and is here at the door to speak with him. Ped. Thou lyeft; his father is come to Padua, and here looking out of the window. Vin. Art thou his father? Ped. Ay, Sir, fo his mother fays, if I may believe her. Pet. Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery to take upon you another man's name. Ped. Lay hands on the villain. I believe, he means to cozen fomebody in this city under my countenance. Enter Biondello. Bion. I have feen them in the church together. God fend 'em good shipping! but who is here? mine old mafter Vincentio? now we are undone, and brought to nothing. [Seeing Biondello. Vin. Come hither, crack hemp. me? you forgot Bion. Forgot you? no, Sir: I could not forget you, for I never faw you before in all my life. Vin. What, you notorious villain, didst thou never fee thy master's father Vincentio? Bion. What, my old worshipful old mafter? yes marry, Sir, fee where he looks out of the window. me. Vin. Is't fo indeed? [He beats Biondello. Bion. Help, help, help, here's a mad-man will murder Ped. Help, Son; help, Signior Baptifta. Pet. Pr'ythee, Kate, let's itand afide, and see the end of this controverfy. [They retire. Enter Pedant with Servants, Baptifta and Tranio. Tra. Sir, what are you, that offer to beat my fervant? Vin. What am I, Sir; nay, what are you, Sir? oh, immortal immortal gods! oh, fine villain! a filken doublet, a velvet hofe, a fcarlet cloak and a copatain hat: Oh, I am undone! I am undone! while I play the good hufband at home, my fon and my fervants spend all at the Tra. How now, what's the matter? Bap. What, is this man lunatick? Tra. Sir, you feem a fober ancient gentleman by your habit, but your words fhew a mad-man; why, Sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. Vin. Thy father! oh villain, he is a fail-maker in Bergamo. Bap. You mistake, Sir, you mistake, Sir; pray what do you think is his name? Vin His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever fince he was three years old, and his name is Tranio. Ped Away, away, mad afs! his name is Lucentio, and he is mine only fon, and heir to the lands of me Signior Vincentio. Vin. Lucentio! oh, he hath murdered his mafter; lay hold of him, I charge you in the Duke's name; oh, my fon, my fon, tell me, thou villain, where is my fon Lucentio? Tra. Call forth an officer; carry this mad knave to the jail; father Baptifta, I charge you fee, that he be forthcoming. Vin. Carry me to jail? Gre. Stay, officer, he fhall not go to prifon. Bap Talk not, Signior Gremio: I fay, he fhall go to prifon. Gre. Take heed, Signior Baptifta, left you be conycatch'd in this bufinels; I dare fwear, this is the right Vincentio. Ped. Swear, if thou dar'ft, Gre. Nay, I dare not fwear it. Tra. Then thou wert beft fay, that I am not Lucentio. Bap. Away with the dotard, to the jail with him! Enter Enter Lucentio and Bianca. Vin. Thus ftrangers may be hal'd and abus'd; oh, monftrous villain! Bion. Oh, we are fpoil'd, and yonder he is, deny him, forfwear him, or elfe we are all undone. [Exeunt Biondello, Tranio and Pedant. Luc. Pardon, fweet father. Vin. Lives my fweet fon? Bian. Pardon, dear father. [Kneeling. Bap. How haft thou offended? where is Lucentio? Luc. Here's Lucentio, right fon to the right Vincentio, That have by marriage made thy daughter mine: While counterfeit fuppofers bleer'd thine eyne. Gre. Here's packing with a witnefs to deceive us all. Vin. Where is that damn'd villain Tranie, That fac'd and brav'd me in this matter fo? Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Luc. Love wrought thefe miracles. Bianca's love While he did bear my countenance in the town: Unto the wished haven of my blifs; What Tranio did, myfelf enforc'd him to; Vin. I'll fit the villain's nofe, that would have fent me to the jail. Bap. But do you hear, Sir, have you married my daughter without asking my good will? Vin. Fear not, Baptifta, we will content you, go to: But I will in, to be reveng'd on this villain. [Exit. Bap. And I to found the depth of this knavery. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca, thy father will not frown. [Exeunt. Gre. My cake is dough, but I'll in among the reft, Out of hope of all, but my share of the feat. [Exit. FPetruchio and Catharina, advancing. Cath. Hufband, let's follow, to fee the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Cath, Cath. What, in the midst of the street? Pet. What, art thou asham'd of me? Cath. No, Sir, God forbid! but asham'd to kiss. Pet. Why, then let's home again: come, firrah, let's away. Cath Nay,I will give thee a kifs; now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well? come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt. SCENE changes to Lucentio's Apartments. Enter Baptifta, Vincentio, Gremio, Pedant, Lucentio," Bianca, Tranio, Biondello, Petruchio, Catharina, Grumio, Hortenfio, and Widow. Tranio's fervants bringing in a banquet. Luc. A T last, tho' long, our jarring notes agree; And thou, Hortenfio, with thy loving widow; Pet. Nothing but fit and fit, and eat and eat! (25) Now, for my life, Hortenfio fears his widow. Hor. Then never trust me if I be ofeard.] This line was firft placed to Hortenfio by the fecond Folio edition: Mr Rowe follow'd that regulation; and Mr Pope very judiciously has follow'd him. But the old Quarto's and firft Folio impreilion rightly place it to the widow: and it is evident by Petruchio's immediate reply, that it must belong to her. Petruchio fays, Hortenfio fears his widow. The widow understanding this, as if Petruchio had meant, that Hortenfio affrighted her, Wid. Then never trust me, if I be afeard. Pet. You are very fenfible, and yet you mifs my fense: I mean, Hortenfio is afeard of you. Wid. He, that is giddy, thinks the world turns round. Pet. Roundly replied. Cath. Miftrefs, how mean you that? Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me, how likes Hortenfio that? Wid. Your hufband, being troubled with a fhrew, Cath. A very mean meaning. Wid. Right, I mean you. Cath. And I am mean, indeed, respecting you. Hor. To her, widow. Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. Hor. That's my office. Pet. Spoke like an officer; ha', to thee, lad. [Drinks to Hortenfio. Bap. How likes Gremio thefe quick-witted folks? Gre. Believe me, Sir, they butt heads together well. Bian. Head and butt? an hafty-witted body Would fay, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, miflrefs bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me, therefore I'll fleep again. Pet. Nay, that thou shalt not, fince you have begun: Have at you for a better jeft or two. Bian. Am I your bird I mean to shift my And then purfue me, as you draw your bow.. You are welcome all. bush: [Exeunt Bianca, Catharine, and Widow. her, put her into fears, denies, that fhe was afraid of him. Nay, fays Petruchio, don't be too fenfible, don't mistake my meaning; Hertenfio, I fay, is in fear of you, |