Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

then I fhall have no ftrength to repent.

An I have

not forgotten what the infide of a church is made of,

I am a pepper-corn, a brewer's horse.

Henry IV. P. 1, A. 3, S. 3.

Who by repentance is not fatisfy'd,

Is nor of heaven, nor earth.

Two Gentlemen of Verona, A.
What then? what refts?

Try what repentance can: what can it not?
Yet what can it, when one cannot repent?

oft

5, S. 3.

Hamlet, A. 3, S. 3.

REPUTATIO N.

Reputation is an idle and most falfe impofition; got without merit, and loft without deferving: You have loft no reputation at all, unless you repute yourself such á lofer. Othello, A. 2, S. 3.

What's the matter,

• That you unlace your reputation thus, And spend your rich opinion, for the name Of a night brawler ?

Othello, A. 2, S. 3.

The pureft treasure mortal times afford,
Is-fpotlefs reputation; that away,
Men are but gilded loam, or painted clay.

Richard II. A. 1, S. L.

Thy death-bed is no leffer than the land,
Wherein thou lieft in reputation fick ;
And thou, too careless, patient as thou art,
Committ'ft thy anointed body to the cure
Of those physicians that firft wounded thee,

Richard II. A. 2, S. t.

That you unlace.] Slacken or loofen. Put in danger of dropping, or perhaps strip of its ornaments.

JOHNSON.

I would read,

"Unbrace your reputation."

A. B.

REVENGE.

[ocr errors]

REV ENG E.

As he does conceive

He is difhonour'd by a man which ever
Profefs'd to him, why, his revenges must
In that be made more bitter.

Winter's Tale, A. 1, S. 2.

Now might I do it, pat, now he is praying;
And now I'll do't:-and fo he goes to heaven:
And fo am I reveng'd? that would be fcann'd,
A villain kills my father; and, for that,

I, his fole fon, do this fame villain fend
To heaven.

Hamlet, A. 3, S. 3.

How all occafions do inform against me,
And fpur my dull revenge! What is a man,
If his chief good, and market of his time,
Be but to fleep, and feed? a beaft, no more.
Hamlet, A. 4, S. 4.

No, you unnatural hags,

I will have fuch revenges on you both,

That all the world thall,-I will do fuch things,
What they are, yet I know not; but they fhall be
The terrors of the earth.
Lear, A. 2, S. 4.

No fatisfaction, no revenge: nor no ill luck stirring, but what lights o' my shoulders; no fighs but o' my breathing, no tears but o' my fhedding.

Merchant of Venice, A. 3, S. 1.

If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poifon us, do we not die and if you wrong us, fhall we not revenge? if we are like you in the reft, we will refemble you in that. Merchant of Venice, A. 3, S. 1.

O that the flave had forty thousand lives;
One is too poor, too weak for my revenge!

Now

Now do I fee 'tis true. Look here, Iago; fond love thus do I blow to heaven.

All my

Othello, A. 3, S. 31

Othello, A. 5, S. 2.

Had all his hairs been lives, my great revenge

Had ftomach for them all.

REVERENCE.

Knavery cannot sure hide himself in fuch reverence. Much ado about nothing, A. 2, S. 3.

But yesterday the word of Cæfar might

Have ftood against the world: now lies he there,
And none fo poor to do him reverence.

Julius Cafar, A. 3, S. 2.

I ask, that I might waken reverence,
And bid the cheek be ready with a blush,
Modest as morning when the coldly eyes
The youthful Phœbus.

Troilus and Creffida, A. 1, S. 3.

Though mean and mighty, rotting

Together, have one duft; yet reverence

(That angel of the world) doth make diftinction

Of place 'twixt high and low.

Our foe was princely;

And tho' you took his life, as being our foe,
Yet bury him as a prince.

Cymbeline, A. 4, S. 2.

[blocks in formation]

Poor and content, is rich, and rich enough;
But riches, finelefs, is as poor as winter,
To him that ever fears he fhall be poor.

Othello, A. 3, S. 3.

Well, whiles I am a beggar, I will rail,
And fay, there is no fin, but to be rich;
And being rich, my virtue then shall be,
To fay, there is no vice, but beggary.

A a

King John, A. 2, S. 2.

When

When thou art old, and rich,

Thou haft neither heat, affection, limb, nor beauty, To make thy riches pleasant.

Measure for Measure, A. 3, S. 1.

Kent, in the commentaries Cæfar writ,
ls term'd the civil'ft place of all this ifle;
Sweet is the country, because full of riches;
The people liberal, valiant, active, wealthy;
Which makes me hope you are not void of pity.
Henry VI. P. 2, A. 4, S. 7.

I have often wifh'd myself poorer, that I might come nearer to you. We are born to do benefits: and what better or properer can we call our own, than the riches of our friends? O, what a precious comfort 'tis, to have fo many, like brothers, commanding one another's fortunes!

Timon of Athens, A. 1, S. 2. O, the fierce wretchedness that glory brings us! Who would not wish to be from wealth exempt, Since riches point to mifery and contempt? Who'd be fo mock'd with glory? or to live But in a dream of friendship?

Timon of Athens, A. 4, S. 2.

RIDDLE.

No egma, no riddle, no l'envoy1; no falve in the male, fir: O fir, plantain, a plain plantain ; no l'envoy, no l'envoy, no falve, fir, but a plantain !

Love's Labour Loft, A. 3, S. 1.

ROME.

No l'envoy.] The l'envoy is a term borrowed from the old French poetry. It appeared always at the head of a few concluding verfes to each piece, which either ferved to convey the. moral, or to addrefs the poem to fome particular perfon. It was frequently adopted by the ancient English writers.

No falve in the male, fir.] What this can mean is not eafily discovered.

ROM E.

Would'st thou be window'd in great Rome, and fee
Thy master thus with pleach'd arms, bending down
His corrigible neck, his face fubdu'd

To penetrative shame; whilft the wheel'd feat
Of fortunate Cæfar, drawn before him, branded
His baseness that enfued?

Antony and Cleopatra, A. 4, S. 12.

The noble fifter of Publicola,

The moon of Rome; chafte as the ificle
That's curdled by the froft from purest snow,
And hangs on Dian's temple. Coriolanus, A. 5, S. 3.

discovered. If mail, for a pocket or bag, was a word then in use, no falve in the male, may mean, No falve in the mountebank's budget. Or, fhall we read, no enigma, no riddle, no l'envoy in the vale, fir, O, fir plantain. The matter is not great, but one could wish for fome meaning or other. JOHNSON.

I believe we should read and point the paffage thus: "No egma, no riddle, no l'envoy. No falve for the mal, fir. "O, fir plantain, a plain plantain; no l'envoy, no falve, fir, "but a plantain.'

[ocr errors]

There is a quibble on the word envoy, which fignifies both an ambaffador, and the addrefs that Dr. Johnson has noticed.

When Coftard and Moth come in, Armado fays,- "Here is "fome riddle, come, the l'envoy, the addrefs---begin." Coftard plays upon envoy, which he fuppofes to mean ambassador, whom he confiders as a falve, meaning that an envoy is frequently fent to heal grievances, but that envoy would not heal a broken pate. He therefore goes on,---" No falve for the mal, fir" (i. e. this is no falve for the fore, fir). "Plantain, plantain, fir, no falve like a plain plantain."

That fuch is the quibble, will be feen by what follows: Armad. Doth the inconfiderate take salve for l'envoy, and the word envoy for a falve?

Moth. Doth the wife confider them other? is not l'envoy a falve? A. B. STEEVENS.

'His corrigible neck.] Corrigible for corrected. Corrigible does not here mean corrected; but ready, or willing to be corrected. The fenfe is---would't thou fee thy mafter bending his neck, and tamely fubmitting or yielding himself to any ignominious punishment that the victor may choose to inflict en him?

A a 2

A. B. What

« ZurückWeiter »