Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

The legend is, that this Bertha of a former age, was the wife of the Lord of Borotin; and being detected in adultery, was slain by the dagger of her husband. The husband, however, did not suspect that his son was the issue of sinful love; and his lands and his name descended to a bastard-from whom the present noble race are sprung. In memory of this domestic tragedy, the dagger by which the lady had fallen, is still hung by the wall of the apartment in which they are assembled: while the troubled spectre itself is compelled to wander about the scenes of her former guilt, till the last of the race that has through her deceit become possessed of the honours of the house of Borotin, shall have died. Whenever any accident of misery or death is about to befall that house, the spectre becomes visible-rejoicing that a step towards her own repose had been gained; yet shuddering and lamenting, with the feelings of a mother, over the sufferings that come upon her children. There is something_too

Fatigued and weary Jaromir retires to his chamber, but he is disturbed there, in a manner for which our readers may already be prepared.

An hundred mouths make horrible grimaces
At his bed's foot-there dawns a steady light,
As of the moon-and there a visage rises,
With closed up dead eyes-but with features lovely,
Even in decay, well known, for they are Bertha's.

the dark and deserted hall, we hear Bursting from his bed-chamber into him exclaiming thus:

Jar. What, has all hell broke loose, and all on

me

Alone its malice pour'd? Dire grinning ghosts
I see before-upon me-all around;
And terror, as with vampire throat, sucks out
The life-blood from my veins; and from my brain,
The marrow of right reason. Oh! that I
Had never enter'd here! Upon the threshold,
An angel stood and welcom'd me. Within
All hell is lodged. Yet, whither have I stray'd,
By inward anguish driven? Is this not still
That honourable hall, that when I came,
Received me? All is silent, for the sake
Of those who sleep. Silent! what if they knew
My strange disorder? Ha! what sounds are these?
(Listening at the door of Bertha's apartment.)
Sweet tones! I know them well, and fain would
drink

Those accents on the lips that gave them birth.
Listen! Ha! words! she prays, perchance for me;
Pure spirit, now I thank thee!

(Listening again.) "Heavenly powers! Assist us!" Aye, indeed; assist us, Heaven! "And save us !" From my heart I join the prayer,

awful to be dwelt upon, in this deep Save us! Oh! from myself may Heaven protect

and thrilling dream of superstitionbut surely there is poetry enough in it, to redeem every fault it may be charged with.

The Count and his daughter retire;-and after a pause, Jaromir her lover, rushes panting into the hall, a broken sword all bloody in his hand-the Steward follows him, and learns that he has just been assaulted by a band of robbers in the forest, and with difficulty escaped. Upon this the Count and his daughter return, and Borotin is informed by the mode of their address, that he sees before him the deliverer of Bertha. The Count immediately proclaims his gratitude and his approbation of their love.

Jar. I stand astonished, and ashamed.
Count. How so?

So should we feel. Our gratitude so mean,
Thy deed so noble.

Jar. Noble! Oh! could I

But say that it had cost me aught-some wound
Had I to show, even but a trifling scar,

For a remembrance. Oh! it vexes me

Most deeply, such a prize to have retriev'd,
And paid no price.

Count. Nay, modesty becomes

A youth; but let him not thus undervalue
His own deserts.

Ber. Believe him not, my father!

He loves to slight himself: and long ago,

I knew this of him. Oft he lay before me,

And kiss'd my feet, and with pain broken voice,

Weeping, he cried aloud, "My dear, dear, Bertha, I am not worthy of thee!"-He unworthy!

Of me unworthy!

Jar. Bertha!

And soon after ends the first act.

me!

Thou sweet pure being, I can stay no longer;

1 must from hence, and fly to her; fall down Prostrate, and in her sacred presence gain Freedom and peace from Heaven. Aye, she, indeed,

O'er such a visitant may offer up

Her orisons as o'er a lifeless frame;
And, from the influence of her breath, shall I
Rise consecrated. (He approaches the door. It
opens, and the Ancestress appears, with both her
hands making signs to him to retire.) Ha! thou
lovely one,
And art thou here?

'Tis I, dear Bertha, frown not,
Repel me not by these cold looks, but grant
Leaning on thy pure angel breast to draw
That I may once again enjoy the rapture,
From the blue heaven of those unclouded eyes,
Quiet and consolation.

(The ghost steps forward from the door, which closes behind her, and repeats the same gestures.) Must I go?

Nay, but I cannot, cannot, while I view thee
So ravishing before my raptur'd sight,
All round thee seems enchanted ground. I feel
That on my bosom's gloom new splendour dawns
Visions that long have slept, once more awake,
In all their glory. Could'st thou see me suffer?
Shall I before thee perish? Let my voice
In supplication move thee. Let me follow
Into thy chamber. Can true love deny
What love requests?

(Going towards her.) Ha! Bertha, my own Ber tha!

(As he approaches her, the ghost extends her right arm, and points with her finger.) (Jar. fall ing back with a cry of terror.) Ha!

Ber. (From within.) Heard I not Jaromir?

(At the first sound of Bertha's voice, the ghost sighs, and retires slowly. Before she disappears, Bertha comes forward, but without observing the ghost, looking only at Jaromir.) Ber, (With a light.) What, art thou here?

and

Jar. (Following the ghost with his eye, with outstretched arms.) There-there-there

there!

[blocks in formation]

Jar. (Stepping back.) Here and there, how's this?

Nowhere and everywhere?

Ber. Good Heavens! explain!

What are you thus?

Jar. By Heaven, I am a man;

And "What man dares I dare!" Even let the devil
Appear against me! Count, if in my pulse
Can be perceived the irregular throbs of fear;
Yet must he come alone, and openly,
And in his proper shape-nor thus enlist
In my wild fancy and distemper'd brain,
Whole troops of his auxiliaries against me.
Comes he like some huge giant, clad in steel
From top to toe, and gifted with the powers
Of darkness, or surrounded by an halo
Of light from hell, I will deride his rage,
And boldly hurl defiance in his teeth:
Or comes he as a lion of the woods,
I shall resist him without apprehension,
Will meet his fiery eyes with looks as fierce,
Grapple for grapple-equal unto equal;
But let him not employ the finest art
Of hell, that, cunning and deceitful, rouses
One's own internal powers against himself.

Ber. (Hastening towards him) My Jaromir?
Dear Jaromir!

Jar. (Stepping back.) Away!

I know thee, beauteous form!-Should I approach, Thou would'st dissolve into thin air, my breath Would thee annihilate.

Ber. (Embracing him.) Nay, could a phantom Embrace thee thus; or could a wandering shadow Thus look upon thee? Feel, it is thy Bertha That lies within thine arms.

Jar. 'Tis so, indeed.

I feel thy warm heart beating, and thy breath
Fanning my temples.

The Count comes in while they are yet talking in this manner, and having heard the cause of the noise that has disturbed him-he utters these words too full of meaning:

Ha! so they begin
Already to acknowledge him for mine!
In realins of darkness is it known so soon?

The alarm that has occurred, renders the whole party unwilling to return to their own apartments, and they remain conversing in the hall, when suddenly there is heard a loud knocking at the gate of the castle, and Jaromir betrays a perturbation that astonishes Bertha. He reassures her, however, and the Steward introduces a captain, who, as it appears, has been engaged with a band of robbers in the forest-the band has been vanquished,

and he has traced the last relics to the

neighbourhood of the castle. Borotin makes the officer welcome to his castle, and all the aid he can give him, and introduces to him Bertha as his daughter. The officer seems to regard Jaromir with a strange kind of expression,

but is told he is the son-in-law of the

Count, and his suspicions are at an end. He proceeds to describe the ravages committed by these banditti, and expresses his regret that so many of them should have fallen by a death too noble for their deserts-The dialogue is very animated here;

Capt. No, no! the wheel-the block should be their doom.

VOL. VI.

Ber. Nay, nay-this is too cruel; when thou Judgest

Thy fellow men, still shew humanity.

Capt. Nay, lady, had thou seen what I have wit

nessed,

Thou would'st close up thy heart, and bar its gates (As to an insolent beggar) on compassion.

Those smoking ruins, rendered visible

By their own flames; old men in terror trembling,
Women lamenting, children left to weep
On a dead mother's bosom; all around

A devastated waste. Hadst thou seen this!
And then to think this havoc all was caused
By the vile thirst of gold, the avarice
Of a few miscreants, who-

Jar. (Stepping forward and scizing him,) This lovely being,

Whose inward soul, like a fine mirror, shews
All nature smiling, all the world at rest,
Because herself is pure and innocent,

Why would'st thou trouble thus? Why strive to blot
That mirror with the poison of revenge,
The breath of hatred? Let her still enjoy
The sweetness of compassion! In the fallen,
Still recognise a brother in distress-
Forsooth, it well becomes the broken reed
To scorn the shatter'd oak!

Capt. Nay, let the wood

So shatter'd straight be cast into the fire!
Jar. A sharp judge with the tongue thou art.
Perchance

Thine arm in action may not be so rapid!

Capt. Ha! how am I to understand these words? Jar. Even take them, sir, as I have given them

to you.

Capt. Were it not in this place

Jar. Aye-very true.

Elsewhere, perchance, thy conduct were more guarded.

Capt. Warmly, I see, thou would'st defend these robbers.

Jar. Whoe'er is in distress shall gain my heart. Capt. The best among them, let him come, and I

Jar. Call him aloud! Perchance he will appear!

An end is put to this untimely altercation by the old Count-who insists on attending the captain in person, during his pursuit of the remaining banditti-the agitations-the reluctance-and the bitterness of Jaromir, are all accounted for by the fatigues and terrors he himself had so lately undergone; and the youth returns to his chamber at the same moment when the soldiers issue again from the castle to continue their pursuit. Before he goes, Bertha binds her blue scarf around his arm, as a token of their acknowledged and approved love.

Bertha meantime, and the old Steward, gaze on the operations of the soldiers from the window of the hallfor the robbers are suspected to be lurking somewhere in the ruinous part of the edifice, and the torches they bear give light enough to make their movements visible. A cry is heard, and a rushing towards a particular cornerwounded on the ground, but it apone of the pursuing party is seen lying pears the robber has still succeeded in making his escape. In an instant after, Jaromir rushes again into the hall-his scarf is torn and bloodyand Bertha cannot account for the new terrors that are painted on his face. 2 I

1

But it is needless to give the details of a discovery which is already foreseen by the reader. One of the soldiers comes in to inform Bertha, that her father has been wounded, and it is no longer to be concealed that Jaromir has had his part in the scene that has just been going on without the castle. Jaromir, as Bertha begins already to suspect, is a robber; and the moment her suspicion is hinted, the youth speaks thus:

Jar. Ha! well then!-all is past-the thunderbolt Has struck at last, wherewith the skies so long Were loaded, and I freely breathe again! Although I feel the stroke, and feel that all My hopes are gone-'tis well!-Now all is past! That bond must now be broken-that delusion Must all dissolve. And shall I tremble thus, To bear the name of that which, without shrinking, I have been in reality? No more

Need I deceive. Farewell, ye fine-spun falsehoods,
Ye never were my choice. That which I bore
Deep in my heart, and yet from her concealed-
That proved my bitterest sorrow!-Well! the
lightning

Has struck at last-the storm is over now.
Freely I may speak out whate'er my heart
Feels inwardly. My soul is free again!
-Unhappy Bertha! yes, I am the man

Whom thou hast named-whom officers pursue-
He whom all tongues have cursed-whose name is

placed

Next to the devil, when the peasant says
His litany at evening-whom the father
Holds as a dread example to his children,

In whispers warning them, "Beware of sin,
Lest it should lead you on to be like him!"
Aye, I am he, unhappy girl, well known

To wood and wold, whom murderers hail as brother

I am the robber Jaromir!

Ber. Wo! wo!

Jar. And art thou trembling, Bertha? Can a name Thus fill thee with affright? Oh! be not thus So soon beguil'd. That part which even to hear Has thus alarm'd thee, I too oft have play'd In very deed. These eyes, which thou hast loved, Have been the horror of the traveller. This voice, to thee so soothing, has assisted The robber's arm, and with terrific tone Unmann'd the victim, till that arm had struck. Nay, even this hand, which rested oft in thine, With innocent blood has been defil'd!

Look not

So doubtfully, sweet being!-Aye, 'tis true!
I am the man! Because mine eyes are fill'd
With tears, mine arms hang powerless, and my voice
Is faultering now-think'st thou that i am not?
Alas! the robber has his hours of pain,
When the full sense of his dire fate awakes,
And forces this emotion. Bertha! Bertha!
'Tis true indeed that he whose tearful eyes
Now search in vain to meet the gleams of thine,
Is Jaromir the robber!

Ber. Oh, heavens! Away!

Jar. Aye, thou art in the right! almost had I Forgotten what I am-No more of this! Cowardly tears, no more!-And shall a robber Presume to indulge in feelings like to those Of other mortals? Shall the precious dew Of tears be granted to his burning eyes?Away!-Cast out from brotherhood of men, To thee be every solace too denied! Despair and hatred only be thy portion!-How with myself I may have fought, and striven, And suffered,-this, my worldly judges, ask not!Before their bloody bar, all inward proofs Of guilt or innocence are disregardedDeeds only will they judge. Now, if your wrath, Wise lords, have sealed my sentence, I shall mount With a light step the scaffold; and to thee My voice will call aloud, Almighty Power!In mercy thou wilt hear my prayer. To thee, Whate'er my wounded bosom bears in secret Freely I shall unfold. Oh! righteous Heaven! Thou wilt in mercy judge, nor utterly

Destroy the heart that with keen anguish throbs,

And deep repentance.

Born and bred up with robbers of their deeds
Involuntary witness-unacquainted
With every better school-debarr'd the rights
Of property, the sweets of social life,
The wealth of learning, and religion's aid-
The robber's son-wilt thou, Eternal Judge,
Condemn, because he turn'd a robber too,-
Thus imitating those whom he held dear-
Led on to crime even by a father's hand?
Thou know'st how, at his wakening from the dream
Of childhood, he beheld his lot with terror.
He wished to fly, and tried to find a path
For his escape-Oh, Heaven!-but found it not.
Thou know'st how, since the hour when first I met
Her who has now accused me, I renounc'd
My wild pursuits!-Thou know'st-but wherefore
thus

[ocr errors]

Prolong my words?-Even tho' my heart is broken,
She hears me not, but bars the gates on pity.
Thou, Everlasting Light, know'st all my suffering:
She unrelenting hears not, but remains
Turn'd coldly from me. Well, then, be it so!
Now all is ended. I no more regard
How soon my blood shall dye the scaffold now;
For she already has my death accomplished.
Now Justice raise thine arm-I smile at thee!

(He is rushing out, when Bertha starts up, and recalls him.)

Ber. Oh, Jaromir, stay-stay

Jar. What do I hear?

My Bertha's looks are turn'd on me again!

Her voice recalls me, and on golden wings

Brings back my life. (He hastens to her.) My Bertha-my own Bertha !

Ber. Leave me!

Jar. No! I will leave thee not again!

Ah! shall the miserable man, almost

From shipwreck saved, driven on the watery waste,
Forsake the land that sweetly shone to meet him?
Receive me-Oh, receive me!-All that yet
Remains of life's past influences-save this,
My love for thee alone-I cast away,
Back to the stormy waves. As a new being,
Pure as in infancy, I kneel before thee,
To learn and to repent!-Oh! rescue me-
Save me!-Oh! rule me as a parent rules
An unresisting child; so that my feet
May stumble not in the new world unknown!
Teach me to tread thy paths-at last to obtain
Tranquillity and joy. Teach me to hope,
To pray, even to be holy, like thyself.

My Bertha!-and shall never more one look
Be turn'd upon your weeping supplicant?
Be not severer than the Heavenly Judge,
Who, mid the sinner's last repentant hours,
Refuses not the splendour of his sunbeams,
Even on the scaffold-Ha! I feel this trembling!
Yes, thou art mine again-my own beloved
Bertha wife! angel-Let this earth decay;
I have already here secured my heaven!

The plot now thickens fearfully. Jaromir parts from Bertha on the conclusion of this most affecting dialogue (of which we have only given a specimen.) She knows him to be a robber, but her love forgives every thing to the offender of fate and circumstance; she still adheres to the troth she had plighted; and promises to meet her lover, at midnight, at a particular window in the ruinous part of the castle-thence to fly with him for ever, and link all the residue of her fate with his. At the moment when the youthful pair join hands in token of their confirmed engagement, the Ancestress appears in the back ground, wringing her hands behind them, and pointing to the ground with a woful sternness. Jaromir has no arms; and seeing a dagger hanging

So bury me, ye walls! Destruction come!
Fall down, ye pillars, that this earth uphold!
The son has slain his father!

It is thus that Borotin dies: Bertha is left lying on the floor in a stupor of agony, from which she, after a pause of several minutes, awakes wildly, and speaks.

by the wall, he takes it down. "Take
it not," says Bertha, "it is the dag-
ger by which the guilty Ancestress of
the Borotins perished-it is of evil
omen." At the moment when he
grasps the weapon, the Ancestress dis-
appears, folding her ghastly features
in the long wrappings of her sepul-
chral veil. Bertha is afraid that Jar-
omir has taken the dagger for the pur-
pose of self-destruction; but to shew
her that not such were his intentions, I
he draws from his bosom a phial of
poison, which he tosses at her feet.
She lifts the fatal present-Jaromir
retires into his own apartment-and
here closes the third act.

At the commencement of Act IV. the old Count Borotin is brought in wounded; and when they propose to bear him to his chamber, he refuses. The last of the Borotins, he says, must die in the hall of the Borotins, and a couch is spread for him in the midst of the floor-the armour and the portraits of his ancestors hanging on every side around him. While he is taking leave of his daughter, the Captain comes in and informs him, that one of the robbers, whom they have seized, has a piece of intelligence, which he is anxious, above all things, to communicate to him before he dies. The robber, an old man, Boleslav, is introduced. His story is, that the son of the Count was not drowned, as had been believed, but stolen from the castle gate by himself in his infancy.

And where and what is he? (eries the dying man.)
What is my son

A robber?-Heaven! he answers not my question!
Oh, that he would say No! But he is silent.
My son a robber! Had the watery gulf
Devour'd him (though my grief had been severe),
Or had his name remain'd for ever hid,
"Twere better, than to be thus join'd with robbers.
But why am I so rash? Oh, Heaven, I thank thee
For this one gleam of light!-Was it his choice?
Bring him, good friend, bring him to me with speed
And I will thank thee still, even for the robber!
Bol. Nay, he is in your castle.

Count. Here?

Bol. My lord,

Unknown to you that stranger, who, to-night,
Wearied and pale, came here to seck protection-
Ber. (Interrupting him.) How? Jaromir?
Bol. The same.

Count. Thou demon! Hold!

Take back those horrid words! Thou fiend from hell,

I say, recall them!

Bol. Nay, my lord, 'tis true.

Count. Recall thy words.

Bol. My lord, in truth, I cannot.

Count. (Raising himself with his whole strength
from the couch.) Thou shalt, by Heaven?
Capt. (In a soothing tone to the Count.) My lord!
(Then pointing to Boleslav.) Away with him!
Bol. (To the Captain.) Pray, noble sir!-
Capt. I say, away with him!

(Boleslav is led out.) Count. He goes, and leaves his words yet unretracted:

And am I called for? Yes, my name is Bertha !
But no! I am alone! (Rising from the ground.)
All silent, silent!

Here lies my father! lies so still, and moves not!
All silent, silent, silent. Oh, how heavy
My head feels now! Mine eyes, how dim they are!
know that many things have come to pass,
And, meditating, I would dwell upon them;
But a strange light, that burns upon my forehead,
Consumes the wildering images.

Hold, hold!

Said they not that my father was a robber?
No, not my father-No, no; Jaromir!

So was the robber named; and from the bosom
Of a poor girl, he stole the heart away,
Even while she deem'd it most secure, and left,
In place of the warm heart, a cold, cold scorpion,
That now with venomous teeth still gnaws and

gnaws.

And by slow torments wears her life away!
And then there was a son who kill'd his father!
(Joyfully.) My brother, too, came back! my
drown'd, lost brother!

And he, my brother-hold, hold !—down, I say—
Back to thy cell again, thou poisonous reptile!
(Her hand convulsively press'd on her breast.)

There gnaw and tear my vitals-But be silent!
(She takes a light.)
Aye, now I'll go to sleep-to sleep! The dreams
Of slumber are so soothing-horrid visions
But haunt our waking hours.

Her wandering looks now happen to notice on the table the phial, which (in the third act) she had insisted on taking from Jaromir.

But what is this

So glittering on the table? Oh, I know thee,
Thou precious phial! Was it not a gift
From my bridegroom-a marriage gift? and then
Said he not, as he gave it me, that here,
In that small cradle, sleeping, lay the god
Of everlasting sleep? Now, let me try-
Let me but sip a few drops from thy brim,
To cool my burning lips. But, softly; softly;
Softly!

[With the intention here expressed she endeavours
to walk on tiptoe towards the table; but at every
step, being now quite exhausted by the conflict
she has undergone, she totters more and more,
till without obtaining the phial, she falls to the
ground; and here the Fourth Act is terminated.]

The beginning of the fifth act represents Boleslav, who has been set at liberty, as seeking Jaromir in his lurking place. The unhappy boy, before this man joins him, is tormented by a thousand mysterious revulsions of thought at the deed by which his own safety had been purchased.

Jar. And if what I have done be right, then
wherefore

Has this dark horror seiz'd me? Wherefore thus
Should my brain burn-and my blood turn to iee?
Wherefore should this persuasion haunt me still,
That in the moment of that obscure deed,
The Devil urg'd and Heaven drew back mine arm?
As in my flight a follower gained upon me,
I felt his breath already on my neck,
Almost his hands had reach'd ine; and just then
Some inward voice exclaimed "Resign thyself!
Thy weapons cast away! Fall at his feet;
'Tis sweet from Sin to fly, even to the arms
Of Death!" But with a sudden fire awakening,
Within me all the robber rag'd anew,
And irresistibly demanded blood!
Then a strange rushing noise was all around,
And all before me held a fluttering motion;

A multitude of goblins, pale as moonlight,
Whirl'd in a circling dance: And in my hand
The dagger, like a brand from hell, was glowing;
"Rescue!-defend thyself!" was called aloud,
And in blind rage I struck at my pursuer;
It was enough-a faultering moan succeeded.
In a well-known and honour'd voice it rose,
And the faint tone betoken'd death. All trembling,
I heard the voice. A supernatural horror,
With ice-cold talons, seiz'd me. Through my brain
Delirium rush'd. Shuddering, I sought to fly,
Tho', go where'er I might, the murderous brand,
Like that of Cain, will gleam upon my forehead;
And evermore my struggles are in vain

To quell that moaning voice. In hollow murmurs
It rises ever on my tortur'd ears.
If to myself I say, 'twas but my foe
That I have slain,-then Hell with scorn reminds

me,

That was no enemy's voice!

The following is part of the conversation that passes between Boleslav and Jaromir. The old robber is communicating to the boy the true secret of his birth.

Bol. This castle's halls first heard thy voice in
childhood;

Here first thine eyes beheld the light; and here,
Unconsciously in its possessor's arms,

Hast thou first gain'd the embraces of a father!
(Upon which Jaromir shrieks out, "No! No!"
and the robber continues.

It is as I have said: Come now,
And go with me to him. The law that deals
Too hardly with a robber will be milder
Against the son of one so rich and noble.
Come with me, while 'tis time.

wounded,

And who can tell how short his life may be?
Only just now, when in pursuit of us,

ble lamentations and ravings of the unhappy boy. Sensible as he now is of all the accumulated horrors in which he has become involved-he is still anxious to see Bertha once more, and lingers near that window of the castle vaults at which she has promised to meet him. While he lingers, a light from another range of windows in the same part of the building attracts his attention-he climbs up, and, looking in, sees the chapel filled with priests and mourners surrounding the hearse of his father. Nothing can be conceived more awful than this situation-the choral lamentations and prayers peal upon his ear from this holy place like the accents of another world-and he flies from the scene of misery to bury himself in a vault beneath.

This vault is the burial place of the Borotins. Conspicuous in its background appears the lofty monument of the ANCESTRESS. In the fore

He lies there ground appears an elevated platform or bier, covered with a black shroud. Jaromir enters now in a state of delirium. We give the whole of this last scene.

Round this old gloomy castle, he was struck
By the sharp dagger of a runaway.

Jar. Thou fiend! Malicious fiend! And with
one word

Wouldst thou destroy me? Art thou so presuming,
Because I bear no arms? Nature, 'tis true,
Does little: Yet she gave me teeth and talons;
Hyena weapons with Hyena rage.

Thou serpent! I will tear thee limb from limb;
And, if thy words can kill, yet thou shalt know
These hands are yet more deadly.

Bol. He is mad!

Help! Rescue! Help!

Jar. And must I then believe

[He runs out.

This demon's words? Ha! were they true: This

tale,

Whereof the thoughts alone, the possibility
But dimly shadow'd, freezes up my blood,
Was it then true? Aye, aye; it is! it is!
No dream, but all reality! I hear,

In my heart's deep recesses, and all round me,
A supernatural voice that murmurs, "Aye!"
And the black spectre forms that float before me
Nod with their bloody heads a horrid "Aye!"
Ha! now that voice, that in a murderous hour
Rose from my fallen pursuer comes again,
And moaning, faultering, dying, murmurs, "Aye!"
He was my father! he my father!

I

His son! his only son! and-Ha! who spoke there?
Who spoke that word aloud-that from himself
The murderer pale and trembling keeps concealed
In his heart's deepest folds? Who dared to tell it?
His son, and murderer! Ha! his son, his son,
And murderer!

[Suddenly covering his face with both his hands.
All that on earth is held

Most precious, holy, venerable, dear,
And consecrated: All combin'd, reach not!
In sanctity a father's hoary head.

Balm from his tongue distils; for he who gains
A father's blessing merrily may sail

Thro' life's rough waves, and at the tempest smile!
But who, by impious rage of passion driven,
Against him lifts his sacrilegious arm,

Is held of Heaven abandoned and accurs'd.
Aye! I can hear, with trembling horror now,
How speaks the eternal Judge, "All other crimes
Find their atonement: But the Parricide
Shall gain forgiveness-never!"

But our limits prevent us from being able to give any more of the terri

Jar. So here I am at last. Now, courage! courage!
A shivering sound is breath'd along these walls,
And even the slightest words reverberate,

As from another's voice. Where'er I go,
There lies before me, on the dusky ground,
A long black line of blood; and though my heart
Revolts, and Nature shudders at the sight,
Still I must follow the dire traces.
Who touches me so coldly?

Ha!

[His own hands meet by accident.
My own hand?
Yes! it was mine. And art thou now so numb'd
And icy-cold, erewhile by the warm glow
Of youthful blood pervaded? Icy-cold,
And stiffened, like the murderer's-murderer's
hand! [Thoughtful and with fixed eyes.
Dreams-idle dreams! Away! Now for repose!
Now for the wedding festival! My love!
Bride! Bertha! Why art thou so late? Come,
Bertha !

[The Ancestress then steps from the monument.]
An. Who calls?

Jar. What, art thou there? Then all is well
My courage is restored to me again.

Come to these arms, my Bertha! Let me kiss
Thy pale checks into red! But wherefore thus
So timidly retiring? And thy looks,

Wherefore so mournful? Courage, dearest, cou-
rage!

And is thy wedding then so melancholy?
I am so glad and joyous-look at me!

And as I feel, so too should'st thou. Pray, mark
me!

I know such marvellous histories, and adventures,
So strange, I needs must laugh at them-lies all,
Nay, lies for certain-yet most laughable!
Look you, they say now (courage, courage, child!)
They say thou art my sister! Thou my sister!
Laugh, dearest; why wilt thou not laugh, I say?
(The Ancestress replies to his raving in a hol-
low voice.) Thy sister I am not.

Jar. Thou say'st it still

So mournfully. My sister, laugh, I say!
And then my father, (He pauses.) Come, but we

waste time

No more of this! All is prepared for flight.
Come, come!

An. Where is thy father?

« ZurückWeiter »