« ZurückWeiter »
For half thy wealth, it is Anthonio's
Por. Ay, for the state ; not for Anthonio.
Shy. Nay, take my life and all: pardon not that.
do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Anthonio ? Gra. A halter gratis ; nothing else, for God's fake.
Ant. So please iny lord the Duke, (29) and all the Court, To quit the fine for one half of his goods, I am content; so he will let me have The other half in use, to render it Upon his death unto the gentleman, That lately stole his daughter, Two things provided more, that for this favour He presently become a christian ; The other, that he do record a gift Here in the Court, of all he dies poffess’d, Unto his son Lorenzo and his daughter.
Duke. He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronounced here.
Por. Art thou contented, Jew? what dost thou say?
(24) Soflease my lord the Duke,] The terms, which Anthonio prefcribes to be comply'd with by the Jer, have been reckon'd intricate corrupt;
and a different regulation has been advis'd: But, if I am not mistaken, they are to be thus understood. The Jew had forfeited his whole fubftance; one moiety thereof to go to the state, and the other to the defendant. Anthonio proposes, that the state should be content with fining him only that moiety, which was confiscated to them; that, as to the other, which Anibonio equally might claim to himself; he only desires to hold the beneft, paying intereft for it to the Fer during his life: and, upon the Jeru's demise, to have it immediately vested in his son and daughter. Nor does Antbonio propose any thing mean and ungenerous in this; he quits that right and property, which the law gave him, in the Jew's substance; and (with regard to his own great losses, ) is content to stand only as a borrower of it, upon the general foot of paying interest: nor are the son and daughter robb’d in this; fince, letting aside Antbonio's claim by The Few's forfeiture, their pretenfions could not take place, till the Jew's death: and he takes care, their reversionary right in it fould be recur’d by the Jew's recording a deed of gift to that purpose.
Shy, I am content.
Sby. I pray you give me leave to go from hence;
Duke. Get thee gone, but do it.
Gra. In chrift'ning thou shalt have two godfathers. Had I been judge, thou should'It have had ten more, (30) To bring thee to the gallows, not the font.
[Exit Shylock. Duke. Sir, I intreat you home with me to dinner.
Por. I humbly do desire your Grace of pardon;
Duke. I'm sorry, that your leisure serves you not.
[Exit Duke and his train. (301-ben ficuld'f bave bad ten more,] i. e. a jury of twelve men, to condemn thee to be hang d. So, in Measure for Measuri,
I not deny,
That justice seizes on. The scenes of these two plays are respectively laid in Venice and Vien. na; and yet 'tis observable, in both the poet alludes to the custom of sentencing by Furies, as in England This is not to be imputed to him as ignorance: The licence of the stage has allow'd ir, not only at home; but likewise the tragic and comic poets of antiquity indulg'd themselves in transplanting their own customs to other nations. Æschylus, for instance, in his Choepbera, makes Elektra, who is in Argos, talk of the customs us’d in purifications, and prescrib'd by law, as the scholiaft observes, at Attens. Τ8το προς το παρ' Αθηναίοις 29G-. προς Tov 'Adamou yógov. Suphocles, in his Laocoon, the scenary of which is laidin Troy, talks of erecting altars, and burning incense before their doors, as was practis'd on joyful occasions at Arberis : therein trantplanting the Athenian manners, as Harpocratias' has noted, to Troy. Μετάγων τα 'Αθηναίων ήθη εις Τροίαν. And so Aristophanes, in his Frogs, when the scene is in the infernal regions, makes Æacus talk of an cdićt pass d in hell for granting artists a subhítance out of the piye
In this, says the scholiast, a cullom is transferr'd to the Jouer regions, which was establish'd in Athens. Taīta fetaţiesa Arò tais sy 'Azlixñ i9ov, ti; rà xaços. A number of instances more, of ibis furt,' might be amass'd from the antiene Stage-writers.
Baf: Moft worthy gentleman! I and my friend
Ant. And stand indebted, over and above,
Por. He is well paid that is well satisfy'd ;
Bal Dear Sir, of force I must attempt you further.
Por. You press me far, and therefore I will yield.
you in love shall not deny me this.
Per. I will have nothing else but only this, And
now, methinks, I have a mind to it.
Por. I fee, Sir, you are liberal in offers ;
, Good Sir, this ring was giv'n me by my wife. And, when she put it on, The made me vow, That I should neither sell, nor give, nor lose it.
Por. That 'scule ferves many men to save their gifts 3 And if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd the ring, She wou'd not hold out enmity for ever,
For [Exit with Nerifta.
For giving it to me. Well, peace be with you!
Ant. My lord Bafanio, let him have the ring.
Bal. Go, Gratiano, run and overtake him,
Re-enter Portia and Neriffa.
Por. That cannot be.
Ner. Sir, I would speak with you.
Por. Thou may'ft, I warrant. We shall have old swearing,
Ner. Come, good Sir, will you lew me to this house!
SCE N E, Belmont. A Grove, or green
place before Portia’s House.
Enter Lorenzo and Jeffica.
Jes. In such a night,
Lor. In such a night,
sea-banks, and wav'd her love To come again to Carthage.
Jef. In such a night,
Lor. In such a night,
Lorenzo swear, he lov'd her well;
Lor. And in such a night,