Turns to a wild of nothing: save of joy, 165 Express'd, and not express'd | But) when this ring Parts from this finger, | then parts life from hence ;) O, then be bold to say,] Bassanio's dead. | Ner. My lord and lady, it is now our time, That have stood by and seen our wishes prosper, 170 To cry, good joy; Good joy, my lord and lady! Gra. My Lord Bassanio, and my gentle lady, I wish you all the joy that you can wish ; Bass. With all my heart, so thou canst get a wife. No more pertains to me, my lord, than you. And swearing, till my very roof was dry 195 Ner. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. Gra. Yes, faith, my lord. Bass. Our feast shall be much honour'd in your marriage. What, and my old Venetian friend, Solanio? 187. At last... last.-An intended play on the words. 194. Shall.-See Act I. Scene 3, 83, note. Enter LORENZO, JESSICA, and SOLANIO. Bass. Lorenzo and Solanio, welcome hither; 200 I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome. They are entirely welcome. Lor. I thank your honour :-For my part, my lord, 205 But meeting with Solanio by the way, To come with him along. Solan. And I have reason for it. Bass. 210 I pray you tell me how my good friend doth. Solan. Not sick, my lord, unless it be in mind; Will show you his estate. Gra. Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome. 215 Your hand, Solanio. What's the news from Venice ? How doth that royal merchant, good Antonio? 220 I know he will be glad of our success; Solan. I would you had won the fleece that he hath lost! Some dear friend dead; else nothing in the world Of any constant man. What, worse and worse?225 With leave, Bassanio; I am half yourself, 198. If that.-See page 8, note 4. 205. Meeting.-A faulty participial construction. See Act III. Scene 2, 2, note. 220. Shrewd, i.e., cursed, bad, ill-omened. 220. Same is merely an emphasis on the Demonstrat. Pronoun. And I must freely have the half of anything Bass. And then I told you true and yet, dear lady, 235 How much I was a braggart: When I told you | And every word in it a gaping wound, Issuing life-blood. But is it true, Solanio? And not one vessel 'scape the dreadful touch Solan. Not one, my lord.] Besides, it should appear, | that) if he had 234. Rating myself, i.e., when I rated myself. The Participle can bardly be joined with braggart. See Act III. Scene 2, 2, note. 239. Mere, from the Latin merus means originally undiluted, pure, genuine. 247. And not one vessel 'scape.-Could must be supplied to complete the gram mar. 249. It should appear.-As the use of shall and will was not yet quite settled in Shakspere's time, so that, of should and would fluctuated. We should now say, it would appear. 255 And doth impeach the freedom of the state] Of greatest port, have all persuaded with him ;| But none can drive him from the envious plea 260 Of forfeiture, of justice, and his bond. Jess. When I was with him, I have heard him swear That he would rather have Antonio's flesh It will go hard with poor Antonio. Por. Is it your dear friend that is thus in trouble? 270 The best condition'd, and unwearied spirit 275 In doing courtesies; and one in whom What, no more? Pay him six thousand, and deface the bond; Shall lose a hair through Bassanio's fault. For never shall you lie by Portia's side 285 When it is paid, bring your true friend along : 258. Persuaded, i.e., used persuasion. 273. After than it is necessary to supply in. 279. This verse halts. The rhythm may easily be restored, if we read or spell through as a word of two syllables, thorough, as was by no means uncommon in Shakspere's time. Will live as maids and widows. Come, away; For you shall hence upon your wedding-day: Bid your friends welcome, show a merry cheer : 290 Since you are dear bought, I will love you dear. But let me hear the letter of your friend. 295 Bass.-[Reads]. "Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since, in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I,* if I might but see you at my death: notwithstanding, use your pleasure: if your love do not persuade you to come, let not my letter." Por. O love, despatch all business, and be gone. SCENE III. Venice. A Street. [Exeunt. Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and GAOLER. Shy. Gaoler, look to him. Tell me not of mercy ;— This is the fool that lends out money gratis ; Gaoler, look to him. Ant. Hear me yet, good Shylock. Shy. I'll have my bond; speak not against my bond; 5 I have sworn an oath that I will have my bond: Thou call'dst me dog, before thou had'st a cause : But, since I am a dog, beware my fangs : The Duke shall grant me justice.—I do wonder, Thou naughty gaoler, that thou art so fond *The Nominat. instead of the Accus. is a striking instance of grammatical inaccu racy. L 9. Fond.-Used in the sense of foolish, but generally implying foolishly weak. |