O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
appears Arthur Author beautiful become CHAPTER CHARLES cloth extra cloth limp commentary compared COMPLETE course cover Crown 8vo dark dead death Demy 8vo describing doubt earth Edited English Enid epithet expression eyes fair fire flowers follow Frontispiece GEORGE GEORGE CRUIKSHANK Geraint golden Greek GROUP hand heart HENRY HISTORY Homer Idyll illustrated boards interesting Italy John King Lady Launcelot Letters light lines living Lord Lost Love morning Nature never night Notes NOVELS Odes original parallels pass passage perhaps picture Plays poem poet poetry Portrait Post 8vo present prose Queen Romance round shadow simple sleep song soul speak stars story suggested sweet sword tears Tennyson thee things THOMAS thou thought Three touch Translated verses Virgil Vols whole wife wind
Página 154 - And in the moon athwart the place of tombs, Where lay the mighty bones of ancient men, Old knights, and over them the sea-wind sang Shrill, chill, with flakes of foam. He, stepping down By zig-zag paths, and juts of pointed rock, Came on the shining levels of the lake.
Página 59 - There lies the port: the vessel puffs her sail: There gloom the dark broad seas. My mariners, Souls that have toil'd, and wrought, and thought with me — That ever with a frolic welcome took The thunder and the sunshine, and opposed Free hearts, free foreheads — you and I are old; Old age hath yet his...
Página 6 - Comic Almanack. Complete in Two SERIES : The FIRST from 1835 to 1843 ; the SECOND from 1844 to 1853. A Gathering of the BEST HUMOUR of THACKERAY, HOOD, MAYHEW, ALBERT SMITH, A'BECKETT, ROBERT BROUGH, &c. With 2,000 Woodcuts and Steel Engravings by CRUIKSHANK, HINE, LANDELLS, &c.
Página 5 - Complete in Three Vols. Vol. I. contains the Plays complete, including the doubtful ones; Vol. II. the Poems and Minor Translations, with an Introductory Essay by ALGERNON CHARLES SWINBURNE. Vol. III. the Translations of the Iliad and Odyssey.
Página 155 - I heard the ripple washing in the reeds, And the wild water lapping on the crag.
Página 59 - Moans round with many voices. Come, my friends, 'Tis not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose...
Página 171 - Is lightened ; that serene and blessed mood In which the affections gently lead us on, Until the breath of this corporeal frame, And even the motion of our human blood Almost suspended, we are laid asleep In body, and become a living soul; While with an eye made quiet by the power Of harmony and the deep power of joy, We see into the life of things.
Página 38 - But there's a tree, of many, one, A single field which I have look'd upon, Both of them speak of something that is gone: The pansy at my feet Doth the same tale repeat: Whither is fled the visionary gleam? Where is it now, the glory and the dream?
Página 22 - The bare black cliff clang'd round him, as he based His feet on juts of slippery crag that rang Sharp-smitten with the dint of armed heels And on a sudden, lo! the level lake, And the long glories of the winter moon.
Página 112 - He is made one with Nature: There is heard His voice in all her music, from the moan Of thunder, to the song of night's sweet bird. He is a presence to be felt and known In darkness and in light, from herb and stone, Spreading itself where'er that Power may move Which has withdrawn his being to its own...