Whate'er she speaks all nature proves a lye, The earth, the heav'ns, the starry-spangled sky Proclaim the wife, eternal Deity :
The congregated waves in mountains driven Roar in grand chorus to the Lord of Heaven;
Thro' skies ferene the glorious thunders roll, Loudly pronounce the God, and shake the founding Pole.
A river, murmuring from Lethæan fource, Full to the fane directs its fleepy courfe; The Pow'r of Dulness, leaning on the brink, Here calls the multitude of fools to drink. Swarming they crowd to ftupify the skull, With frequent cups contending to be dull. Me, let me taste the facred stream, I cry'd, Without-ftretch'darm---the Muse my boon deny'd, And fav'd me from the sense-intoxicating tide.
Tranflated by the fame Hand.
OMUS, fcurra, procax fuperûm, quo tempore
Exiluit cerebro Jovis, est pro more jocatus
Nefcio quid ftultum de partu: excanduit irâ Jupiter, afper, acerba tuens; et tu quoque, dixit, "Garrule, concipies, fætumq; ex ore profundes:" Haud mora, jamque fupinus in aulâ extenditur ingens Derifor; dubiâ velantur lumina nocte;
Stertit hians immane;---e nafo Gallica clangunt Claffica, Germaniq; fimul fermonis amaror:
Edita vix tandem eft monftrum Polychafmia, proles 10 Tanto digna parente, aviæq; fimillima Nocti.
Tranflated by the fame Hand.
'HEN Pallas iffued from the brain of Jove, Momus, the Mimic of the Gods above, In his mock mood impertinently spoke, About the birth, fome low, ridiculous joke: Jove, fternly frowning, glow'd with vengeful ire, And thus indignant said th' Almighty Sire,
Loquacious Slave, that laugh'ft without a caufe, "Thou shalt conceive, and bring forth at thy jaws." He fpoke---ftretch'd in the hall the Mimic lies, Supinely dull, thick vapours dim his eyes : And as his jaws a horrid chafm difclofe, It feem'd he made a trumpet of his nose; Tho' harsh the ftrain, and horrible to hear, Like German jargon grating on the ear.
At length was Polychafmia brought to light,
Worthy her fire, a monfter of a fight,
Refembling her great grandmother, Old Night.
« ZurückWeiter » |