POEMS, CHIEFLY SCOTTISH. THE TWA DOGS. A TALE. 'Twas in that place o' Scotland's isle, That bears the name o' Auld King Coil, Upon a bonnie day in June, When wearing thro' the afternoon, Twa dogs that were na thrang at hame, The first I'll name, they ca'd him Cæsar, Was keepit for his Honour's pleasure: His hair, his size, his mouth, his lugs, Shew'd he was nane o' Scotland's dogs; But whalpit some place far abroad, Where sailors gang to fish for Cod. His locked, letter'd, braw brass collar Shew'd him the gentleman and scholar But tho' he was o' high degree, The tither was a ploughman's collie, Was made lang syne- Lord knows how lang. He was a gash an' faithful tyke, Nae doubt but they were fain o' ither, An' unco pack an' thick thegither; Wi' social nose whyles snuff'd and snowkit! Whyles mice an' moudieworts they how kit; Cuchullin's dog, in Ossian's Fingal. Whyles scour'd awa in lang excursion, Until wi' daffin weary grown, Upon a knowe they sat them down, CÆSAR. I've aften wonder'd, honest Luath, What sort o' life poor dogs like you have; An' when the gentry's life I saw, What way poor bodies liv'd ava. Our Laird gets in his racked rents, His coals, his kain, and a' his stents: He rises when he likes himsel; His flunkies answer at the bell; He ca's his coach, he ca's his horse; As lang's my tail, whare thro' the steeks, Frae morn to e'en it's nought but toiling At baking, roasting, frying, boiling; An' tho' the gentry first are stechin, Yet ev'n the ha' folk fill their pechan Wi' sauce, ragouts, and sic like trashtrię, That's little short o' downright wastrie. Our Whipper-in, wee blastit wonner, Poor worthless elf, it eats a dinner, Better than ony tenant man His Honour has in a' the lan'; |