Gay pleasure ran riot as bumpers ran o'er; Bright Phoebus ne'er witness'd so joyous à core, And vow'd that to leave them he was quite forlorn, Till Cynthia hinted he'd see them next morn. Six bottles a piece had well wore out the night, When gallant Sir Robert, to finish the fight, Turn'd o'er in one bumper a bottle of red, And swore 'twas the way that their ancestors did. Then worthy Glenriddel, so cautious and sage, No longer the warfare, ungodly, would wage; A high ruling Elder to wallow in wine! He left the foul business to folks less divine. The gallant Sir Robert fought hard to the end; But who can with fate and quart bumpers contend? Though fate said a hero should perish in light; So uprose bright Phœbus-and down fell the knight. Next uprose our bard, like a prophet in drink:"Craigdarroch, thou'lt soar when creation shall sink! "But if thou would flourish immortal in rhyme, "Come one bottle more-and have at the sublime! "Thy line, that have struggled for freedom with Bruce, "Shall heroes and patriots ever produce; "So thine be the laurel, and mine be the bay; "The field thou hast won, by yon bright god of day!" SECOND EPISTLE TO DAVIE, A BROTHER POET." AULD NIBOR, I'm three times doubly o'er your debtor, For my poor, silly, rhymin clatter, Some less maun sair. Hale be your heart, hale be your fiddle; Tae cheer you thro' the weary widdle O' war❜ly cares, Till bairns' bairns kindly cuddle Your auld grey hairs. But, DAVIE, lad, I'm red ye're glaikit ; An' gif it's sae, ye sud-be licket Until ye fyke; Sic hauns as you sud ne'er be faikit, Be hain't wha like. For me, I'm on Parnassus' brink, Rivin the words tae gar them clink; * This is prefixed to the poems of David Sillar, published at Kilmarnock, 1789, and has not before appeared in our Author's printed poems. E. Whiles daez't wi' love, whiles, daez't wi' drink, An' whyles, but ay owre late, I think Of a' the thoughtless sons o' man, Commen' me to the Bardie clan Except it be some idle plan O' rhymin clink, The devil-hact, that I sud ban, They ever think. Nae thought, nae view, nae scheme o' livin, Nae cares tae gie us joy or grievin: But just the pouchie put the nieve in, An' while ought's there, Then, hiltie, skiltie, we gae scrievin, Leeze me on rhyme! it's aye a treasure, My chief, amaist my only pleasure, At hame, a-fiel', at wark or leisure, The Muse, poor hizzie! Tho' rough an' raploch be her measure, Haud tae the Muse, my dainty Davie; The warl' may play you monie a shavie ; But for the Muse, she'll never leave ye, Tho' e'er sae poor, Na, even tho' limpin wi' the spavie Frae door tae door. THE GUIDWIFE OF WAUCHOPE-HOUSE, ΤΟ ROBERT BURN S. February, 1787. My canty, witty, rhyming ploughman, I hafflins doubt, it is na true man, That ye between the stilts were bred, Wi' ploughmen school'd, wi' ploughmen fed. Than theirs, who sup sour-milk and parritch, An' then sae slee ye crack your jokes An' how to gar the nation thrive, Ane maist wad swear ye dwalt amang them. But be ye ploughman, be ye peer, 2 Your most obedt. E. S. THE ANSWER. GUIDWIFE, I MIND it weel in early date, When I was beardless, young and blate, |