Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind. Phe. If sight and shape be true, Why then, my love adieu! Ros. I'll have no father, if you be not he. I'll have no husband, if you be not he;Nor ne'er wed woman, if you be not she.Hym. Peace, ho! I bar confusion. 'Tis I must make conclusion [To Duke S. [TO ORLANDO. [To PHEBE. Of these most strange events: If truth holds true contents. You and you no cross shall part: [To ORLANDO and ROSALIND You and you are heart in heart: [To OLIVER and CELIA. : [To TOUCHSTONE and AUDRey. As the winter to foul weather. SONG. Wedding is great Juno's crown; Duke S. O my dear niece, welcome thou art to me; Even daughter, welcome in no less degree. Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine. Enter JAQUES DE BOIS. [To SILVIUS. Jaq. de B. Let me have audience for a word or two; That bring these tidings to this fair assembly.- In his own conduct purposely to take Duke S. That have endured shrewd days and nights with us, Play, music;- and you, brides and bridegrooms all, And thrown into neglect the pompous court? [To Duke S. Jaq. To him will I; out of these convertites There is much matter to be heard and learned.— You to your former honor I bequeath: Your patience and your virtue well deserve it: You To ORLANDO.] to a love that your true faith doth merit: You [To OLIVER.] to your land and love, and great allies: You [To SILVIUS.] to a long and well deserved bed:And you [To TOUCHSTONE.] to wrangling; for thy loving voyage Is but for two months victualled. So to your pleasures; I am for other than for dancing measures. Duke S. Stay, Jaques, stay. Jaq. To see no pastime, I.-What you would have, I'll stay to know at your abandoned cave. [Exit. Duke S. Proceed, proceed. We will begin these rites, And we do trust they'll end in true delights. [A dance. Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue: yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in, then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you: and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive, by your simpering, none of you hate them,) that between you and the women the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not; and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make courtesy, bid me farewell. [Exeunt. PERSONS REPRESENTED. King of France. Duke of Florence. BERTRAM, Count of Roussillon. LAFEU, an old Lord. PAROLLES, a follower of Bertram. Several young French Lords, that serve with Bertram in the Florentine war. Steward, } A Page. Servants to the Countess of Roussillon. Countess of Rousillon, Mother to Bertram. HELENA, a Gentlewoman protected by the Countess. DIANA, Daughter to the Widow. VIOLENTA, } Neighbors and Friends to the Widow. }Neighbors Lords, attending on the King; Officers, Soldiers, &c, SCENE, partly in France, and partly in Tuscany. (646) |