Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

And hath preferr'd thee; if it be preferment,
To leave a rich Jew's service, to become
The follower of so poor a gentleman.

Laun. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir; you have the grace of God, sir, and he hath enough. Bass. Thou speak’st it well: Go, father, with

thy son:Take leave of thy old master, and enquire My lodging out:-Give him a livery

[to his followers. More guarded than his fellows': See it done.

Laun. Father, in :-I cannot get a service, no; --I have ne'er a tongue in my head.-Well; (looking on his palm.] if any man in Italy have a fairer table, which doth offer to swear upon a book.-I shall have good fortune; Go to, here's a simple line of life! here's a small trifle of wives: Alas, fifteen wives is nothing; eleven widows, and nine maids, is a simple coming-in for one man: and then, to 'scape drowning thrice; and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed ;-here are simple 'scapes! Well, if fortune be a woman, she's a good wench for this geer.—Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of

[Ereunt Launcelot and old Gobbo. Buss. I pray thee, good Leonardo, think on this; These things being bought, and orderly bestow'd, Return in haste, for I do feast to-night My best-esteem'd acquaintance; hie thee, go.

Leon. My best endeavours shall be done herein.

an eye.

Enter Gratiano. Gra. Where is

your master? Leon.

Yonder, sir, he walks.

[Exit Leonardo. Gra. Signior Bassanio,Bass. Gratiano! Gra. I have a suit to you. Bass.

You have obtain'd it. Gra. You must not deny me; I must go with you to Belmont. Bass. Why, then you must;—But hear thee,

Gratiano;
Thou art too wild, too rude, and bold of voice;-
Parts, that become thee happily enough,
And in such eyes as ours appear not faults;
But where thou art not known, why, there they show
Something too liberal;—pray thee, take pain
To allay with some cold drops of modesty
Thy skipping spirit; lest, through thy wild be-

haviour,
I be misconstrued in the place I go to,
And lose my hopes.
Gra.

Signior Bassanio, hear me:
If I do not put on a sober habit,
Talk with respect, and swear but now and then,
Wear prayer-books in my pocket, look demurely;
Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
Thus with my hat, and sigh, and say, amen;
Use all the observance of civility,
Like one well studied in a sad ostent
To please his grandam, never trust me more.

Bass. Well, we shall see your bearing.
Gra. Nay, but I bar to-night; you shall not

gage me
By what we do to-night.
Bass.

No, that were pity;
I would entreat you rather to put on
Your boldest suit of mirth, for we have friends
That purpose merriment: But fare you well, ,
I have some business.

Gra. And I must to Lorenzo, and the rest;
But we will visit you at supper-time. [Exeunt.

SCENE III.

THE SAME.

A ROOM IN SHYLOCK'S HOUSE.

Enter Jessica and Launcelot. Jes. I am sorry, thou wilt leave my father so; Our house is hell, and thou, a merry devil, Didst rob it of some taste of tediousness: But fare thee well; there is a ducat for thee. And, Launcelot, soon at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new master's guest: Give him this letter; do it secretly, And so farewel; I would not have my father See me talk with thee.

Laun. Adieu !--tears exhibit my tongue.Most beautiful pagan,-most sweet Jew! If a Christian do not play the knave, and get thee, I am much deceived: But, adieu! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit; adieu !

[Exit. Jes. Farewel, good Launcelot.Alack, what heinous sin is it in me, To be asham'd to be my father's child! But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners: O Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife; Become a Christian, and thy loving wife. [Exit.

[blocks in formation]

Enter Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Salanio.

Lor. Nay, we will slink away in supper-time;
Disguise us at my lodging, and return
All in an hour.

Gra. We have not made good preparation.
Salar. We have not spoke us yet of torch-

bearers. Salan. 'Tis vile, unless it may be quaintly or

der'd; And better, in my mind, not undertook. Lor. 'Tis now but four a-clock; we have two

hours To furnish us:

Enter Launcelot, with a letter.

Friend Launcelot, what's the news? Laun. An it shall please you to break up this, it shall seem to signify.

Lor. I know the hand: in faith, 'tis a fair hand;

And whiter than the paper it writ on,
Is the fair hand that writ.
Gra.

Love-news, in faith.
Laun. By your leave, sir.
Lor. Whither goest thou?

Laun. Marry, sir, to bid my old master the Jew to sup to night with my new master the Christian.

Lor. Hold here, take this:-tell gentle Jessica, I will not fail her;-speak it privately; go.Gentlemen,

[Exit Launcelot Will

you prepare you for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer.

Salar. Ay, marry, I'll be gone about it straight,
Salan. And so will I.
Lor.

Meet me, and Gratiano,
At Gratiano's lodging some hour hence.
Salar. 'Tis good we do so.

[Exeunt Salar. and Salan. Gra. Was not that letter from fair Jessica?

Lor. I must needs tell thee all: She hath directed, How I shall take her from her father's house; What gold, and jewels, she is furnish'd with; What page's suit she hath in readiness. If e'er the Jew her father come to heaven, It will be for his gentle daughter's sake: And never dare misfortune cross her foot, Unless she do it under this excuse, That she is issue to a faithless Jew. Come, go with me; peruse this, as thou goest : Fair Jessica shall be

my

torch-bearer. [Exeunt.

« ZurückWeiter »