My mother brought you-'twas a fatal day; And I, alas! unwary led the way: F'er since my tortured mind has known no rest; Yet you nor pity, nor relieve my pain- My single eye enormous lids enclose, And o'er my blubbered lips projects my nose. Yet, homely as I am, large flocks I keep, My pails with milk, my shelves with cheese they fill, Had I, like fish, with fins and gills been made, In summer's solstice, or in winter's snow; These flowers I could not both together bear Well, I'm resolved, fair Nymph, I'll learn to dive, Then shall I surely by experience know What pleasures charm you in the deeps below. And here forget your native home like me. Oh, would you feed my flock and milk my ewes, And ere you press my cheese the rennet sharp infuse!" "Ah, Cyclops, Cyclops, where's your reason fled?- Or e'en wove baskets, you would seem more wise; Thus Cyclops learned Love's torments to endure, THE SYRACUSAN WOMEN AT THE FESTIVAL OF ADONIS. IDYLL XV. is a dialogue of two Syracusan women residing in Alexandria, who attend the solemn celebration of the death of Adonis, prepared by Arsinoë, the queen of Ptolemy Philadelphus, and intended partly in commemoration of her mother Berenice. Gorgo. Is Praxinoa at home? Praxinoa. Dear Gorgo, yes! How late you are! I wonder, I confess, That you are come e'en now. Quick, brazen-front! A chair there stupid! lay a cushion on't. Prax. [To Eunca. Be seated, pray. Gor. My untamed soul! what dangers on the way! I scarce could get alive here: such a crowd! So many soldiers with their trappings proud! A weary way it is-you live so far. Prax. The man whose wits with sense are aye at war, Bought at the world's end but to vex my soul This dwelling, no! this serpent's lurking hole, That we might not be neighbors. Plague o' my life, His only joy is quarreling and strife. Gor. Talk not of Dinon so before the boy; See! how he looks at you! Prax. My honey-joy! My pretty dear! 'tis not papa I mean. Gor. Handsome papa! the urchin, by the queen, Knows every word you say. Prax. The other day For this in sooth of everything we say That mighty man of inches went and brought me Gor. And so my Diocleide-a brother wit, To give seven goodly drachms for fleeces five- But come, your cloak and gold-clasped kirtle take, To see the fine Adonian festival. The queen will make the show most grand, I hear. Prax. All things most rich in rich men halls appear. To those who have not seen it, one can tell What one has seen. Gor. 'Tis time to go.-'Tis well For those who all the year have holidays. Prax. Eunoa, my cloak-you wanton! quickly raise, And place it near me-cats would softly sleep; And haste for water-how the jade does creep! The water first-now, did you ever see? She brings the cloak first: well, then, give it me. You wasteful slut, not too much-pour the water! Gor. The gold-clasped and full-skirted gown you wear Becomes you vastly. May I ask, my dear, How much in all it cost you from the loom? Prax. Don't mention it: I'm sure I did consume More than two mine on it: and I held on Gor. But when done, well done! Prax. Truly-you're right. My parasol and cloakArrange it nicely. Cry until you choke, I will not take you, child; horse bites, you know— [They pass into the street. Gods, what a crowd: they swarm like ants, how ever That safe at home remains my precious boy! Gor. Courage! they're as they were-and we behind them. Prax. I nearly lost my senses; now I find them, And am myself again. Two things I hold In mortal dread-a horse and serpent cold, And have done from a child. Let us keep moving; Oh! what a crowd is on us, bustling, shoving. Gor. (to an old woman). Good mother, from the palace? Gor. Is it an easy thing to get in there? Old Wom. The Achæans got to Troy, there's no denying. All things are done, as they did that-by trying. Gor. The old dame spoke oracles. Prax. Our sex, as you know, Know all things-e'en how Zeus espoused his Juno. Gor. Praxinoa, what a crowd about the gates! Prax. Immense! your hand; and, Eunoa, hold your mate's; Do you keep close, I say, to Eutychis, And close to us, for fear the way you miss. Ah me! my summer-cloak is rent in twain. Stran. 'Tis well with us. Prax. Cheer thy heart, And for your friendly part, A kind and tender man as e'er I knew. [They enter the temple. Gor. What rich, rare tapestry! Look, and you'll swear, The fingers of the goddesses were here. Prax. August Athene! who such work could do? Who spun the tissue, who the figures drew? How life-like are they, and they seem to move! A Stranger. Cease ye like turtles idly thus to babble: Gor. Who're you? what's it to you our tongues we use? Rule your own roost, not dames of Syracuse. We speak the good old Greek of Pelops' isle: Prax. Nymph! grant we be at none but one man's pleasure; A rush for you-don't wipe my empty measure. Gor. Praxinoa, hush! behold the Argive's daughter, |