The Arabian Nights in Historical Context: Between East and WestSaree Makdisi, Felicity Nussbaum OUP Oxford, 13 de nov. de 2008 - 337 páginas Alf layla wa layla (known in English as A Thousand and One Nights or The Arabian Nights) changed the world on a scale unrivalled by any other literary text. Inspired by a fourteenth-century Syrian manuscript, the appearance of Antoine Galland's twelve-volume Mille et Une Nuits in English translation (1704-1717), closely followed by the Grub Street English edition, drew the text into European circulation. Over the following three hundred years, a widely heterogeneous series of editions, compilations, translations, and variations circled the globe to reveal the absorption of The Arabian Nights into English, Continental, and global literatures, and its transformative return to modern Arabic literature, where it now enjoys a degree of prominence that it had never attained during the classical period. Beginning with a thorough introduction situating The Arabian Nights in its historical and cultural contexts-and offering a fresh examination of the text's multiple locations in the long history of modern Orientalism—this collection of essays by noted scholars from 'East', 'West', and in-between reassesses the influence of the Nights in Enlightenment and Romantic literature, as well as the text's vigorous after-life in the contemporary Arabic novel. |
Conteúdo
Introduction | 1 |
Antoine Gallands Mille et une nuits contes arabes | 25 |
Antoine Gallands Arabian Nights in the Traditions of English Literature | 51 |
The Role of Dinarzade in EighteenthCentury English Fiction | 83 |
4 Galland Georgian Theatre and the Creation of Popular Orientalism | 103 |
5 Christians in The Arabian Nights | 131 |
6 White Women and Moorish Fancy in EighteenthCentury Literature | 153 |
7 William Beckfords Vathek and the Uses of Oriental Reenactment | 167 |
William Beckford and The Arabian Nights | 195 |
9 Coleridge and the Oriental Tale | 213 |
Galland Sheridan and Joyce Domesticate The Arabian Nights | 235 |
The Oriental Tale in RimskyKorsakovs Sheherazade | 265 |
12 The Arabian Nights and the Contemporary Arabic Novel | 297 |
317 | |
329 | |
Outras edições - Ver todos
The Arabian Nights in Historical Context: Between East and West Saree Makdisi,Felicity Nussbaum Visualização parcial - 2008 |
The Arabian Nights in Historical Context: Between East and West Saree Makdisi,Felicity Nussbaum Prévia não disponível - 2008 |
Termos e frases comuns
adventure appears approach Arabian Nights Arabic argued attempt beautiful Beckford become British caliph called Cambridge century character Christian Coleridge collection complex contemporary continued critical cultural cycle desire early East Eastern edition effect eighteenth eighteenth-century empire English Europe European example fact fiction figure frame French function Galland genres imagination influence Islam John kind language later letter literary literature lives London magical manner manuscript means moral Muslim narrative narrator nature notes novel offers Oriental Orientalist original Oxford period Persian play political popular position possible present produced published readers reading recent references relations represents Robert Robert Irwin romance Russian Scheherazade seems sense sexual slave stories structure suggests sultan tale tell theme Thousand tradition translation turn University Press various Vathek vols Western women writing York