The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 5,Parte 2Fitzedward Hall Trübner, 1870 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 76
Página 2
... render vedánga . + Akhiládhára . Purushottama . See Vol . I. , p . 16 , note . § Yajna - purusha . See Vol . I. , p . 163 , note * , The words of the commentators are , in common , simply T Tula : | But I show , presently , that they ...
... render vedánga . + Akhiládhára . Purushottama . See Vol . I. , p . 16 , note . § Yajna - purusha . See Vol . I. , p . 163 , note * , The words of the commentators are , in common , simply T Tula : | But I show , presently , that they ...
Página 13
... render śrivatsa . Vide supra , p . 5 . $ श्रीवत्सवचसं चारुकेयूरमुकुटोळ्वलम् । Avatamsaka . ¶ See Vol . II . , p . 226 ; and p . 227 , note 1 . सनन्दनाद्यैर्मुनिभिः ...
... render śrivatsa . Vide supra , p . 5 . $ श्रीवत्सवचसं चारुकेयूरमुकुटोळ्वलम् । Avatamsaka . ¶ See Vol . II . , p . 226 ; and p . 227 , note 1 . सनन्दनाद्यैर्मुनिभिः ...
Página 14
... the place of the more ordinary náman , the term rendered “ appellation " , just below . See Vol . IV . , p . 346 , supplement to p . 267 , note * . tributes of appellation or kind * are not applicable to 14 VISHNU PURÁNA .
... the place of the more ordinary náman , the term rendered “ appellation " , just below . See Vol . IV . , p . 346 , supplement to p . 267 , note * . tributes of appellation or kind * are not applicable to 14 VISHNU PURÁNA .
Página 21
... rendered " crooked " , above . + कान्त कस्मान्न जानासि कंसेनाभिनियोजिताम् । नैकवक्रेति विख्यातामनुलेपनकर्मणि ॥ In the The name of the damsel , we are thus told , was ...
... rendered " crooked " , above . + कान्त कस्मान्न जानासि कंसेनाभिनियोजिताम् । नैकवक्रेति विख्यातामनुलेपनकर्मणि ॥ In the The name of the damsel , we are thus told , was ...
Página 25
... render it difficult to understand exactly what is intended ; and any translation of the passages must be defect- ive ... rendered : " The king , Kamsa , meditating on these things , went forth , from his palace , to the place which had ...
... render it difficult to understand exactly what is intended ; and any translation of the passages must be defect- ive ... rendered : " The king , Kamsa , meditating on these things , went forth , from his palace , to the place which had ...
Outras edições - Ver todos
The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 5,Parte 1 Fitzedward Hall Visualização completa - 1870 |
The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 5 Fitzedward Hall Visualização completa - 1870 |
The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 5,Parte 1 Fitzedward Hall Visualização completa - 1870 |
Termos e frases comuns
Akrúra ancient antiquity Árhata Arjuna Bala Balaráma Bauddhas Bhagavata Bhagavata-purána Brahma Brahma Purána called centuries Chapter cloth Colonel commentary commentator contained Corrected Daityas deities DICTIONARY discus divine doctrines Dwáraká earth Edited English epithet evident extant F. J. FURNIVALL gods Govinda GRAMMAR Hari Vamsa Hindu Hindu religion Ibid India Indra infra Jainas Kali age Kamsa Kesava Keśidhwaja Kháńdikya king Krishna Language legends letter lord Mahábhárata Maitreya MARTIN HAUG Mathurá meditation mentioned modern compilations Naraka object original Párijáta-tree passage Pradyumna Preface present Puráñas Professor Wilson Professor Wilson's collected Purána Ráma rána Ratnagarbha Read religious remarks render Royal Asiatic Society Rukmin sacred sage Sámba Sanskrit Satyabhámá sect sectarial sewed Śiva spirit Sridhara supreme Tántrika term text and note thee thou art tion Translation Ugrasena Vans Kennedy Vasudeva Vedas verse Vide supra Vishnu Vishnu Purána words worship Yádavas Yadu
Passagens mais conhecidas
Página 3 - THE LIFE OR LEGEND OF GAUDAMA, THE BUDDHA OF THE BURMESE. With Annotations. The Ways to Neibban, and Notice on the Phongyies or Burmese Monks. BY THE RIGHT REV.
Página 27 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden.
Página 14 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Página 21 - NEWMAN. — A HANDBOOK OF MODERN ARABIC, consisting of a Practical Grammar, with numerous Examples, Dialogues, and Newspaper Extracts, in European Type.
Página 20 - Vol. V. Contributions to a Knowledge of the Cosmogony, Mythology, Religious Ideas, Life and Manners of the Indians in the Vedic Age.
Página 391 - Asiatic Society. — JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY OF GREAT BRITAIN AND IRELAND, from the Commencement to 1863. First Series, complete in 20 Vols. 8vo., with many Plates. Price £10; or, in Single Numbers, as follows :— Nos.
Página 26 - MA, Trinity Hall, Cambridge, Member of Council of the Philological and Early English Text Societies. 4to. half-morocco, gilt top, pp. xix. and 146, 28, xxviii. and 56. 1867.
Página 2 - BELLOWS.— ENGLISH OUTLINE VOCABULARY for the use of Students of the Chinese, Japanese, and other Languages. Arranged by John Bellows. With Notes on the Writing of Chinese with Roman Letters, by Professor Summers, King's College, London. Crown 8vo, pp.
Página 28 - Assistant Secretary to the Government of India in the Foreign Department, Secretary to the Indian Record Commission, author of " The Geography of Herodotus,'
Página 14 - Grey. — HANDBOOK OF AFRICAN, AUSTRALIAN, AND POLYNESIAN PHILOLOGY, as represented in the Library of His Excellency Sir George Grey, KCB, Her Majesty's High Commissioner of the Cape Colony. Classed, Annotated, and Edited by Sir GEORGE GREY and Dr. HI BLEEK. Vol. I. Part 1.— South Africa.