Imagens da página
PDF
ePub

To have immediately blooded him copiously, applied cataplafms to the feet, and given fome of the fudorific decoctions, with the intention of leffening the fever on the brain, making, if poffible, a revulfion of the humour into the extremities, or at leaft of expelling it by perfpiration. The Doctor pretends to a great degree of compaffion; but would he not have fhewn much truer kindness to his patient, if he had ordered immediate confinement in a room a little darkened, and a low diet, than by fuffering him to go abroad, to expofe and con tradict himself in a public affembly, and to frighten two poor lawyers out of their fenfes ? But to return; I fay Dr. Williamfon has not told the whole truth: Let me afk that Gentleman, whether, befides those inftances of phrenzy which he cannot conceal, the unfortunate maniac did not lie in his bed, raving about the Eaft-India company's conquefts and dividend, though he would never fuffer one of the direc tors to inform him of the ftate of their affairs; whether he did not threaten to destroy their charter, nay, whether he did not actually fnatch at it more than once, and whether it was not neceffary to tye his hands, to prevent his tearing it to picces.

3:1

I have now laid before the public thofe obfervations upon Dr. Williamfon's conduct, which his own appeal, juftice to our patients in general, and regard for the noble lord and his family in particular, have called forth: In good truth this last confideration was that which had the moft weight with me, and I believe the public is by this time pretty well convinced, that if Dr. Williamfon had proceeded according to the fyftem either of Celfus or of Tiffot, though there was not, I will con fefs, any hope of faving the earl's head intirely, yet it would not have been fo totally and irrecoverably deftroyed, as it now is. Of this the public will judge: I can have no view in this matter but the endeavouring to promote medical science, and to throw my mite into that body of phyfical knowledge which the college is daily encreafing. If there is any merit in this little tract diftinct from that of the subject, it is, that though the patient was a statesman, I have fo totally abftained from all political matter: this, I will confefs, coft me, as a phyfician, fome pains; but they are amply rewarded by the consciousness which I feel, of having written nothing but what the proving my point made neceflary, nothing but what is. decent towards Dr. Williamfon, whofe talents I refpect, and nothing but what is with great deference fubmitted to the judgment of the public.

For

[merged small][ocr errors]

The following Verfes were written by the Count de Lauraguais, bis return to Paris, after the Campaign, in which Count Gifors, the only Son of the Marechal de Bellifle, was killed.*

'AI vù périr Gifors, & perdre une victoire,

J'AI

Ou je manquai dix fois deperir a mon tour;
Mon fang fur mes lauriers couloit a mon retour;
Cela m'en dégouta plus qu'on ne fçauroit croire;
Qu'on en jafe tant qu'on voudra,

Apollon peut rayer mon nom de fon grimoire;
Non: les neuf filles de Memoire,

Ami, n'en valent pas vue de l'opera...

Aux homines comme nous on n'en fait point accroire;
J'abandonne mars pour l'amour,

Entre les bras d'Arnoud j'aime mieux vivre un jour,
Que mille et mille ans dans l'hiftoire.

[ocr errors]

Sans rifquer deformais de paffer l'onde noire,
Ainfi que la Valliere en cet heureux séjour,
Je ne veux que chaffer, rire, chanter, & boire :
Quand on eft riche, duc, & qu'on range a la cour,
On á toujours affez de gloire.

eid En

[ocr errors]
[ocr errors]

baon For the POLITICAL REGISTER.

A Sonnet to the Hereditary Prince of Brunswick at Paris, on prefenting bis Highness with the Tranflation of Montefquieu's Temple of Gnidus.

W

[ocr errors]

By Monf. Vefpafiano, Professor of Italian, at Paris.

A. S. A. S.

[ocr errors]

Il Signor Principe Ereditario de Brunswick, nel pre-` fentargli la traduzione del Tempio di Gnido.

[ocr errors]
[ocr errors]

SIGN

SONETTO.

IGNOR, a te fer vola il mio pensiero,
Qualor Citera in mente volvo e Gnido;
E dico allor; di te non v'é piú fido
Cultor del Tempio, ove Amor tiene impero.

Poscia

• Pofcia in altro perfier m'innoltro; e altiero
Te veder parmi guerreggiare e un grido
Udir feroce, e rimbombarne il lido;
E allor ti miro invitto Eroe guerriero :

Quindi d'ambo le idee formo l'idea,
Che pel fuo caro e fuo verrafo Adone
Prefo in Gnido ti avrebbe Citerea;

E fe ftato foftu fotto Ilione,

Quando Marte la grande afta fcuotea,
Là pur preso ti avia per fuo Campione.

For the POLITICAL REGISTER.

A Sonnet to the Hereditary Prince of Brunfwick, when be was at Rome. By the celebrated Abbé Galliani, Secretary to the Neapolitan Embaffy at Paris.

*

A

Llorché Carlo le curiofe ciglia

Stendea di Roma fû l'antico onore.
Da' freddi marmi (O nuova maraviglia !)
Voci pareano uscir d'alto ftupore.

Chi è mai coftui?-Ha d'un Romano il cuore
Ma gual morto Roman vita ripiglia?

'E Augufto? è Tito?-Ah nò : 'maggior valore
L'alma gli accende-A Cefare fomiglia-

Ma la patria ama più

Forfe è Catone

Ha men fevero il ciglio All'atto umano
Mario e Silla non è-Dunque è Scipione-

La Fama rifpondea: quefti è Germano.
Or di piangere, Italia, hai ben ragione ;
I nuovi Croi nafcon da te lontano.

[ocr errors]

* Poetical Tranflations of the three preceding Pieces, will be gratefully received at the Publifher's.

Το

To the Author of the POLITICAL REGISTER.

SIR,

Enclofe for your useful collection à compleat copy of all our treaties with the king of Pruffia, the fecret and Separate articles, the declaration relative to the propofal of Great Britain's fending a fleet into the Baltick in 1758, and other important objects.

The laft treaty with his Pruffian majefty is of the 12th of December 1760, in the beginning of our prefent fovereign's reign. There is an exprefs article in it, "that neither of the high contracting parties fhall conclude any treaty of peace, truce, or neutrality, nor any convention or agreement whatever, with the powers, who have taken part in the et prefent war, but in concert, and by mutual agreement, and by comprehending each other by name." Article 4.

Now, Sir, I hope fome one of your correfpondents will clear up an objection I have heard made to the national faith in the late treaty of Paris, that it was concluded without the confent and mutual agreement of the king of Pruffia. I really think this an affair of the utmoft confequence to the honour of our fovereign, and the dignity of his crown; for Sir William Temple obferves, a breach of faith is highly unjust in a fubject, but abfolutely unpardonable in a prince; and thould it turn out fo, I am fure our excellent fovereign would never forgive the minifter, who made the late peace.

I am, Sir, &c.

A B.

[ocr errors]

Copy of the Treaties concluded between the King of Great
Britain, and the King of Pruffia, from the 16th of
January 1756, to the 12th of December 1760.

No. I.

Treaty with the King of Pruffia, 16th January, 1756. 'AUTANT que les differends, qui fe font elevés en Amerique entre le Roi de la Grande Bretagne et le Roi Trés Chretien, et dont les fuites deviennent de plus en plus critiques, donnent lieu de craindre pour la tranquillité publique en Europe; fa Majelté le Roi de la Grande Bretagne,

G g

Bretagne, electeur de Bronfvic Lunebourg, &c. et fa majefté le Roi de Pruffe, electeur de Brandebourg, &c. attentives à un objet fi intereffant, et egalement animés du defir de conferver la paix generale de l'Europe, et celle de l'Allemagne en particulier, ont bien voulû fe concerter fur les mefures, qui puiffent contribuer le plus efficacement à une fin fi defirable; et pour cet effet elles ont autorifé leurs miniftres plenipotentiares refpectifs; favoir, au nom et de la part de fa majefté Britannique, fes confeillers privés Philippe comte de Hardwicke, fon chancelier de la Grande Bretagne Jean comte de Granville, prefident de fon confeil: Thomas Holles duc de Newcastle, premier commiffaire de fa treforerie: Robert compte de Holderneffe, l'un de fes principaux secretaries d'etat; et Henry Fox, un autre de fes principiaux fecretaires d'etat; et au nom et de la part de fa majefté Pruffienne, le fieur Louis Michell, fon chargé d'affaires à la cour de fa majefté Britannique; lefquels, après s'etre communiqués reci, proquement leurs pleinpouvoirs, font convenus des articles fuivans.

[blocks in formation]

Il y aura entre les dits fereniffimes rois une paix fincere et une amitié reciproque, nonobftant les troubles qui pourront s'elever en Europe, en confequence des differends fufmentionnés, en fuite de laquelle aucune des parties contractantes n'attaquera, ni envahira directement ni indirectement le territoire de l'autre : mais au contraire elles feront chacune de fon coté touts leurs efforts pour empecher leurs alliés refpectifs de rien entreprendre contre le dit territoire de quelque maniere que fe puifle être.

[blocks in formation]

En cas que, contre toute attente, et en violation de la tranquillité que les hautes parties contractantes entendent maintenir par ce traité dans l'Allemagne, quelque puiffance etrangere fit entrer des troupes dans la dite Allemagne fous quelque pretexte que ce puiffe être, les deux hautes contractantes uniront leurs forces et pour punir cette infraction de la paix, et pour maintenir la tranquillité en Allemagne felon l'objet du present traité.

[blocks in formation]

Les hautes partiés contractantes renouvellent expressement tous les traités d'alliance et de garantie, qui fubfiftent actuellement entre elles et nommément l'alliance defensive et de

garantie

« AnteriorContinuar »