« AnteriorContinuar »
A poor physician's daughter, thou dislik’st
Ber. I cannot love her, nor will strive to do't.
choose. Hel. That you are well restor’d, my lord, I am glad ; Let the rest go.
King. My honour's at the stake; which to defeat,k
& Where great additions swell,] Additions are the titles and descriptions by which great men are distinguished from each other.---Malone.
Is good, withorit a name ; vileness is so :] The meaning is,-Good is good, independent on any worldly distinction or title : so vileness is vile, in whatever state it
honour's born]—is the child of honour. Born is here used, as bairn still is in the North.-Henley. defeat,]-from defaire, French, to free, to disembarrass.---TYRWHITT.
Shall weigh thee to the beam ;' that wilt not know,
Ber. Pardon, my gracious lord; for I submit
Take her by the hand,
I take her hand.
[Exeunt King, BERTRAM, Helena, Lords,
Shall weigh thee to the beam ;] That caust not understand, that if you and this maiden should be weighed together, and our royal favours should be thrown into her scale (which you esteem so light), we should make that in
you should be placed, to strike the beam.-MALONE.
the staggers,] A violent disease in horses, used here metaphorially: any staggering or agitating distress.-ARCHDEACON NARES.
ñ Shall seem expedient on the now-born brief,] Brief is often used in the sense of a short speech, and the meaning of the above words therefore is, The marriage ceremony is expedient in consequence of the speech we have just heard.--NARES.
Laf. Do you hear, monsieur ? a word with you.
Laf. Your lord and master did well to make his recantation.
Par. Recantation ?-My lord ?-my master ?
Par. A most harsh one; and not to be understood without bloody succeeding. My master ?
Laf. Are you companion to the count Rousillon?
Laf. To what is count's man; count's master is of another style.
Par. You are too old, sir ; let it satisfy you, you are too old.
Laf. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring thee.
Par. What I dare too well do, I dare not do.
Laf. I did think thee, for two ordinaries,° to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass : yet the scarfs, and the bannerets, about thee, did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee; when I lose thee again, I care not: yet art thou good for nothing but taking up ;P and that thou art scarce worth.
Par. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,
Laf. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial ;-which if—Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand.
Par. My lord, you give me most egregious indignity. Laf. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it. Par. I have not, my lord, deserved it.
Laf. Yes, good faith, every dram of it: and I will not bate thee a scruple.
Par. Well, I shall be wiser.
- for two ordinaries,] Whilst I sat twice with thee at table.- Johnson. - taking up ;) i. e. Contradicting.- Johnson.
Laf. E'en as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o' the contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf, and beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my knowledge; that I may say, in the default,9 he is a man I know.
Par.. My lord, you do me most insupportable vexation.
Laf. I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing eternal : for doing I am past; as I will by thee, in what motion age will give me leave."
[Exit. Par. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; scurvy, old, filthy, scurvy lord !—Well, I must be patient; there is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can meet him with any convenience, an he were double and double a lord. I'll have no more pity of his
age, than I would have of—I'll beat him, an if I could but meet him again.
Laf. Sirrah, your lord and master's married, there's news for you; you have a new mistress.
Par. I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of your wrongs : He iş my good lord ; whom I serye above, is my master..
Laf. Who? God?
Laf. The devil it is, that's thy master. Why dost thou garter up thy arms o’this fashion ? dost make hose of thy sleeves ? do other servants so ? Thou wert best set thy lower part where thy nose stands. By mine honour, if I. were but two hours younger, I'd beat thee: methinks, thou art a general offence, and every man should beat thee. I think, thou wast created for men to breathe themselves
Par. This is hard and undeserved measure, my lord.
in the default,] That is, at a need.
- for doing I am past; as I will by thee, in what motion age will give me leave.] “ I cannot do much; doing I am past, as I will by thee in what motion age will give me leave; i. e. as I will pass by thee as fast as I am able:-and he immediately goes out. It is a play on the word past: the conceit indeed is poor, but Shakspeare plainly meant it.”—EDWARDS.
Laf. Go to, sir ; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller; you are more saucy with lords, and honourable personages, than the heraldry of your birth and virtue gives you commission. You are not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
Par. Good, very good; it is so then.—Good, very good; let it be concealed a while.
Ber. Undone, and forfeited to cares for ever!
Ber. Although before the solemn priest I have sworn, I will not bed her.
Par. What? what, sweet heart?
Ber. O my Parolles, they have married me :I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
Par. France is a dog-hole, and it no more merits The tread of a man's foot: to the wars !
Ber. There's letters from my mother; what the import is,
tò the wars!
Ber. It shall be so; I'll send her to my house,
$ That hugs his kicksy-wicksy, &c.] Sir T. Hanmer, in his Glossary, observes, that kicksy-wicksy is a made word in ridicule and disdain of a wife.-GREY.