Histoire des langues romanes et de leur littérature depuis leur origine jusqu'au XIVe siècle, Volume 1

Capa
Treuttel et Würtz, 1841 - 519 páginas
 

Páginas selecionadas

Outras edições - Ver todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 25 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
Página 25 - Karlo, et in adjudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet ; et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai , qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.
Página 511 - Nihil autem neque publicae neque privatae rei, nisi armati agunt. Sed arma sumere non ante cuiquam moris, quam civitas suffecturum probaverit. Tum in ipso concilio, vel principum aliquis vel pater vel propinquus scuto frameaque juvenem ornant : haec apud illos toga, hic primus juventae honos : ante hoc domus pars videntur, mox reipublicae.
Página 512 - , Puis si l'a chaint d'une chainture Blanche , et petite de feture ; Sire par cheste chainturete , Est entendu que vo car nete, Vos rains , vos cors entirement % Devez tenir tout fermement Ausi com en virginité , Vo cors tenir en...
Página 89 - Nous sommes autorisé à conclure des témoignages historiques et autres, qu'à compter du règne de Trajan, les dialectes romans doivent avoir existé en substance dans toutes les parties de l'Europe latine. 4° Après le démembrement de l'empire, ces dialectes, homogènes dans leur caractère et leur structure générale mais différents entre eux de formes et de détails, reçurent un grand nombre d'additions et de modifications tirées des idiomes des peuples qui s'établirent successivement...
Página 282 - Que si n'ia alcun bon que ame e tema Yeshu Xrist, Que non volha maudire ni jurar ni mentir, Ni avoutrar ni aucir ni penre de 1...
Página 76 - MENT , au lieu de s'attacher à chaque adjectif, pour lui imprimer le caractère adverbial, ne se place qu'après le dernier, et quelquefois même qu'après le premier. Et cette forme originale existe non-seulement dans la langue romane, mais encore dans toutes celles qui en ont été la continuation; il est même remarquable que, dans une charte de l'an 651, on trouve : « VIVA MENTE et SAN A et corpore et voluntate libéra donamus domino. « DIFL. CBAHT. n° 127,1. i. LANGUE ROMANE. «Parlera abdui...
Página 391 - Infundis lumen studiis, et cedere nescis « Graecorum ingeniis. Sed mens divina coercet « Imperium mundi, gladio bacchante Gothorum « Libertas Romana perit : tu consul et exul « Insignes titulos praeclara morte relinquis. « Nunc deçus imperii, summas qui praegravat artes, « Tertius Otto sua dignum te judicat aula, < jEternumque tui statuit monumenta laboris, « Et bene promeritum meritis exornat honestis.
Página 89 - ... au génie de la langue mère de chaque peuple. Enfin, après le démembrement de l'empire, ,,ces dialectes, homogènes dans leur caractère et leur struc,,ture générale, mais différents entre eux de formes et de dé,,tails, reçurent un grand nombre d'additions et de modifica,,tions tirées des idiomes des peuples qui s'établirent successive,,ment en Italie et dans les provinces; mais ils furent appelés ,, romans, parce qu'en substance ils furent transmis par les Ro,, mains , en comprenant...
Página 89 - A une époque très-reculée et bien antérieure à l'ère historique, divers dialectes d'une langue mère inconnue ont dû régner dans l'ouest et le midi de l'Europe , où ils ont produit le gaélique ou celtique , et les langues anciennes de l'Italie , de l'Espagne et de la Grande-Bretagne ; 2° Nous sommes...

Informações bibliográficas