Out of the Howling Storm: The New Chinese Poetry : Poems by Bei Dao ... [et Al.]Wesleyan University Press, 1993 - 155 páginas From the Beijing Spring of 1979 until the student uprisings of 1989 a new generation of poets flourished in China. Influenced by Western Modernism and increasingly daring in their challenges to state control of their art, these poets disguised political protest and social commentary in shadowy images and metaphors, earning them the name "Misty Poets." Rejecting the Social Realism prescribed by Maoist doctrine, they celebrated subjective experience and individuality, ushering in a new era of artistic expression that has been dampened but not extinguished by the Tiananmen Square massacre. This new anthology is the most comprehensive English sampling available of the work of the Misty Poets and their even younger proteges, many of whom now live in exile in the West, where they continue to reshape Chinese poetry and Literature. Editor Tony Barnstone offers a generous and representative sample of the work of more than a dozen poets. From more familiar writers such as Bei Dao and Duo Duo to such emerging figures as Zhang Zhen, Bei Ling, and Chou Ping (who composes many of his poems in English), these poets characterize the vibrant reawakening of Chinese poetry. Barnstone's substantial critical introduction places the poets in their cultural, historical, and political context. |
Conteúdo
Chinese Poetry Through the Looking Glass I | 1 |
Duo | 10 |
Sowing | 28 |
Assembly Line | 35 |
translated by Bonnie McDougall and Chen Maiping with exceptions noted | 41 |
Coming Home at Night | 47 |
A Generation translated by Sam Hamill | 54 |
translated by John Cayley with exceptions noted | 83 |
THE POSTMISTY POETS | 105 |
In an Isolation Ward | 110 |
A Journey to Babel | 117 |
Chuan | 125 |
Zhang Zhen | 131 |
Tang Yaping | 137 |
versions by Tony Barnstone with exception noted | 142 |
Dont Need This | 148 |
Mang | 89 |
Growing Old Even After Death translated by John Rosenwald | 95 |
A Generals Comments on a Politician | 154 |
Termos e frases comuns
ancient Ape Herd artists become Bei Dao Beijing Spring birds blood body Bulin burning Campaign Chinese literature Chinese poetry Chinese University Press Chinese Writing Chou Ping criticism Cultural Revolution darkness dead death Democracy dissident dream drift Duo Duo earth echo elegy Eliot's exile eyes face Fei Ye flowers freedom Gu Cheng hands harvest heart Hong Huang Hong Kong human Hundred Flowers Campaign ibid Jiang John Minford Journey to Babel land language Lian light literary literature and art living Looking Mang Mang Ke Mao Zedong memories mirror Misty poets Modernist moon mountains myth night nightmare Nuorilang oranges are ripe past Perhaps poem poetics Red Guards repression revolutionary river sexual shadow Shu Ting silence song Soong and John soul stars stone sunflower Tiananmen Square tradition translation tree turn underground wall wasteland Western Whitman wind words Yang Lian