Akin to falsehood, weigh upon my spirit. Zul. And all the wealth, power, influence which is yours, You let a murderer hold? Alv. Zul. (much affected). Nay now! I have distress'd you-you well know, I ne'er will quit your fortunes. True, 'tis tiresome! You are a painter,* one of many fancies! *The following lines I have preserved in this place, not so much as explanatory of the picture of the assassination, as (if I may say so without disrespect to the Public) to gratify my own feelings, the passage being no mere fancy portrait; but a slight, yet not unfaithful profile of one, (Sir George Beaumont. Written 1814.) who still lives, nobilitate felix, arte clarior vitâ collendissimus. Zul. (speaking of Alvar in the third person). Such was the noble Spaniard's own relation. He told me, too, how in his early youth, And his first travels, 't was his choice or chance By the sweet mystery of lines and colours That made the Absent present; and to Shadows Gave light, depth, substance. bloom yea, thought and motion, You can call up past deeds, and make them: live Hark! heard you not some footsteps? Alv. What if it were my brother coming onwards! I sent a most mysterious message to him. Enter ORDONIO. Alv. (starting) It is he! Ordonio (to himself, as he enters). If I distin · guish'd right her gait and stature, It was the Moorish woman, Isidore's wife, You know my name, I guess, if not my person. Alv. (with deep emotion). The Son of Valdez! He loved the old man, and revered his art: To be his pupil, and with filial zeal Beguiled the hours of his captivity. Alh. And then he framed this picture? and unaided By arts unlawful, spell, or talisman! Alv. A potent spell, a mighty talisman! The imperishable memory of the deed Sustain'd by love, and grief, and indignation! So vivid were the forms within his brain, His very eyes, when shut, made pictures of them! Zulimez (to Alvar). Why, what ails you now? How your hand trembles! Alvar, speak! what wish you? Alv. To fall upon his neck and weep forgiveness ! Ord. (returning, and aloud). Pluck'd in the moonlight from a ruined abbey Those only, which the pale rays visited? O the unintelligible power of weeds, When a few odd prayers have been mutter'd o'er them. There's not a leaf, but underneath it lurks There's one of you I am he. Hath sent me a strange message. Alv. Ord. With you, then, I am to speak: [Haughtily waving his hand to Zulimez. [Exit Zulimez. "He that can bring the dead to life again !"— And, mark you, alone. Such was your message, Sir! You are no dullard, Alv. 'Tis fabled there are fruits with tempting rinds, That are all dust and rottenness within. Wouldst thou I should strip such? Ord. Thou quibbling fool, What dost thou mean? Think'st thou I journey'd hither To sport with thee? Alv. O no my Lord! to sport Best suits the gaiety of innocence. Ord. (aside). O what a thing is man! the wisest heart A Fool! a Fool that laughs at its own folly, The Inquisition, too-You comprehend me? You are poor, in peril. I have wealth and power, That you should serve me-once-for a few hours. Alv. (solemnly). Thou art the son of Valdez ! would to Heaven That I could truly and for ever serve thee. Ord. The slave begins to soften. You are my friend, [Aside. "He that can bring the dead to life again.” Nay, no defence to me! The holy brethren Believe these calumnies-I know thee better. (Then with great bitterness). Thou art a man, and as a man I'll trust thee! Alv. (aside). Alas! this hollow mirth-Declare your business. Ord. I love a lady, and she would love me, But for an idle and fantastic scruple. Have you no servants here, no listeners? [Ordonio steps to the door. Alv. What, faithless too? False to his angel wife? To such a wife? Well mightst thou look so wan, Ill-starr'd Teresa !-Wretch! my softer soul Is pass'd away, and I will probe his conscience! Ord. In truth this lady loved another man, But he has perish'd. Alv. What! you kill'd him! hey? Ord. I'll dash thee to the earth, if thou but think's it? Insolent slave! how daredst thou— (Turns abruptly from Alvar, and then to himself.) Why! what's this! 'Twas idiocy! I'll tie myself to an aspen, And wear a fool's cap Alvar. (watching his agitation). Fare thee wa I pity the, Ordonio, even to anguish. [Alvar is retiring. [Calling to Alvar. Ordonio (having recovered himself). Ho! Alv. Be brief: what wish you? Ord. You are deep at bartering-You charge yourself At a round sum. Come, come, I spake unwisely. Alv. I listen to you. Ord. In a sudden tempest, Did Alvar perish-he, I mean—the lover The fellow Alv. Nay, speak out! 't will ease your heart. To call him villain !-Why stand'st thou aghast? Men think it natural to hate their rivals. Ord. (hesitating). Now, till she knows him dead, she will not wed me. Alv. (with eager vehemence). Are you not wedded then? Merciful Heaven! Not wedded to Teresa? Ord. Alv. (recollecting himself). Proceed, I shall be silent, Politic wizard! ere you sent that message, You had conn'd your lesson, made yourself proficient Alv. (lifting up his head). Well! and this lady? |