Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volumes 78-79Peeters, 1950 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 27
Página 67
... forme ' Aлú lors de son passage en cette langue où , selon la leçon de EN , il est devenu a , Afūs , par assimilation de l'ensemble л . Il convient de lire plus probablement Affus . Cette lecture suppose que le traducteur syriaque avait ...
... forme ' Aлú lors de son passage en cette langue où , selon la leçon de EN , il est devenu a , Afūs , par assimilation de l'ensemble л . Il convient de lire plus probablement Affus . Cette lecture suppose que le traducteur syriaque avait ...
Página 68
... forme arabe , Abrāmī , sous laquelle apparaît l''Aßpaάμ grec , ne semble pas pour une fois être la translittération pure et simple du syriaque pi , Abraham , dont se rapprocherait davantage d'ailleurs la graphie arabe normale , Ibrahim ...
... forme arabe , Abrāmī , sous laquelle apparaît l''Aßpaάμ grec , ne semble pas pour une fois être la translittération pure et simple du syriaque pi , Abraham , dont se rapprocherait davantage d'ailleurs la graphie arabe normale , Ibrahim ...
Página 82
... forme grecque que le traducteur pensait avoir à traduire , puisqu'il n'avait que l'appui du syriaque . Il est évident que s'il avait eu sous les yeux la forme ' Iλapiov , il aurait rangé cette pièce dans le chapitre de la Lettre I. Pour ...
... forme grecque que le traducteur pensait avoir à traduire , puisqu'il n'avait que l'appui du syriaque . Il est évident que s'il avait eu sous les yeux la forme ' Iλapiov , il aurait rangé cette pièce dans le chapitre de la Lettre I. Pour ...
Conteúdo
SEARCH AND DISCOVERY PROJECT TO FIND NEW MANUSCRIPT | 1 |
f Ms Diyarbaker Chald | 15 |
INTRODUCTION | 181 |
Direitos autorais | |
15 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
6th cent 6th or 7th A.Gr ancient anonyme Aphrēm apophthegmes appears archaic rendering archaic traditions autres BAUMSTARK Bedjan Bedjan II biblical Borgia Syr c'est Catalogue century chapitre Codex Fuldensis codices colophon commentary compilateur arabe conservé CSCO d'Antoine d'autres d'une deux Diatessaron Edessa Enānīšō Estrangela script été fait folio leaves Gospel of Luke Gospel of Mark Gospel of Matthew Gospel Text grec Gwilliam l'arabe l'ordre lectionary Lettre liturgical Luke MACAIRE manque manuscrits syriaques Matth modèle Monastery n'est Nestorian Old Syriac parchment Paris Syr Paterikon Peshitta pièces POEMEN première qu'il Rabbula retenu sans titre séries Serug seul Sinai Syr SISOÈS sous Syriac Manuscripts Syriac version Tatian témoins Testament tetraeuangelium text in Syriac textual contact textual pattern THÉODORE titre traducteur arabe variant readings Vatican Syr Vetus Latina Vetus Syra Vieillard volume VÖÖBUS witnesses written الحرف المسما عن ܡܢ