Imagens da página
PDF
ePub
[blocks in formation]

VER. 24.

Καὶ εὐθέως κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου, μετὰ δακρύων ἔλεγε· Πιστεύω, Κύριε, βοή. θει μου τῇ ἀπιστίᾳ.

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, a Lord, I believe; help thou mine unbelief.

a And the apostles said unto the Lord, Increase our faith, Luke xvii. 5. For by grace are ye saved through | faith; and that not of yourselves: it is the gift of God, Eph. ii. 8. For unto you it is given in the behalf of Christ; not only to believe on him, but also to suffer for his sake, Phil. i. 29. Looking unto Jesus the author and finisher of our faith, Heb. xii. 2.

VER. 25.

Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησε τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτω, λέγων αὐτῷ· Τὸ πνεῦμα τὸ ἄλαλον και κωφὸν, ἐγώ σοι ἐπιτάσσω· Εξελθε ἐξ αὐτ τοῦ, καὶ μηκέτι εἰσέλθης εἰς αὐτόν.

When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou 3 dumb and deaf spirit, b I charge thee, come out of him, and enter no more into him.

3 See on Matt. ix. ver. 32.

b See on Matt. viii. ver. 3. clause 2.

VER. 26.

Καὶ κράξαν, καὶ πολλὰ σπαράξαν αὐτὸν, ἐξῆλθε· καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρὸς, ὥστε πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν.

And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead ; insomuch that many said, He is dead..

• See on chap. i. ver. 26.

VER. 27.

A. D. 32.

Ὁ δὲ Ἰησοῦς, κρατήσας αὐτὸν τῆς χειρὸς, ἤγειρεν αὐτὸν, καὶ ἀνέστη.

But Jesus took him by the hand, and lifted him up ; and he arose.

a And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them, Mark i. 51. And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi ;—and straightway the damsel arose, and walked, v. 41, 42.

VER. 28.

Καὶ εἰσελθόντα αὐτὸν εἰς οἶκον, οἱ μας θηταὶ αὐτοῦ ἐπηρώτων αὐτὸν κατ' ἰδίαν· Οτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;

a And when he was come into the house,

his disciples asked him privately, Why

could not we cast him out?

a See on Matt. xvii. ver. 19–21.
VER. 49.

Καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Τοῦτο τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελθεῖν, εἰ μὴ ἐν προσευχή καὶ νηστεία·

And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

VER. 30.

Καὶ ἐκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας· καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνώ.

And they departed thence, and passed through Galilee ; and he would not that any man should know it.

a See on Matt. xvii. ver. 22, 23.

VER. 31.

Εδίδασκε γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν· καὶ ἀποκτανθεὶς, τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.

a For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.

VER. 32.

Οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.

a But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

a See on verse 10.

[blocks in formation]

VER. 34.

Οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διε· λέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ, τίς μείζων.

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

a At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? Matt. xviii. 1. And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom, xx. 21. Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest, Luke ix. 46. And there was also a strife among them, which of them should be accounted the great

est, xxii. 24.

VER. 35.

Καὶ καθίσας ἐφώνησε τοὺς δώδεκα, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἴτις θέλει πρῶτος εἶναι, ἔσται πάντων ἔσχατος, καὶ πάντων διά

Μόνος.

And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, a If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.

a See on Matt. xx. ver. 26, 27.

VER. 36.

Καὶ λαβὼν παιδίον, ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν· καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ, εἶπεν αὐτοῖς·

a And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them, a And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them, Mark x. 16. And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, Matt. xviii. 2, and xix. 14, 15.

[ocr errors]

A. D. 32.

ἐὰν ἐμὲ δέξηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται, ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με

a Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

a See on Matt. x. ver. 40.
VER. 38.

̓Απεκρίθη δὲ αὐτῷ ὁ Ἰωάννης, λέγων· Διδάσκαλε, εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἡμῖν· καὶ ἐκωλύσαμεν αὐτὸν, ὅτι οὐκ ἀκόἐκβάλλοντα δαιμόνια, ὃς οὐκ ἀκολουθεῖ

λουθεῖ ἡμῖν.

[blocks in formation]

told Moses, and said, Eldad and Mea And there ran a young man, and dad do prophesy in the camp. And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his Spirit upon them! Numb. xi. 27-29. And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name ; and we forbad him, because he followed not with us, Luke ix. 49. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? xi. 19.

VER. 39.

Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπε· Μὴ καλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, καὶ δυνήσεται ταχύ κακο λογῆσαί με.

But Jesus said, Forbid him not: for 3 there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.

a

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? Matt. vii. 22. Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, *Ος ἐὰν ἓν τῶν τοιοῦτων παιδίων δέξηται | We adjure you by Jesus whom Paul ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς | preachath, Acts xix. 13.

VER. 37.

VOL. I.

20

[blocks in formation]

Ὃς γὰρ οὐκ ἔστι καθ ̓ ἡμῶν, ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν.

For he that is not against us is on our part. VER. 41.

Ὃς γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον ὕδατος ἐν τῷ ὀνόματί μου, ὅτι Χριστοῦ ἐστε, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ.

For s whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, He shall not lose his reward.

* See on Matt. x. ver. 42.

VER. 42.

Καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τῶν πιστευόντων εἰς ἐμὲ, καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον, εἰ περίκειται λίθος μυλικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν.

a And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

a See on Matt. xviii. ver. 6-9.

VER. 43.

Καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείς σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν σοι ἐστὶ κυλλόν εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, ἢ τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦς τὸ ἀσβεστον·

And if thy hand *offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go nto hell, into the fire that never shall be quenched :

ver. 15.

VER. 45.

A. D. 32.

Καὶ ἐάν ὁ ποῖς σου σκανδαλίζη σε, ἀπό κοψον αὐτόν· καλόν ἐστί σοι εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν, ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ άσβεστον

And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched :

VER. 46.

Ὅπου ὁ σκώληξ αὐτῶν οὐ τελευτῷ, καὶ τὸ πῦρ οὐ σβέννυται.

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

VER. 47.

Καὶ ἐὰν ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζε σε, ἔκβαλε αὐτόν· καλόν σοι ἐστὶ μονόφθαλμον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, ἡ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρὸς

And if thine eye offend thee, pluck it out: is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: * Or, cause thee to offend.

VER. 48.

Ὅπου ὁ σκώληξ αὐτῶν οὐ τελευτῷ, καὶ τὸ πῦρ οὐ σβέννυται.

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

VER. 49.

Πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται, καὶ πᾶσα θυσία ἀλὶ ἁλισθήσεται.

For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; * Or, cause thee to offend : and so neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerὍπου ὁ σκώληξ αὐτῶν οὐ τελευτῷ, καὶ ings thou shalt offer salt, Lev. xi. 13. τὸ πῦρ οὐ σβέννυται.

VER. 44.

a Where their worm dieth not, and b the fire is not quenched.

* And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh, Is.lxvi. 24.

See on Matt. iii. ver. 12. clause 5.

VER. 50.

Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας άναλον

γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς ἅλας, καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις.

a Salt is good but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? b Have salt in yourselves, and have peace one with another.

a Salt is good: but if the salt have

[blocks in formation]

lost his savour, wherewith shall it be seasoned? It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out, Luke xiv. 34, 35.

b Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers, Eph. iv. 29. Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man, Col. iv. 6.

A. D. 32.

one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you, iv. 31, 32. And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us, v. 2. Stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the Gospel, Phil. i. 27. Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. Let nothing be done through strife or vain-glory; but in lowliness of mind, let each esteem other better than themselves, ii. 2, 3. Put on therefore, as the

Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neigh-elect of God, holy and beloved, bowbour as thyself; I am the LORD, Lev. els of mercies, kindness, humbleness xix. 18. Behold, how good and how of mind, meekness, longsuffering; pleasant it is for brethren to dwell to- forbearing one another, and forgiving gether in unity! Ps. cxxxiii. 1. A new one another, if any man have a quarcommandment I give unto you, that rel against any even as Christ forye love one another; as I have loved gave you, so also do ye. And above you, that ye also love one another. By all these things put on charity, which this shall all men know that ye are my is the bond of perfectness. And let disciples, if ye have love one to another, the peace of God rule in your hearts, John xiii. 34, 35. These things I com- to the which also ye are called in one mand you, that ye love one another, xv. body; and be ye thankful, Col. iii. 12 17. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another, Rom. xii. 10. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men, 18. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another, xiv. 19. That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it, 1 Cor. xii. 25, 26. Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you, 2 Cor. xiii. 11. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, meekness, temperance: against such there is no law, Gal. v. 22, 23. With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace, Eph. iv. 2, 3. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving

-15. And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you, 1 Thess. iii. 12. But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another, iv. 9. Follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the name of the Lord out of a pure heart, 2 Tim. ii. 22. Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord, Heb. xi. 14. Let brotherly love continue, xiii. 1. If ye fulfil the royal law according to the Scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well, Jam. ii. 8. The wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace, iii. 17, 18. Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently, 1 Pet. i. 22. Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous, iii.

A. D. 33.

MARK IX. 50.-x. 1-13.

A. D. 33.

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote this precept.

yout

VER. 6.

8. And to godliness brotherly kind- | Πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν ness ; and to brotherly kindness cha- τὴν ἐντολὴν ταύτην. rity, 2 Pet. i. 7. Beloved, let us love one another for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love, 1 John iv. 7, 8. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another, 11. Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him, v. i.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι, ἐπηρώτησαν αὐτὸν, εἰ ἔξεστιν ἀνδρὶ γυναῖκα ἀπολῦσαι· πειράζοντες αὐτόν.

And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? a tempting him.

" See on Matt. xvi. ver. 1. clause 2.

VER. 3.

̓Απὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως, ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτοὺς ὁ Θεός.

But from the beginning of the creation God made them male and female.

VER. 7.

*Ενεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα, καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὑτοῦ·

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife ;

VER. 8.

Καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. "Ωστε οὐκέτι εἰσὶ δύο, ἀλλὰ μία σάρξ.

And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. VER. 9.

“Ο οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

VER. 10.

Καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ πάλιν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ τοῦ αὐτοῦ ἐπηρώτησαν αὐτόν.

a And in the house his disciples asked

Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς, εἶπεν αὐτοῖς· τί him again of the same matter. a See on Matt. xiii. ver. 11. ὑμῖν ἐνετείλατο Μωσής ;

And he answered and said unto them, a What did Moses command you?

* To the law and to the testimony: ifthey speak not according to this word, it is because there is no light in them, Isa. viii. 20. He said unto him, What is written in the law? how readest thou? Luke x. 26. Search the Scriptures, John v. 39.

[blocks in formation]

VER. 11.

Καὶ λέγει αὐτοῖς· Ὃς ἐὰν ἀπολύση τὴν γυναῖκα αὑτοῦ, καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται ἐπ' αὐτήν.

And he saith unto them, a Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

a See on Matt. v. ver. 32. clause 2.

VER. 12.

καὶ γαμηθῇ ἄλλῳ, μοιχάται.
Καὶ ἐὰν γυνὴ ἀπολύσῃ τὸν ἄνδρα αὐτῆς,

And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

VER. 13.

Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία, ἵνα ἅψη.

« AnteriorContinuar »