« ZurückWeiter »
And pay you
They'll roar him in again. Tullus Aufidius,
Enter a troop of Citizens.
xcombs, As you threw caps up, will he tumble down,
voices. 'Tis no matter.
Omnes. Faith, we hear fearful news.
i Cit. For mine own part, When I said, banish him, I said, 'twas pity.
2 Cit. And so did I.
3 Cit. And so did I; and, to say the truth, fo did very many
of that we did, we did for the best : and though we willingly confented to his banishment, yet it was against our will.
Com. Y’are goodly things; you voices !
Men. You have made good work,
i Cit. The gods be good to us: come, masters, let's home. I ever said, we were i'ch' wrong when we banished him.
2 Cit. So did we all; but come, let's home.
SCENE, a Camp, at a small distance from Rome.
Enter AUFIDIUS, with his Lieutenant.
Lieu. I do not know what witchcraft's in him ;
Auf. I cannot help it now,
Lieu. Yet I wish, Sir,
iuf. I understand thee well; and be thon sure,
As draw his sword : yet he hath left undone That which shall break his neck or hazard mine, Whene'er we come to our account.
Lieu. Sir, I beseech, think you, he'll carry Rome?
Auf. All places yield to him ere he fits down, And the nobility of Rome are his : The senators and patricians love him too: The tribunes are no soldiers; and their people Will be as rash in the repeal, as hasty Toexpel him thence. (35) I think, he'll be to Rome (35)
- I think, he'll be to Rome As is the aspray to the fish, who takes it
By sovereignty of nature.) Though one's search might have been very vain to find any fuch word as aspray, yet I easily imagined, something must be couched under the corruption, in its nature destructive to filh, and that made a prey of them. And this suspicion led me to the discovery. The osprey is a species of the eagle, of a strong make, that haunts the sea and lakes for its food, and altogether preys on fith. It is called the άλιαίελος, , or equila marina, as also avis olifraga; thence contracted first, perhaps, into osphreä, and then, with regard to the case of pronunciation, osprey. Pliny gives us this description of its acute fight, and eagerness after its prey. Haliætus, clarissima cculorum acie, librans ex alto lese, visnin mari pisce, præceps in mare ruens, et discussis pectore aquis, rapiens. It may not be difagrecable to go a little farther to explain the propriety of the Poet's allufion. Why will Coriolanus be to Rome, as the oprey to the fish ?
- he'll take it By sovereignty of nature. Shakespeare, 'tis well known, bas a peculiarity in thinking, and wherever he is acquainted with nature, is sure to allude to her most uncominon effects and operations. apt to imagine, therefore, that the Poet meant Coriolanus would take Rome by the very opinion and terror of his name. as fish are taken by the osprev, through an instinctive fear they have of him. " The fiflıermen, (says our old naturalist William Turner) are used to anoint their baits with o prey's fat, thinking thereby to make them the more effica. cious; because when that bird is hovering in the air, all the
I am very
As is the Osprey to the fish, who takes it
A noble servant to them, but he could not
-But, oh Jove! your actions,
Subdue before they touch.
Hath not a tomb so evident, as a chair
fail, Come, let's away; when, Caius, Rome is thine, Thou’rt poorest of all, then shortly art thou mine.
SCENI, a public place in Rome.
Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS, BRUTUS,
MENE NI U S.
lim In a most dear particular. He called me father: But what o' that? go you, that banished him, A mile before his tent, fall down, and knee 1 he way into his mercy: nay, if he coyed To hear Cominius fpeak, I'll keep at home.
Corr. He would not seem to know me.
7 "extol what it heth donc.) This is a very common sentiment, but most obfcurely expiefied. This is the sense: That virtue, which delights to comincod itself, will find the certainest tomb in that chair, in which it holds forth on its own commendation; i la Nothing so readily throws our own virtue into oblivion, as the practice of commending one's felf. That power which is most jealous of competitors, (unto itself must commendable] hath no certainer grave than that chair in which it extols its own worth.