Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 2;Volume 98Peeters, 1998 - 188 páginas |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 18
Página 38
... Schwierigkeit ließe sich vielleicht durch eine Konjektur ȧyzeńσovτai ( coar ( c ) tantur ) beseitigen , wenn diese Form belegt wäre . Möglicherweise muß aber in Lat nicht coartantur , son- dern coactantur gelesen werden . Überdies hat ...
... Schwierigkeit ließe sich vielleicht durch eine Konjektur ȧyzeńσovτai ( coar ( c ) tantur ) beseitigen , wenn diese Form belegt wäre . Möglicherweise muß aber in Lat nicht coartantur , son- dern coactantur gelesen werden . Überdies hat ...
Página 63
... Schwierigkeit wird noch weiter deutlich aus der Doppelüber- setzung conlapse sunt vel defusae für κατεσχέθησαν . Diese Form von κατέχω war ihm unbekannt und er hat sie offenbar als kataioxúv @ noav verstanden , wobei er auch noch die ...
... Schwierigkeit wird noch weiter deutlich aus der Doppelüber- setzung conlapse sunt vel defusae für κατεσχέθησαν . Diese Form von κατέχω war ihm unbekannt und er hat sie offenbar als kataioxúv @ noav verstanden , wobei er auch noch die ...
Página 93
... Schwierigkeit bestehen , daß ein zugehöri- ges Wort fehlt ( locis ? ) . Verschiedene ( wenig befriedigende ) ' Lösungen ' sind denkbar , z.B. [ In ] Quibusdam enim in secundam ... epistulam , oder In [ quibus- dam enim ] secundam ...
... Schwierigkeit bestehen , daß ein zugehöri- ges Wort fehlt ( locis ? ) . Verschiedene ( wenig befriedigende ) ' Lösungen ' sind denkbar , z.B. [ In ] Quibusdam enim in secundam ... epistulam , oder In [ quibus- dam enim ] secundam ...
Conteúdo
ANMERKUNGEN ZUM LATEINISCHEN TEXT | 61 |
GRIECHISCHLATEINISCHES WÖRTERVERZEICHNIS | 131 |
LATEINISCHGRIECHISCHES WÖRTERVERZEICHNIS | 173 |
Direitos autorais | |
1 outras seções não mostradas