Abbildungen der Seite


Ursu. She's lim'd, I warrant you; we have caught her, Madam.

Hero. If it prove so, then loving goes by haps ;
Some Cupids kill with arrows, some with traps.

Beatrice, advancing.
Beat. What fire is in my ears ? can this be true ?

Stand I condemn'd for Pride and Scorn fo much?
Contempt, farewel! and maiden pride, adieu !

No glory lives behind the back of such.
And, Benedick, love on, I will requite thee;

Taming my wild heart to thy loving hand;
If thou doft love, thy kindness shall incite thee

To bind our loves up in a holy band.
For others say, thou doft deserve; and I
Believe it better than reportingly.


[blocks in formation]
[ocr errors]

Leonato's House.
Enter Don Pedro, Claudio, Benedick and Leonato.


Do but stay 'till your marriage be con

summate, and then go I toward Arragor. Claud, I'll bring you thither my lord, if you'll vouchsafe me.

Pedro. Nay, That would be as great a foil in the new gloss of your marriage, as to Thew a child his new coat and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company; for, from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth; he hath twice or thrice cut Cupid's bowstring, and the little hangman dare not shoot at him; he hath a heart as found as a bell, and his tongue

* What fire is in my ears?----] Alluding to a proverbial Saying of the common People, that their Ears burn when others are talking of them.

[ocr errors]

is the clapper; for what his heart thinks, his tongue

Bene. Gallants, I am not as I have been.
Leon. So say I; methinks, you are fadder.
Claud. I hope, he is in love.

Pedro. Hang him, truant, there's no true drop of blood in him, to be truly touch'd with love ; if he be sad, he wants money,

Bene. I have the tooth-ach.
Pedro. Draw it.
Bene. Hang it.

Claud. You must hang it first, and draw it after. wards.

Pedro. What ? figh for the tooth-ach!
Leon. Which is but a humour, or a worm.

Bene. Well, every one can master a grief but he that has it.

Claud. Yet say I, he is in love.

Pedro. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disguises, as to be a Dutch man to day, a French man to morrow; or in the shape of two countries at once, a German from the walte downward, all flops; and a Spaniard from the hip upward, no doublet : Unless he have a fancy to this foolery, as it appears he hath, he is no fool for fancy, as you would have it to

[ocr errors]

appear he is.

Claud. If he be not in love with some woman, there is no believing old signs; he brushes his hat o'mornings; what should that bode?

Pedro. Hath any man seen him at the barber's ?

Claud. No, but the barber's man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuft tennis-balls.

Leon. Indeed, he looks younger than he did by the loss of a beard.

Pedro. Nay, he rubs himself with civet; can you smell him out by that?


Claud. That's as much as to say, the sweet youth's in love.

Pedro. The greatest note of it is his melancholy.
Claud. And when was he wont to wash his face ?

Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him.

Claud, Nay, but his jefting spirit, which is now crept into a lute-ftring and now govern'd by stops

Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him. Conclude, he is in love.

Claud. Nay, but I know who loves him. Pedro. That would I know too : I warrant, one that knows him not.

Claud. Yes, and his ill conditions, and in despight of all, dies for him.

Pedro. She shall be bury'd with her face upwards.

Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach. Old Signior, walk aside with me, I have study'd eight or nine wise words to speak to you which these hobbyhorses must not hear. (Exeunt Benedick and Leonato. Pedro. For

my life, to break with him about Beatrice.

Claud. 'Tis even fo. Hero and Margaret have by this play'd their parts with Beatrice ; and then the two bears will not bite one another, when they meet.


Enter Don John.
John. Y Lord and Brother, God save you.

Pedro. Good den, brother. John. If your leasure serv’d, I would speak with you.

Pedro. In private ?

John. If it please you; yet Count Claudio may. hear'; for, what I would speak of, concerns him. Pedro. What's the matter?



John. Means your lordship to be marry'd to-mor

[Ť. Claudio. Pedro. You know, he does.

John. I know not that, when he knows what I know.

Claud. If there be any impediment, I pray you, discover it.

John. You may think, I love you not; let that appear hereafter ; and aim better at me by That I now will manifeft; for my brother, I think, he holds you well, and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage ; surely, Suit ill spent, and Labour ill bestow'd !

Pedro. Why, what's the matter ?

John. I came hither to tell you, and circumstances shorten'd, (for she hath been too long a talking of) the Lady is disloyal.

Claud. Who ? Hero?

John. Even she ; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero.

Claud. Difloyal ? John. The word is too good to paint out her wickedness; I could say, she were worse; think you of a worse title, and I will fit her to it; wonder not 'till further warrant; go but with me to night, you

shall see her chamber-window enter'd, even the night before her wedding-day; if you love her, then row wed her; but it would better fit your honour to change your mind,

Claud. May this be so?
Pedro. I will not think it,

John. If you dare not trust that you see, confefs not that you


will follow me, I will shew you enough ; and when you have seen more and heard more, proceed accordingly.

Claud. If I see any thing to night why I fhould not marry her to morrow; in the Congregation, where I should wed, there will I shame her.




Pedro. And as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace her.

John. I will disparage her no farther, 'till you are my witnesses ; bear it coldly but 'till night, and let the issue shew itself.

Pedro. O day untowardly turned !
Claud. O míschief strangely thwarting !

John. O plague right well prevented!
So you will say, when you have seen the sequel.

(Exeunt. S CE N E IV.

Dogb. AR

Changes to the Street.
Enter Dogberry and Verges, with the Watch.

RE you good men and true ?

Terg. Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul.

Dogb. Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the Prince's Watch.

Berg. Well, give them their charge, neighbour Dogberry.

Dogb. First, who think you the most desartless man to be constable ?

1 Watch. Hugh Oatcake, Sir, or George Seacole ; for they can write and read.

Dogb. Come hither, neighbour Seacole: God hath bleft

you with a good name ; and to be a wellfavour'd man is the gift of fortune, but to write and read čom s by nature.

2 Waich. Both which, master constable

Dogb. You have : I knew, it would be your answer. Well, for your Favour, Sir, why, give God thanks, and make no boast of it; and for your writing and reading, let that appear when there is more need of such vanity: you are thought here to be the most senseless and fit man for the Constable of


« ZurückWeiter »