Imagens da página
PDF
ePub

teristics of Homer's poetry, when so accomplished a person as Mr. Spedding, recognising these characteristics as indeed Homer's, admitting them to be essential, is led by the ingrained habits and tendencies of English blank verse thus repeatedly to lose sight of them in translating even a few lines. One sees this yet more clearly, when Mr. Spedding, taking me to task for saying that the blank verse used for rendering Homer "must not be Mr. Tennyson's blank verse," declares that in most of Mr. Tennyson's blank verse all Homer's essential characteristics-" rapidity of movement, plainness of words and style, simplicity and directness of ideas, and, above all, nobleness of manner

-are as conspicuous as in Homer himself." This shows, it seems to me, how hard it is for English readers of poetry, even the most accomplished, to feel deeply and permanently what Greek plainness of thought and Greek simplicity of expression really are they admit the importance of these qualities in a general way, but they have no ever-present sense of them; and they easily attribute them to any poetry which has other excellent qualities, and which they very much admire. No doubt there are plainer things in Mr. Tennyson's poetry than the three lines I quoted; in choosing them, as in choosing a specimen of ballad-poetry, I wished to bring out clearly, by a strong instance, the qualities of thought and style to which I was calling attention; but when Mr. Spedding talks of a plainness of thought like Homer's, of a plainness of speech like Homer's, and says that he finds these constantly in Mr. Tennyson's poetry, I

answer that these I do not find there at all. Mr. Tennyson is a most distinguished and charming poet; but the very essential characteristic of his poetry is, it seems to me, an extreme subtlety and curious elaborateness of thought, an extreme subtlety and curious elaborateness of expression. In the best and most characteristic productions of his genius, these characteristics are most prominent. They are marked characteristics, as we have seen, of the Elizabethan poets; they are marked, though not the essential, characteristics of Shakspeare himself. Under the influences of the nineteenth century, under wholly new conditions of thought and culture, they manifest themselves in Mr. Tennyson's poetry in a wholly new way. But they are still there. The essential bent of his poetry is towards such expressions as—

"Now lies the Earth all Danaë to the stars;"

"O'er the sun's bright eye

Drew the vast eyelid of an inky cloud;"

"When the cairned mountain was a shadow, sunned
The world to peace again ;"

"The fresh young captains flashed their glittering teeth,
The huge bush-bearded barons heaved and blew;"

"He bared the knotted column of his throat,

The massive square of his heroic breast,

And arms on which the standing muscle sloped
As slopes a wild brook o'er a little stone,
Running too vehemently to break upon it."

And this way of speaking is the least plain, the most un-Homeric, which can possibly be conceived. Homer presents his thought to you just as it wells from the source of his mind: Mr. Tennyson carefully distils his

[ocr errors]

thought before he will part with it. Hence comes, in the expression of the thought, a heightened and elaborate air. In Homer's poetry it is all natural thoughts in natural words; in Mr. Tennyson's poetry it is all distilled thoughts in distilled words. Exactly this heightening and elaboration may be observed in Mr. Spedding's

"While the steeds mouthed their corn aloof,"

(an expression which might have been Mr. Tennyson's) on which I have already commented; and to one who is penetrated with a sense of the real simplicity of Homer, this subtle sophistication of the thought is, I think, very perceptible even in such lines as these,

"And drunk delight of battle with my peers,

[ocr errors]

Far on the ringing plains of windy Troy,' which I have seen quoted as perfectly Homeric. Perfect simplicity can be obtained only by a genius of which perfect simplicity is an essential characteristic.

So true is this, that when a genius essentially subtle, or a genius which, from whatever cause, is in its essence not truly and broadly simple, determines to be perfectly plain, determines not to admit a shade of subtlety or curiosity into its expression, it cannot ever then attain real simplicity; it can only attain a semblance of simplicity.1 French criticism, richer in its vocabulary than ours, has invented a useful word

1 I speak of poetic genius as employing itself upon narrative or dramatic poetry,-poetry in which the poet has to go out of himself and to create. In lyrical poetry, in the direct expression of personal feeling, the most subtle genius may, under the momentary pressure of passion, express itself simply. Even here, however, the native tendency will generally be discernible.

to distinguish this semblance (often very beautiful and valuable) from the real quality. The real quality it calls simplicité, the semblance simplesse. The one is natural simplicity, the other is artificial simplicity. What is called simplicity in the productions of a genius essentially not simple, is, in truth, simplesse. The two are distinguishable from one another the moment they appear in company. For instance, let us take the opening of the narrative in Wordsworth's Michael *—

"Upon the forest-side in Grasmere Vale

There dwelt a shepherd, Michael was his name;
An old man, stout of heart, and strong of limb.
His bodily frame had been from youth to age
Of an unusual strength; his mind was keen,
Intense, and frugal, apt for all affairs;

And in his shepherd's calling he was prompt
And watchful more than ordinary men."

Now let us take the opening of the narrative in Mr.
Tennyson's Dora :-

"With Farmer Allan at the farm abode

William and Dora. William was his son,

And she his niece. He often looked at them,
And often thought, 'I'll make them man and wife."

The simplicity of the first of these passages is simplicité; that of the second, simplesse. Let us take the end of the same two poems: first, of Michael :

"The cottage which was named the Evening Star

[ocr errors]

Is gone, the ploughshare has been through the ground
On which it stood; great changes have been wrought
In all the neighbourhood: yet the oak is left
That grew beside their door: and the remains
Of the unfinished sheepfold may be seen

Beside the boisterous brook of Green-head Ghyll.”
VOL. II.

U

And now, of Dora :

"So those four abode

Within one house together; and as years
Went forward, Mary took another mate:
But Dora lived unmarried till her death."

A heedless critic may call both of these passages simple if he will. Simple, in a certain sense, they both are; but between the simplicity of the two there is all the difference that there is between the simplicity of Homer and the simplicity of Moschus.

But-whether the hexameter establish itself or not, whether a truly simple and rapid blank verse be obtained or not, as the vehicle for a standard English translation of Homer-I feel sure that this vehicle will not be furnished by the ballad-form. On this question about the ballad-character of Homer's poetry, I see that Professor Blackie proposes a compromise : he suggests that those who say Homer's poetry is pure ballad-poetry, and those who deny that it is ballad-poetry at all, should split the difference between them; that it should be agreed that Homer's poems are ballads a little, but not so much as some have said. I am very sensible to the courtesy of the terms in which Mr. Blackie invites me to this compromise; but I cannot, I am sorry to say, accept it; I cannot allow that Homer's poetry is ballad-poetry at all. A want of capacity for sustained nobleness seems to me inherent in the ballad-form, when employed for epic poetry. The more we examine this proposition, the more certain, I think, will it become to us. Let us but observe how a great poet, having to deliver a

« AnteriorContinuar »