| 1797 - 538 páginas
...porta delf Inferno : esaminano le pene degli Oziosi, e poscia passano al fiume Acheronte, (CANTO III.) PER me si va nella città dolente : Per me si va nell' eterno dolore : Per me si va tra la perduta gente. Giustizia mosse 'l mio alto Fattore : 140 Fecemi la Divina Potestate, La somma... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1802 - 354 páginas
...effrayant que cette solitude. Bientôt le poete arrive à la porte , où se lit la fameuse inscription. Fer me si va , nella città dolente : Per me si va , nell' eterno dolore ; Per me si va , tra la perduta gente. Lassat' ogni speranza , voi ch' entrate. J Voilà précisément le même genre... | |
| François-René “de” Chateaubriand - 1802 - 360 páginas
...cette solitude. Bientôt le poé'te arrive à la, porte , où se lit la fameuse inscription. < Per iiie si va , nella città dolente ; Per me si va , nell' eterno dolore ; Per me si va , tr^ la perduta gente. JLassat' ogni speranza , voi çh' crurale,' Voilà' précisément le même... | |
| William Hayley - 1803 - 206 páginas
...speak, her voice was drown'd J5y the shrill echo of far other sound : £ * Per me si va nella citta dolente Per me si va nell' eterno dolore. Per me si va tra la perduta gente, * • • • • Lasciate ogni speranza, voi ch' intrate. •Queste parole idi... | |
| Dante Alighieri - 1810 - 660 páginas
...ali' altra riva . Ma come Dante vi fa giunto , su la sponda del detto fiume si addormenti. P. ..... er me si va nella città dolente : Per me si va nell' eterno dolore ; Per me si va tra la perduta-gente . Giustìzia mosse 'l mio alto fattore : Fccemi la divina potestate , La somma... | |
| Pierre Louis Ginguené - 1811 - 602 páginas
...mots célèbres et terribles frappent le lecteur (i) : •• * • • • , PER ME SI VA NELLA C1TTA DOLENTE : PER ME si VA NELL' ETERNO DOLORE : PER ME SI VA TRA LA PERDUTA GENTE. Giustizia mosse'l mio altofatlore : Fece mi la divina'potestate , La somma sapienza,... | |
| Giosafatte Biagioli - 1812 - 692 páginas
...per. Cette préposition est destinée à désigner le rapport du lieu par où l'on passe. EXEMPLE: Per me si va nella città dolente ; Per me si va nell' eterno dolore ; Per me si va tra la perduta gente. ( Dante , Inf. 3. ) Par moi l'on va daus la ville de douleur ; par moi l'on va... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1816 - 418 páginas
...effrayant que cette solitude. Bientôt il arrive à la porte , où se lit la fameuse inscription : Per me si va, nella città dolente, Per me si va , nell" eterno dolore : Per me si va , tra la perduta gente. Lassât' ogni speranza , voi ch' entrate. Voilà précisément la même sorte... | |
| Jacques Delille - 1816 - 280 páginas
...vengeance II écrive ces mots, Ici PIAJS D'ESPÉRANCE. L'auteur fait ici allusion à ces fameux vers du Dante: » Per me si va nella città dolente: « Per me si va nell'eterno dolore: « Per me si va tra la perduta gente. » Giustizia mosse '1 mio alto fattore: «Fccemi... | |
| Davide Bertolotti - 1817 - 648 páginas
...intaraia al traditor ch' io rodo , Parlare , e lagrimar vedi a' insicme u. ( i ) Per me si va nelta città dolente : Per me si va nell' eterno dolore : Per me si va tra la perduta gente : L-cco ora la versione del sig. Sismondi r Ce pccìieur soulevant une bouche... | |
| |