If you'll be kind, you'll never find First when your sweets enslaved my It's not befitting thee, Jenny; JENNY. heart, O, haud awa, bide awa, But I've a heart that's naething such; Therefore nae mair, wi' art, pretend Your heart is chain'd to mine, Donald; For words of falsehood ill defend A roving love like thine, Donald. First when you courted, I must own, The man esteem'd by me, Donald; And now for ever haud awa, For ane that's liker me, Donald. I'll ne'er lo'e man, nor thee, Donald. DONALD. Then I'm the man, and fause report JENNY. When this ye prove, and still can love, That I hae smiled on thee, Donald ! * wwwww HAUD AWA FRAE ME, DONALD. TUNE-Donald. O, WILL ye hae ta tartan plaid, Haud awa frae me, Donald! O, see you not her ponny progues, From the Tea-Table Miscellany, 1724. † Above. Haud awa, bide awa, Bide awa frae me, Donald! Her can pe show a petter hough Haud awa frae me, Donald! For a' your houghs and warlike arms, Hersell hae a short coat pi pote, Haud awa frae me, Donald; Ye's ne'er pe pidden work a turn And tidel Highland sing, matam. Haud awa frae me, Donald! Your jogging sculls and Highland sang Will sound but harsh wi' me, Donald. In ta morning, when him rise, Ye's get fresh whey for tea, matam: Sweet milk and ream as much you please, Far sheeper tan Bohee, matam. Haud awa, haud awa, Haud awa frae me, Donald! I winna quit my morning's tea Your whey will ne'er agree, Donald. Haper Gaelic ye'se pe learn, And tat's ta ponny speak, matam ; Ye'se get a sheese, and putter kirn: Haud awa frae me, Donald! Your Gaelic and your Highland cheer Fait, ye'se pe get a siller protch, Ye'se ride in currach * 'stead o' coach, Haud awa frae me, Donald! For a' your Highland rarities, Ye're no a match for me, Donald. What 'tis ta way tat ye'll pe kind To a pretty man like me, matam! Come awa wi' me, Donald! I wadna quit my Highland man; Frae Lawlands set me free, Donald!† DAME, DO THE THING WHILK I GET up, gudewife, don on your claise, * Boat. From Herd's Collection, 1776. Ritson expresses a conjecture, that this is the song to which the name and the tune originally belonged; but as it did not appear in any collection till fifty years after the preceding song was published in the Tea-Table Miscellany, and as its language and humour evidently belong to a later age, I am tempted to think that the reverse was the case. This curious old song, which seems to belong to the same class of humorous Scottish compositions with the " Barring o' the Door" and "Tak your auld Cloak about ye," is given by Ritson, in his Scotish Songs, 1794, from a manuscript of Charles the First's time, in the British Museum, (Bib. Sloan. 1189.) See ye don on your better goune, I spier what haste ye hae, gudeman! Your mother staid till ye war born; be at the tother can, Wad ye To scoure your throat sae sune this morne? That ye suld with my rising mell; * For when ye have baith said and sworne, I'll do but what I like mysell. Gudewife, we maun needs have a care, Sae lang's we wonne in neebors' rawe, O' neeborheid to tak a share, And rise up when the cocks does crawe; Nay, what do ye talk of neeborheid? For, gin ye lig baith sheets abune, Gudewife, ye maun needs tak a care To save the geare that we hae won; Or lye away baith plow and car, And hang up Ring† when a' is done. Then may our bairns a-begging run, To seek their mister ‡ in the myre. Sae fair a thread as we hae won! Dame, do the thing whilk I require. The dog. * Meddle. |