Imagens da página
PDF
ePub

O, the deil's in the lasses! they gang now sae braw, They'll lie down wi' auld men o' four score and twa; The haill o' their marriage is gowd and a carriage; Plain love is the cauldest blast now that can blaw. Auld dotards, be wary! tak tent when ye marry; Young wives, wi' their coaches, they'll whip and they'll ca',

Till they meet wi' some Johnnie that's youthfu' and bonnie,

And they'll gie ye horns on ilk haffet to claw.

AULD ROBIN GRAY.

LADY ANNE LINDSAY.*

TUNE-Auld Robin Gray.

WHEN the sheep are in the fauld, and the kye at hame,
And a' the warld to sleep are gane;

The waes o' my heart fa' in showers frae my ee,
When my gudeman lies sound by me.

The authorship of this beautiful ballad was for a long time disputed: it was, indeed, about thirty years ago, a sort of questio vexata among antiquaries and others; insomuch that at one time somebody advertised in the newspapers that he would give twenty guineas to any one who should ascertain the point past a doubt. The question was not finally determined till the year 1823, when Lady Anne Barnard communicated, in a letter to Sir Walter Scott, a confession of the authorship, and a relation of the circumstances attending the composition of the ballad; which letter has been since put into print by Sir Walter, along with an authenticated version of Auld Robin Gray, and its "Second Part," for the use of the members of the Bannatyne Club.

The ballad was written early in the year 1772, by Lady Anne Lindsay (afterwards Barnard,) at Balcarras, in Fife, the residence of her lady. ship's father, the Earl of Balcarras. The fair authoress, then a very young lady, was induced to write it, by a desire to see an old plaintive Scottish air, ("The Bridegroom grat when the sun gaed down,") which was a favourite with her, fitted with words more suitable to its character than the ribald verses which had always hitherto, for want of better, been sung to it. She had previously been endeavouring to beguile the tedium occasioned by her sister's marriage and departure for London, by the composition of verses; but of all that she has written, either before or since, none have reached the merit of this admirable little poem. It struck her that some tale of virtuous distress in humble life would be most suitable to the plaintive character of her favourite air; and she accordingly set about such an attempt, taking the name of Auld Robin Gray from an ancient herd at Balcarras. When she had written two or three of the verses, she called to her junior sister, (afterwards Lady Hardwicke,) who was the only person near her, and thus addressed her: "I have been writing a ballad, my dear; I am oppressing my heroine with many misfortunes; I have already sent her Jamie to sea-and broken her father's arm-and made her mother fall sick-and given her auld Robin Gray for her lover; but I wish to load her with a fifth sorrow within the four lines, poor thing! Help me to one."-" Steal the cow, sister Anne," said the little Elizabeth. "The

Young Jamie loo'd me weil, and socht me for his bride;
But saving a croun, he had naething else beside:
To mak that croun a pund, young Jamie gaed to sea;
And the croun and the pund were baith for me.

He hadna been awa a week but only twa,

When my mother she fell sick, and the cow was stown

awa;

My father brak his arm, and young Jamie at the sea, And auld Robin Gray cam a-courtin' me.

My father couldna work, and my mother couldna spin ; I toil'd day and nicht, but their bread I couldna win; Auld Rob maintain'd them baith, and, wi' tears in his

ee,

Said, Jennie, for their sakes, Oh, marry me !

cow," adds Lady Anne in her letter, "was immediately lifted by me, and the song completed."

"Auld Robin Gray" was no sooner ushered into the world, than it became excessively popular. It was admitted into Herd's Collection of 1776, only four years after its composition; and a dispute at once arose, as to whether it was a song of the sixteenth century, or one of the eighteenth. Some said it was a ballad by David Rizzio. The Antiquarian Society thought the question so important, that they sent an ambassador, a Mr Jerningham, to endeavour to worm the secret out of Lady Anne. But she scrupulously withheld a confession, not only to strangers, but even to her own nearest relations. Her reasons were twofold: she had a dread of being suspected of writing any thing, from seeing the shyness which it created in those who could write nothing; and she felt, as a lady, that to confess having written "Auld Robin Gray" to the tune of "The Bridegroom grat when the sun gaed down," was likely to involve her in a dilemma of delicacy, which no lady should be exposed to, but especially a young one of quality. It was only when advanced to the extremity of old age, that she made the candid avowal from which this note has been derived.

To show the way Lady Anne was in the habit of speaking of her poem when the authorship was put to her, I may mention an anecdote, which I received from the gentleman concerned, and which may therefore be depended upon as authentic. This gentleman, having many opportunities to be in her ladyship's company-it was about the beginning of the present century-and feeling no little curiosity regarding her secret, at length, one evening, when she was on extremely cordial terms with him, thought he might venture to say, "By the by, Lady Anne, we have a very popular ballad down in Scotland, which every body says is by you: Auld Robin Gray, they call it-Is it really yours or not?"-" Indeed," answered her ladyship, with a gay coquettish smile, "I dinna think it was me. But, if it was, it's really sae lang sinsyne, that I've quite forgot!"

A gentleman of the name of Atkinson was much attached to Lady Anne before she was married. He was much older than she, and very rich. He used to say, that if Lady Anne would take him as an Auld Robin Gray, she might seek out for a Jamie when he was gone.

Her ladyship was married to Sir Andrew Barnard, the intimate friend of Dr Johnson. She died at her residence in Berkeley Square, London, on the 6th of May, 1825.

The tune of "The Bridegroom grat" has, since the composition of the ballad, been supplanted by one of still greater merit, to which it is now invariably sung. This modern air was composed by the Rev. W. Leeves, rector of Wrington, who died in the year 1828, at the age of eighty. It may be proper, however, to add, that the first verse of Auld Robin Gray is still usually sung to the air of "The Bridegroom grat."

My heart it said nay, for I look'd for Jamie back; But the wind it blew high, and the ship it was a wreck: The ship it was a wreck-why didna Jamie dee ? Or why do I live to say, Wae's me?

My father argued sair: my mother didna speak; But she lookit in my face till my heart was like to break: Sae they gied him my hand, though my heart was in the sea;

And auld Robin Gray was gudeman to me.

I hadna been a wife a week but only four,
When, sitting sae mournfully at the door,

I saw my Jamie's wraith, for I couldna think it he,
Till he said, I'm come back for to marry thee.

Oh, sair did we greet, and mickle did we say ;
We took but ae kiss, and we tore ourselves away :
I wish I were deid! but I'm no like to dee ;
And why do I live to say, Wae's me!

I

gang like a ghaist, and I carena to spin ;
I daurna think on Jamie, for that wad be a sin;
But I'll do my best a gude wife to be,
For auld Robin Gray is kind unto me.

LANGSYNE.

MISS BLAMIRE.

TUNE-Auld langsyne.

WHEN silent time, wi' lightly foot,
Had trod on thirty years,
I sought my lang-lost home again,
Wi' mony hopes and fears.
Wha kens, thought I, if friends I left,
May still continue mine?
Or, if I e'er again shall see

The joys I left langsyne?

As I came by my father's tow'rs,
My heart beat a' the way;
Ilk thing I saw put me in mind
O' some dear former day:
The days that follow'd me afar,
Those happy days o' mine,
Which gars me think the joys at hand
Are naething to langsyne.

These ivy'd towers now met my ee,
Where minstrels used to blaw;
Nae friend came forth wi' open arms,
Nae weel-kenn'd face I saw;
Till Donald totter'd frae the door,
Whom I left in his prime,

And grat to see the lad come back,
He bore about langsyne.

I ran through every weel-kenn'd room,
In hopes to meet friends there ;
I saw where ilk ane used to sit,
And hang o'er ilka chair,

Till warm remembrance' gushing tear
Did dim these een o' mine :

I steek'd the door, and sobb'd aloud,
To think on langsyne.

A new-sprung race, of motley kind,
Would now their welcome pay,
Wha shudder'd at my Gothic waa's,
And wish'd my groves away:
Cut down these gloomy trees, they cried,
Lay low yon mournful pine.

Ah, no! my fathers' names are there,
Memorials o' langsyne.

To win me frae these waefu' thoughts,
They took me to the toun;
Where soon, in ilka weel-kenn'd face,
I miss'd the youthfu' bloom.
At balls they pointed to a nymph
Whom all declared divine;

But sure her mother's blushing face
Was fairer far langsyne.

Ye sons to comrades o' my youth,
Forgive an auld man's spleen,
Wha 'midst your gayest scenes still mourns
The days he ance has seen.
When time is past, and seasons fled,
Your hearts may feel like mine;
And aye the sang will maist delight,
That minds you o' langsyne.

LEADER HAUGHS AND YARROW.*

NICOL BURNE.

TUNE-Leader Haughs and Yarrow.

WHEN Phoebus bright the azure skies
With golden rays enlight'neth,
He makes all nature's beauties rise,
Herbs, trees, and flowers he quick❜neth:
Amongst all those he makes his choice,
And with delight goes thorow,
With radiant beams, the silver streams

Of Leader Haughs and Yarrow.

*This song is little better than a string of names of places. Yet there is something so pleasing in it, especially to the ear of " a south-country man," that it has long maintained its place in our collections. We all know what impressive verse Milton makes out of mere catalogues of localities.

The author, Nicol Burne, is supposed to have been one of the last of the old race of minstrels. In an old collection of songs, in their original state of ballants, I have seen his name printed as "Burne the violer," which seems to indicate the instrument upon which he was in the practice of accompanying his recitations. I was told by an aged person at Earlston, that there used to be a portrait of him in Thirlstane Castle, representing him as a douce old man, leading a cow by a straw-rope.

Thirlstane Castle, the seat of the Earl of Lauderdale, near Lauder, is the castle of which the poet speaks in such terms of admiration. It derives the massive beauties of its architecture from the Duke of Lauderdale, who built it, as the date above the door-way testifies, in the year 1674. The song must therefore have been composed since that era. It was printed in the Tea-Table Miscellany; which, taken in connexion with the last stanza, seems to point out that it was written at some of the periods of national commotion between the reign of the last Charles and the first George-probably the Union.

The Blainslie oats are still in repute, being used in many places for seed; and Lauderdale still boasts of all the other pleasant farms and estates which are here so endearingly commemorated by the poet.

U

« AnteriorContinuar »