Shakespeare And The Language Of Translation Only: Shakespeare and Language Series

Capa
A. J. Hoenselaars, Ton Hoenselaars, Lynette Hunter, Lynne Magnusson, Ann Thompson
Cengage Learning EMEA, 29 de abr. de 2004 - 346 páginas
Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeareï's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeareï's works aimed at the page and the stage, in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeareï's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and postgraduate study, for which this book provides a valuable companion. 'This volume expertly describes the richness and strangeness that literary translation brings to world culture. It should be obligatory reading for Shakespeare scholars and literary-translation scholars alike' - Francis Jones, MLR
 

O que estão dizendo - Escrever uma resenha

Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.

Conteúdo

Shakespeare gender
53
Shakespeare in Japanese
68
the case of
98
translating Loves Labours
114
Translating Shakespeares stagecraft
133
the Quartos of Hamlet
167
the bilingual Studienausgabe
184
Interpreting Shakespeares plays into British Sign
199
POSTCOLONIAL TRANSLATION
215
translating
240
the tradaptation of Shakespeare
255
Caesar in Johannesburg Martin Orkin
270
a guide to further
289
Abbreviations and references
307
Index
333
Direitos autorais

Outras edições - Visualizar todos

Termos e frases comuns

Referências a este livro

Sobre o autor (2004)

Authors Bio, not available

Informações bibliográficas