O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Andreas arms babe Batho Bathory's beneath Beth Bethlen blessing blest Bracy brave Casim cavern Chef Ragozzi child Christabel cockatrice command curse dare dastard doth dream E'en Emer Enter Exeunt Exit eyes faith father fear Geraldine Glycine guard hand Hark haste hath hear heard heart Heaven Hush Illyria king Emerick king's Kiup kneel KUBLA KHAN Lady Sarolta lady's Lask Laska leave look Lord Casimir lord high steward Lord Rudolph loud madam maid mother noble o'er Old Bathory orphan's palace Pesta Pestalutz pray pray'd Prince Emerick Queen Raab Kiuprili Ragoz Roland de Vaux round royal S. T. COLERIDGE Sarol shame Sir Leoline Sire sleep soul sov'reign's spake speak spirit sweet sword tale tears tell thee thine thou art thro throne traitor treason tu—whoo turn'd Twas tyrant voice war-wolf wood words youth Zapo Zapolya
Página 57 - The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice!
Página 11 - So free from danger, free from fear, They cross'd the court : right glad they were. And Christabel devoutly cried To the lady by her side ; ' Praise we the Virgin all divine Who hath rescued thee from thy distress!' 'Alas, alas!' said Geraldine, ' I cannot speak for weariness.
Página 61 - ERE on my bed my limbs I lay, It hath not been my use to pray With moving lips or bended knees ; But silently, by slow degrees, My spirit I to Love compose, In humble trust mine eyelids close, With reverential resignation, No wish conceived, no thought exprest. Only a sense of supplication ; A sense o'er all my soul imprest That I am weak, yet not unblest, Since in me, round me, everywhere Eternal strength and wisdom are.
Página 5 - Tis a month before the month of May, And the Spring comes slowly up this way. The lovely lady, Christabel, Whom her father loves so well, What makes her in the wood so late, A furlong from the castle gate? She had dreams all yesternight Of her own betrothed knight; And she in the midnight wood will pray For the weal of her lover that's far away.
Página 19 - In the touch of this bosom there worketh a spell, Which is lord of thy utterance, Christabel! Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow; This mark of my shame, this seal of my sorrow; But...
Página 7 - On the topmost twig that looks up at the sky. Hush, beating heart of Christabel ! Jesu, Maria, shield her well ! She folded her arms beneath her cloak, And stole to the other side of the oak.
Página 7 - Her blue-veined feet unsandal'd were, And wildly glittered here and there The gems entangled in her hair. I guess, 'twas frightful there to see A lady so richly clad as she — Beautiful exceedingly! Mary mother, save me now! (Said Christabel,) And who art thou?
Página 21 - Amid the jagged shadows Of mossy leafless boughs, Kneeling in the moonlight, To make her gentle vows ; Her slender palms together prest, Heaving sometimes on her breast ; Her face resigned to bliss or bale—- Her face, oh call it fair not pale, And both blue eyes more bright than clear, Each about to have a tear.