Lyrics and Sonnets

Capa
Houghton, Mifflin, 1887 - 126 páginas

De dentro do livro

Páginas selecionadas

Outras edições - Ver todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 79 - What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
Página 79 - I stood still, nor cried aloud, Nor murmured low in ashes bowed; And, since my woe is utterless, To supreme quiet I am vowed; Afar from me be moan and tears, — I shall go softly all my years. Whenso my quick...
Página 44 - Happy sigher ! thou shalt take The rich breath of blossomed maize, As the moist wind smoothly plays With its misty silks and plumes. Thou shalt peer through tangled glooms, Where the fruited brier-rose Fragrance on thy pathway throws, And the firefly bears a link ; Where swart bramble-berries drink Spicy dew...
Página 80 - I mingle with their throng at will; They know me not an alien still, Since neither words nor ways unsweet Of stored bitterness I spill; Youth shuns me not, nor gladness fears, For I go softly all my years. Whenso I come where Griefs convene, And in my ear their voice is keen, They know me not, as on I glide, That with Arch Sorrow I abide. They haggard are, and drooped of mien, And...
Página 119 - WINTER LEAFAGE. EACH year I mark one lone outstanding tree, Clad in its robings of the summer past, Dry, wan, and shivering in the wintry blast. It will not pay the season's rightful fee, — It will not set its frost-burnt leafage free; But like some palsied miser all aghast, Who hoards his sordid treasure to the last, It sighs, it moans, it sings in eldritch glee. A foolish tree, to dote on summers gone; A faithless tree, that never feels how spring Creeps up the world to make a leafy dawn, And...
Página 44 - Where the fruited brier-rose Fragrance on thy pathway throws, And the firefly bears a link ; Where swart bramble-berries drink Spicy dew, and shall be sweet, Ripened by to-morrow's heat; Still, wherever thou dost pass, Chimes the cricket in the grass ; And the plover's note is heard,— Moonlight's wild enchanted bird, Flitting, wakeful and forlorn, Round the meadows lately shorn. Wilt thou come, and healed be Of the wounds Day gave to thee, Come and dwell, an acolyte Of the deep-browed holy Night?...
Página 115 - The god of music dwelleth out of doors, All seasons through his minstrelsy we meet, Breathing by field and covert haunting-sweet : From organ-lofts in forests old he pours A solemn harmony; on leafy floors To smooth autumnal pipes he moves his feet, Or with the tingling plectrum of the sleet In winter keen beats out his thrilling scores. Leave me the reed unplucked beside the stream, And he will stoop and fill it with the...
Página 23 - Sweet was the earth to thee ever, but sweeter by far to thee now : How hast thou room for tears, when all times marvelest thou, Beholding who dwells with God in the blossoming sward and the bough ! Once as a wall were the mountains, once darkened between us the sea ; No longer these thwart and baffle, forbidding my passage to thee : Immortal still wrapped in the mortal, I linger till thou art set free ! Edith M.
Página 22 - I am the flower by the wood-path, — thou bendest to look in my eyes ; The bird in its nest in the thicket, — thou heedest my love-laden cries ; The planet that leads the night legions, — thou liftest thy gaze to the skies. And I am the soft-dropping rain, the snow with its fluttering swarms ; The summer-day cloud on the hilltops, that showeth thee manifold forms ; The wind from the south and the west, the voice that sings courage in storms ! Sweet was the earth to thee ever, but sweeter by...
Página 136 - For now desire of migrant change holds sway; This summer-vacant land it longs to leave, While its free peers on tireless pinions cleave The haunted twilight, speeding south their way. Not otherwise than as the prisoned bird, We here dwell careless of our captive state Until light dwindles, and the year grows late, And answering note to note no more is heard ; Then, our loved fellows flown, the soul is stirred To follow them where summer has no date.

Informações bibliográficas