Dynamics of Language Contact: English and Immigrant LanguagesCambridge University Press, 20 de mar. de 2003 - 282 páginas The past decade has seen an unprecedented growth in the study of language contact, associated partly with the linguistic effects of globalization and increased migration all over the world. Written by a leading expert in the field, this much-needed account brings together disparate findings to examine the dynamics of contact between languages in an immigrant context. Using data from a wide range of languages, including German, Dutch, Hungarian, Italian, Spanish, Croatian and Vietnamese, Michael Clyne discusses the dynamics of their contact with English. Clyne analyzes how and why these languages change in an immigration country like Australia, and asks why some languages survive longer than others. The book contains useful comparisons between immigrant vintages, generations, and between bilinguals and trilinguals. An outstanding contribution to the study of language contact, this book will be welcomed by students and researchers in linguistics, bilingualism, the sociology of language and education. |
Conteúdo
Introduction | 1 |
12 Aims | 2 |
13 The field | 3 |
14 The corpus | 6 |
15 The Australian immigrant situation and the corpus | 7 |
16 Policy | 16 |
Dynamics of language shift | 20 |
22 Language demography | 23 |
55 Directionality of lexical transference and transversion especially in elderly bilinguals | 183 |
56 Very dense transversion and convergence | 185 |
57 Modes | 189 |
58 Codeswitching turnover and language shift | 190 |
59 Concluding remarks and reassessment of models | 191 |
Dynamics of plurilingual processing | 193 |
63 Models and what they can tell us | 194 |
64 Detailed plurilingual issues | 202 |
23 Who speaks what language to whom when and for what purpose? | 42 |
24 Reading and writing | 46 |
25 Models | 47 |
26 Concluding remarks | 68 |
On models and terms | 70 |
33 A terminological framework transference at different levels of language | 76 |
34 Some language contact frameworks | 80 |
35 The treatment of morphological and syntactic transference and convergence | 92 |
36 Some notes on the languages in our corpus | 99 |
37 Concluding remarks | 102 |
Dynamics of convergence and transference | 103 |
42 Convergence | 104 |
43 Facilitation of different types of transference | 111 |
44 Grammatical convergence transference and other changes | 117 |
45 Divergence | 142 |
46 Ethnolects | 152 |
47 Concluding remarks | 157 |
Dynamics of transversion | 159 |
53 Facilitation as a concept | 162 |
54 Collocations | 179 |
65 Integrating the sociolinguistic into a processing model | 210 |
67 Concluding remarks | 214 |
Dynamics of cultural values in contact discourse | 215 |
73 Modal particles in German Dutch and Hungarian | 219 |
74 Modal particle use among plurilinguals | 222 |
75 English discourse markers and their transference | 225 |
76 Comparison of modal particle and discourse marker incidence | 230 |
77 Concluding remarks | 232 |
Towards a synthesis | 234 |
83 The culture factor | 238 |
85 Generationvintage | 239 |
86 The sociolinguistic factor | 240 |
87 Concluding remarks | 241 |
Notes | 243 |
References | 248 |
273 | |
278 | |
280 | |
Outras edições - Ver todos
Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages Michael G. Clyne Prévia não disponível - 2003 |
Termos e frases comuns
allomorphs Arabic attrition Australia Australian English bilingual homophones borrowing chapter CL/E Clyne and Kipp code-switching collocations community language congruent lexicalization constraints corpus Croatian cultural dative discourse markers Dutch Dutch-English bilinguals employed enclaves ethnic ethnolect ethnolinguistic example exogamous facilitate transversion facilitation of transversion factors first-generation Fishman function gender German and Dutch grammatical Greek groups guage Hlavac Ho-Dac Homeland Hungarian immigrant languages informants instance integration Italian language attrition language contact language contact phenomena language maintenance language shift languages in contact lemma lexemes lexical transfers linguistic Maltese markedness matrix language Melbourne MGWD modal particle mode monolingual morphemes morphological Muysken phonetic phonological plural plurilinguals Poplack postwar pronoun proper nouns prosodic second-generation settlements sociolinguistic Spanish speakers speech Standard German structural switching syntactic syntactic convergence syntactic transference Tarrington Thomason and Kaufman tion trigger-words trilinguals Turkish typological verbs Vietnamese word order
Passagens mais conhecidas
Página 253 - In W. Wolck and A. de Houwer (eds.), Recent Studies in Contact Linguistics. Bonn: Diimmler, pp.
Página 266 - Association Internationale pour la Recherche et la Diffusion des Methodes Audiovisuelles et Structuro-Globales, see International Association for the Study and Promotion of Audio- Visual and Structural Global Methods, International centres 2.
Página 250 - On typology, affinity and Balkan linguistics", Zbornik za filologiju i linguistiku 9: 17-30.