Look you, Sir, fuch a one I was this prefent: is't not well done? [Unveiling. Vio. Excellently done, if God did all. Oli. 'Tis in grain, Sir; 'twill endure wind and weather. Vio. 'Tis Beauty truly blent, whose red and white If you will lead thefe graces to the Grave, Oli. O, Sir, I will not be fo hard-hearted: I will give out diverse schedules of my beauty. It fhall be inventoried, and every particle and utenfil labell'd to my will. As, Item, two lips indifferent red. Item, two grey eyes, with lids to them. Item, one neck, one chin, and fo forth. Were you fent hither to praise me? Vio. I fee you, what you are; you are too proud; But if you were the Devil, you are fair. My Lord and Mafter loves you: O, fuch love Oli. How does he love me? Vio. With adorations, with fertile tears, With groans that thunder love, with fighs of fire. Oli. Your Lord does know my mind, I cannot love him; Yet I fuppofe him virtuous, know him noble, this Complexion to day, I may wear another to-morrow; jocularly intimating, that the painted. The other, vext at the Jeft, fays, "Excellently done, if God did • Look you, Sir, fuch a one I was this prefent: is't not well done?] This is Nonfenfe. The change of was to wear, I think, clears all up, and gives the Expreffion an Air of Gallantry. Viola preffes" all." Perhaps, it may be true, to lee Olivia's Face: The other what you fay in Jeft; otherwise at length pulls off her Veil, and 'tis an excellent Face. 'Tis in fays; We will draw the Curtain, Grain, &c. replies Olivia. and fhew you the Picture. I wear Bb 3 WARBURTON. In In voices well divulg'd; free, learn'd, and valiant; Oli. Why, what would you do? Vio. Make me a willow cabin at your gate, But you Oli. You might do much : What is your parentage? Vio. Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman. Oli. Get you to your Lord; I cannot love him: let him fend no more; Oli. What is your parentage? [Exit. 7 Hollow your Name to the reverberate Hills,] I have corrected, reverberant. THEOBALD. Thy Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and fpirit, Do give thee five-fold blazon-not too fast-soft! foft! Unless the mafter were the man.-How now? Enter Malvolio. Mal. Here, Madam, at your fervice. Oli. I do, I know not what and fear to find Mine eye, &c.] I believe the meaning is; I am not mistress of my own actions; I am afraid [Exit. [Exit. that my eyes betray me, and flatter the youth, without my confent, with difcoveries of love. ACT II. SCENE I. WIL The STREET. Enter Antonio and Sebaftian. ANTONIO. ILL you ftay no longer? nor will you not, that I go with you? Seb. By your patience, no: my stars fhine darkly over me; the malignancy of my fate might, perhaps, diftemper yours; therefore I fhall crave of you your leave, that I may bear my evils alone. It were a bad recompence for your love, to lay any of them on you. Ant. Let me yet know of you, whither you are bound. 8 Seb. No, in footh, Sir; my determinate voyage is meer extravagancy: but I perceive in you fo excellent a touch of modefty, that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in manners the rather to exprefs myself: you must know of me then, Antonio, my name is Sebaftian; which I call'd Rodorigo; my father was that Sebaftian of Meffaline, whom, I know, you have heard of. He left behind him, myfelf and a fifter, both born in one hour; if the heav'ns had been pleas'd, would we had fo ended! but you, Sir, alter'd that; for, fome hour before you took me from the breach of the fea, was my filter drown'd. Ant. Alas, the day! Seb. A Lady, Sir, tho' it was faid fhe much refembled me, was yet of many accounted beautiful; To express myself.] That is, to reveal myself. but 9 but tho' I could not with fuch eftimable wonder overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her, the bore a mind that envy could not but call fair: fhe is drown'd already, Sir, with falt water, tho' I feem to drown her remembrance again with more. Ant. Pardon me, Sir, your bad entertainment. Seb. O good Antonio, forgive me your trouble. Ant. If you will not murther me for my love, let me be your fervant. Seb. If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have recover'd, defire it not. Fare ye well at once; my bofom is full of kindnefs, and I am yet fo near the manners of my mother, that upon the leaft occafion more, mine eyes will tell tales of me: I am bound to the Duke Orfino's court; farewel. [Exit, Ant. The gentlenefs of all the Gods. go with thee! I have made enemies in Orfino's court, Elfe would I very shortly fee thee there: But come what may, I do adore thee fo, The danger fhall feem fport, and I will go. [Exit. Enter Viola and Malvolio, at feveral doors. Mal. Were not you e'en now with the Countess Olivia? Vio. Even now, Sir; on a moderate pace I have fince arrived but hither. Mal. She returns this ring to you, Sir; you might 9 With fuch eftimable wonder.] Thefe words Dr. Warburton calls an interpolation of the players, but what did the players gain by it? they are fometimes guilty of a joke without the concurrence of the poet, but they never lengthen a fpeech only to make it longer. Shakespeare often confounds the active and paffive adjectives. Eftimable wonder is efteeming wonder, or wonder and efteem. The meaning is, that he could not venture to think fo highly as others of his fifter. |