Maliciously, like poifon. But I cannot * Leo. I've lov'd thee.--Make't thy Question, and go rot: Do'ft think, I am so muddy, fo unfettled, calls the malicious workings of poifon, as if done withr defign to betray the ufer. But the Oxford Editor would mend Shakespeare's expreffion, and reads, that should not work Like a malicious poison: So that Camillo's reafon is loft in this happy emendation. WARB. Rafh is bafty, as in another place, rash gunpowder, Ma ·liciously is malignantly, with effects openly hurtful. Shakespeare had no thought of betraying the ufer. The Oxford emendation is harmless and useless. 4 In former copies, but I cannot Believe this Crack to be in my dread Miftrefs. So fovereignly being honourable, I have lov'd thee Leo. Make that thy Quflion and go rot:] The laft Hemiftich align'd to Camillo, must have been mistakenly placed to him. It is Difrefpect and Infolence in Camillo to his King, to tell him that he has once lov'd him.I have ventured at a Tranfpofition, which seems felf-evident. Camillo will not be perfuaded into a Sufpicion of the Difloyalty imputed to his Mi firefs. The King, who believes nothing but his Jealoufy, provok'd that Camille is fo obstinately diffident, finely ftarts into a Rage and cries; I've lov'd thee. -Make't thy Queftion, and go rot, i. e. I have tender'd thee well, Camillo, but I here cancel all former Respect at once, If thou any longer make a Question of my Wife's Difloyalty, go from my Prefence, and Perdition overtake thee for thy Stubbornness. THEOBALD I have admitted this alteration, as Dr. Warburton has done, but am not convinced that it is neceflary. Camillo, defirous to defend the Qucen, and willing to fecure credit to his apology, begins, by telling the King that he has loved him, is about to give infances of his love, and to infer from them his prefent zeal, when he is interrupted. Could Could man fo blench? Cam. I must believe you, Sir, I do, and will fetch off Bohemia for't: Leo. Thou doft advise me, Even fo as I mine own course have fet down: Go then; and with a countenance as clear Leo. This is all; Do't, and thou haft the one half of my heart; Cam. I'll do't, my Lord." Leo. I will feem friendly, as thou haft advis'd me. Cam, O miferable lady!-But, for me, [Exit. Promotion follows. If I could find example Forfake the Court; to do't, or no, is certain To me a break-neck, Happy ftar reign now! SCENE SCENE IV; Enter Polixenes. Pol. This is strange! methinks, My favour here begins to warp. Not fpeak?; Cam. Hail, most royal Sir! Pol. What is the news i'th' court? Cam. None rare, my Lord. Pol. The King hath on him fuch a countenance, As he had loft fome province, and a region Lov'd, as he loves himfelf: even now I met him With customary compliment, when he, Wafting his eyes to th' contrary, and falling A lip of much contempt, fpeeds from me, and So leaves me to confider what is breeding, That changes thus his manners. Cam. I dare not know, my Lord. Pol. How, dare not? do not? do you know, and dare not? Be intelligent to me, 'tis thereabouts: For to yourself, what you do know, you muft; Cam. There is a fickness, Which puts fome of us in diftemper; but Pol. How caught of me? Make me not fighted like the bafilifk. I've look'd on thousands, who have sped the better By my regard, but kill'd none fo. Camillo, As you are certainly a gentleman, Clerk Clerk-like experienc'd (which no less adorns In whofe fuccefs we are gentle ';) I beseech you, In ignorant concealment. Cam. I may not answer. Pol. A fickness caught of me, and yet I well? Is creeping towards me; how far off, how near; Cam. Sir, I'll tell you. Since I am charg'd in honour, and by him I mean to utter it; or both yourself and me Pol. On, good Camillo. Cam. I am appointed Him to murder you, Cam. By the King. Pol. For what? Cam. He thinks, nay, with all confidence he fwears, As he had feen't, or been an instrument To vice you to't, that you have toucht his Queen Forbiddenly. Pol. Oh, then, my best blood turn To an infected gelly, and my name In whofe fuccefs we are gentle;- I know not whether fuccefs here does not mean fucceffion. To vice you to't,—] i. e. to draw, perfuade you. The character called the Vice, in the old plays, was the Tempter to evil. WARBURTON. Be Be yok'd with his, that did betray the best! A favour, that may ftrike the dulleft noftril Cam. Swear this though over 7. By each particular ftar in heaven, and Pol. How fhall this grow? Cam. I know not; but, I'm fure, 'tis fafer to |