DE LA LENGVA ESPANOL A. COMPVESTO POR EL LICENCIADO DIRIGIDO A LA MAGESTAD CATOLICA The ois par spremin de an Acts litteras & gjestero CON PRIVILEGIO. En Madrid,por Luis Sanchez,impreffor del Rey N.S. NTRE Otras muchas cofas co qel hobre, animal racional, ใน aunq le pufo en el Paraifo,tan rico y enjoyado con dores de na turaleza y gracia,dixo: Non eft bonu hominem effe folum, faciamusei adiutorium fimile fibi. Y embiado en Adavn fueño, facole vna coftilla del cof tado,y formò della a Eua. Defde aquel pūto q el Señor fe la puso deláte, empeçò a regalarfe có fu muger, diziedole aquel misteriofifsimo requiebro:Hoc nunc os de oßibus meis, & caro de carne mea: de modo,q la comunicacion de entre los dos de alli adelante, fue mediante el lenguage,no adquirido,niinuentado por ellos, fino infundido del Señor: y con tata propiedad, los nobres & Ada pufo a los animales terreftres,y alas aues, Fueró los propios q les copetia:porq conociédo fus calidades y propieda des,les dio a cada vno el qeffencialméte le cóuenia:q fi hafta agora durara la noticia destas etimologias,no teniamos para q canfarnos en buscar otras pero defpues del diluuio cola confufio de léguas fe oluidò aquella, quedado en fola vna familia,q Dios referuò delas demas, para vfar de mi fericordia có el linage humano,haziedofe hobre,defcédiéte de Abraha, Ifaac,y Iacob:los quales fe llamaroHebreos,y fu légua Hebrea:enesta ha blò Dios a Moyfes,y le efcriuio las Tablas de la Ley: y en esta escriuio el mefmoMoyfes los libros del Pétateuco,y en ella vaticinaró los Profetas; pero quádo el hijo & Dios encarnò,ya eftaua mezclada cóla Syriaca,y Cal dea Lo mefmo co el tiepo pudo acotecer en las demas:y afsi ay poca clari dad qual fue fle la légua primera,y pura q fe hablò en España. La qagora tenemos eftà mezclada de muchas,y el dar origé à todos fus vocablos,fe ria impofsible:yo hare lo q pudiere, figuiedo la ordé q fe ha tenido en las demasleguas,y por coformarme colos qha hecho diccionarios copiofos y llamadolos Teforos,me atreuo a vfar defte termino portitulo de miobra,pero los qanda a buscar teforos eucãtados, fuelé dezir fabulofamete,q hallada la entrada de la cueua do fofpechá eftar, les falen al encuen tro diuerfidad de monftruos fantafticos, a fin de les poner miedo y elpa to,para hazerlos boluer atras,amenazandolos vn fiero jaya,con vna defaforada maça,vn dragon qecha llamas de fuego por ojos y boca,vn leo rabiofo,q con fus vñas y dientes,haze ademá de defpedaçarlos:pero veciédo con fu bué animo,y con fus conjuros, todas eftas fantafmas llegan a la puerta del apofento,donde hallan la Mora encatada en fu trono fen tada en vna Real filla,y cercada de grandes joyas, y mucha riqueza, la qual fitiene por bien de les dexar facar el teforo,van con recelo y miedo de que en faliendo a fuera,fe les ha de conuertir en carbones. Yo he buf cado con toda diligencia efte Teforo de la lengua Caftellana, y lidiado con diferentes fieras, para mi y para los que faben poco,tales se pueden llamar las lenguas eftrangeras: Latina, Griega, Hebrea,y Arabiga,y con las demas vulgares, la Fraucefa,y la Toscana,finla qllaman Caftellana an tigua,compuesta de vna mezcla de las q introduxeron las naciones,que alprincipio viniero a poblar a España. La primera,la de Tubal:y defpues della otras muchas:de algunas de las quales haze mécion Plinio,li. 3.c.1. Cóuiene a faber los Hebreos, los Perfas,los Fenices, los Celtas, los Penos,los Cartaginéfes:y queriendo publicar efte teforo,y facarle a luz, te mo q las lenguas de los maldiziétes, y mal cótentadizos,me le há de bol uer en carbones,pero eftos mefmos en manos de losfabios, y bien inten cionados,con el foplo de fus ingenios,y rectos juyzios,han de encéder en ellos vn amorofo fuego, y conuertirlos en radiantes carbucos,y her mofos rubies, fegun lo que a otro propofito dixo el Poeta Angeriano, Quid tunc?carbones funt quoque nigri Sed flamma talti, unde rofa verna, rubent. La diuerfidad delos origenes me ha forçado a no poder dexar igual là letura desta obra,en forma que todos gozaffen enteramente della,por auer de acudir a fus fuentes,y vfar de fus propios caracteres, en la lengua Griega, y la Hebrea,pero yo los declaro lo mejor que puedo,y me ciño a no ponermas que el tema,cada vno tomara lo que pudiere, fegun fu capacidad:al romancista le queda mucho de qpueda gozar,creyedo lo des mas,in fide parentú,y el q fupiere Latin defcubrira mascapo : y los q tu uieren alguna noticia de la lengua Griega,y Hebrea,juzgará defta obra con mas fundamento:en la lengua Arabiga cafi todos fomos iguales, fue ra de algunos pocos q la fabe:y afsi hemos de dar credito a los peritos en ella. Yo he confultado a Diego de Vrrea,interprete del Rey nueftro feñor,y visto algunos efcritos del padre Guadix,de ambos me he aprouechado, y de algunos otros q cito en diuerfos lugares.Heme valido de la lé gua Hebrea,para confirmar lo q los fufodichos me interpretan de la Ara biga. Y prefupuefto q los mas vocablos Caftellanos fon corropidos dela legua Latina,hafe de aduertir q muy de ordinario fe mudá las letras,tro candofe vnas por otras:y las mas ordinarias,fon las nueue cófonantes, q llama mutas,diuididas en tres claffes,tenues,medias,y afpiratas. Tabien fe muda las demas,y vnas vocales en otras,y efto todo eftà aduertido por algunos autores modernos q han reduzido nueftra légua a metodo, ha ziedo arte de Gramatica Efpañola. No fe deue nadie efcadalizar & ý las dicciones deftemi libro fe efcriua como fuena,fin guardar la propia orto grafia,pues efto fe emiéda luego inmediatamete enel mifmo difcurfo:po go por exéplo,Philipo,no fe ha de bufcar en la letra ph fino en la f.Gero nimo en la G. y no en la H. Tema en la T. y no en la th. & fic de cæteris: Por fatisfazer a todos,fiedo deudores a los fabios,y a los q no lo fon, en el difcurfode algunas etymologias,no folo fe trae las legitimas y verdaderas, pero a vezes las vulgares introduzidas por los idiotas. Los vocablos of hallare en la letra z. bufquefe en la c. y muchas de la f. en la H. y al cotrario,como fidalgo,hidalgo. La letra V.fe diuide en la vocal,y en có fonáte:lo demas fe aduierte en cada dicció. Yo pido có toda humildad,y reconocimiento de mi poco faber, q todo aquello en qyo errare, fe me emiende con caridad,y fe me aduierta para otra imprefsion. OR quanto por parte de vos do Sebaftia de Couarruuias y Horozco nueftro capella, Maf trefcuela, y Canonigo de la fanta Yglesia de Cueca,y Confultor del fanto Oficio de la Inquificion,nos fue fecha relacion, q auiades co puefto vn libro intitulado Teforo de la legua Efpañola, en que os auiades ocupado mucho tiem po y era muy veily prouechofo para todos los nueftros Reynos,y nos pediftes y fuplicaftes os mandaffemos dar li cencia para le poder imprimir,y priuilegio por el tiempo que fuellemosferuido,o como la nueftra merced fueffe. Lo qual vifto por los del nueftro Confejo,y como por fu mandado fe hizieron las diligen cias que la premática por nos vltimamente fecha fobre la imprefsio de los libros difpone, fue acordado que deuiamos mandar darefta nuestra cedula para vos en la dicha'razon,ynos cupimosło por bien. Porla qual por os hazer bien y merced, os damos licenciay facultad para que por tiempo de diez años primeros figuientes,quc corran, y fe cuenten defde el dia de la fecha della,vos,ò la perfona quevueftro poder ouiere,y no otro alguno,podays imprimir y vender el dicho libro que de fufo fe haze mencion por el original que en el nueftro Confejo le vio, que va rubricado y firmado al fin del de Chriftoual Nuñez de Leon nueftro efcriuano de Camara de los que en el refiden:con que antes que fe vendalo tray gays ante ellos juntaméte có el dicho original, para que fe vea,fi la dicha imprefsion eftà cóforme a el,ò tray gays fe en publica forma,en como por corrector por nos nombrado fevio y corrigio la dicha imprefsio por fu original. Y má damos al impreffor que imprimiere el dicholibro no imprima elprin cipio y primer pliego,nientregue mas de vn folo libro, con el origi nal al autor,ò perfona a cuya cofta fe imprimiere,y no otro alguno para efeto de la dicha correccion y taffa,hafta que primero el dicho libro efte corregido y taffado por los del nueftro Confejo:y estando afsi,y no de otra manera, pueda imprimir el dicho libro,principio,y primer pliego,en el qual feguidamente ponga eftà nueftralicenciay priuilegio,y la aprouacion,talla,y erratas, fopena de caer è incurrir en las penas contenidas en la prematica,y leyes de nueftros Reynos, que fobre ello difponen. Y mandamos, que durante el tiempo de los dichos diez años perfona alguna fin vueira licencia no le pue la imprimir,ni vender, fopena que el que lo imprimiere aya perdido, y pierda todos y qualefquier libros, moldes y aparejos que del dicho li bro tuuiere, y mas incurra en pena de cincuenta mil marauedis,la qual dicha pena fea la tercia parte para la nueftra Camara, y la otra tercia parte para el juez que lo fentenciare,y la otra tercia parte pa fê ala |