Imagens da página
PDF
ePub

CARTA DEL LICENciado Don Baltafar Sebaftian Nauarro de Arroyta,Colegial delColegio de San Saluador deQuiedo, el mayor de Salamanca, Sacriftan mayor,y Canonigo de la fanta Catedral Y glefia de la Ciudad de Teruel,al autor deftelibro.

VANDO En Madrid befè a v.m. las manos, demas del contento que fiempre recibo de hazerlo, y de cumplir con las obligaciones generales y particulares, que a la perfona de v.m. tengo me holguè grandemente de ver la primera parte del libro que v.m. ha tantos años que trabaja, y ha gomençado a imprimir: porque teniendo yo opinion de que defta obra fe ha de feguir gran viilidad y honor a la nacion Española,eftoy muy contento de que efto proceda de perfona que tanto me toca, pues es notorio el Deudoque v.m. tiene con la antigua y noble cafa de Valero,de donde yo tego la decendencia, y es tambien notorio fer vm. fobrino de los dos mas infignes varones que ha tenido nueftro figlo en letras, criados ambos en efta fanta cala de San Saluador de Ouiedo. El primero el gran Diego de Couarruuias, que bafta dezir fu nombre, para que en todo el mundo fe entienda lo que merecio y valio, el hombre mayor en el conocimiento de las letras humanas y Diuinas,que ha tenido España,el que las naciones eftrangeras llaman el Bartulo Efpañol.gran Prelado, exemplo de los que tienen la fuprema autoridad Epifcopal,gran Prefidéte del Real Confejo de Caftilla, por cuyas pifadas han caminado todos los que han defeado mucho cumplir con las obligaciones de aquel oficio,de cuyas obras no tengo para que hablar, pues fon tan conocidas y celebradas en el mudo. De lo que puedo fer tefligo de vifta,es que en efte Colegio mayor de Ouiedo eftà la jova que mas eftim en la vida, que es fu libreria,que con fer de las mas copiofas que ay en España,y detodo genero de facultades,no ay libro ninguno en ella que no effê todo gloffado de fu mano, cofa que como admira a todos,puede enfeñar a los de nueftro figlo a fer eftudiantes como lo han de fer.pues en el golfo de los negocios,y gouierno del mundo, jamas fe defcuydò de paffar y eftudiar fus libros. El otro deu to nueftro, y tio de v. m. fue el feñordon Antonio de Couarruuias, hermano fuyo,primero del Confejo Real de Caftilla,y despues Canonigo y Maeftrefcuela de la fanta Iglefia de Toledo,donde murio con vniuerfal fentimiento de todos los hombres doctos: porque aunque no fe aplicò a escriuir como fu hermano,fue opinion muy cierta de todos que lo pudie ra hazer tan bien como el. Fue el oraculo de todos los hombres doctos de todas las. facultades,a los quales aunque auia perdido totalmente el fentido del oydo belaua a cada vno en la fuya cofas tan exquifitas, ninguno fe apartaua de! fin grandifsi ma admiracion:pero particularmente los que profeffauan letras humanas, le tenian por milagro en ellas,por el grande conocimiento, y nunca vifto en hombre Efpañol

de la

de la lengua Griega y Latina,y admirable gracia y don en la facultad Poetica. Estos iluftres varones falieron defte Colegio,de donde auia falido aquel varon nunca.aca bado de alabar,el Doctor Martin Azpilcueta Nauarro,nobilifsimo en fangre, fantif fimo en coftumbres, y admirable en erudicion,cuyas obras han merecido la mayor aprouacion que las de ningun hombre de nueftro figlo. Las pifadas deftos tales tres varones impreffas en efte Colegio,mueuen mucho a los que en el estamos a la imitacion dellos, y a toda España a reconocer la deuda grande,que a esta fanta casa tiene,por auerfelos criado, y dado,fin otros infinitos que en futanto la han hórado mucho.Predasfon eftas,feñor,para q yo eftime tal deudo,quãdo v.m. por fu perfona no me diera tātas y tā grādes caufas deftima:pero desta materia no es fujeto capaz vna carta, y afsi végo a la obra de v.m.la qual creo q emprédio v. m. có zelo grade de la vrilidad y hóra & España,auiédo v.m.embiado como por Precursor della el ingenio fifsimo libro de los Emblemas,q ha dado biê a enteder el ingenio y erudició de v.m. y esta obra de las Etymologias ha de dar noticia a los efträgeros del lenguage Español, y de fu propiedad y elegancia, que es muy gran honor de la nacion Española: pero lo que es mas de eftimar, y demas rara vtilidad, es que darâ v.m. con el noticia a los Españoles de fu proprio lenguage, porque es impofsible que fe tenga cumplida de ninguno fin el conocimiento de las Etymologias; y como la mayor parte del conocimiento de las cofas depende del de los vocablos,el que ayuda a esta, ayuda mucho a todas las ciencias:y afsi los grandes Filofofos antiguos trabajaron mucho en esta parte,como fue Platon en fu Dialogo Cratillo,que oy en dia leemos, a cuya imitacion los Latinos trataron efta facultad, aunque con mayores ayudas que los Griegos,por tener mas conocidos los manantiales de fu lenguage,el qual cafi todo es Griego,aunque Marco Varronen los libros que efcriuio de lengua Latina; a Ciceron,quifo huyr el cuerpo aefto,pretendiendo hazer creer que la légua Latinatenia vocablos propios,no tomados de otra, y esto pretédiendo autorizar fulēguage, fiendo cofa cierta, que el lo fabia mejor que otro ninguno, pues era el mas docto ho brede todos los mortales,que no tenia la lengua Latina vocablo ninguno propio fu yo:y echafele de ver que quifo engañar, pues en algunas Etymologias que quifo de duzir de los vocablos que el fingio fer originariaméte Latinos, no pudo encubrir el engaño,como quando dixo,que Pater fe deduzia del verbo Patrare, que no ignora ua el que Pateres vocablo puramente Griego, del qual fe deriuaua el verbo Patrare,y todos los demas que tienen effe origen Y aunque en futiepo no pudo engañar alos hombres que fabian tanto del lenguage Latino,engaño en los venideros a muchos:y afsi el bienauenturado fan Ifidoro,que en fus Etymologias mezclò muchos de los vocablos Latinos,dio ocafion a la irrifion de los no tan pios, ya que fu grande autoridad fe enflaquecieffe por effe camino, acerca de los Criticos rigurofos de nueftros tiempos:dexo a parte las ridiculas Etymologias de los Gramaticos ignoră tes de la lengua Griega,que no firuen de otra cofa fino de caufar rifa a los que la faben,como dezir que el vocablo purus deciende de pus puris,y que por antiphrafi,q es otra gentil patraña fuya,fe dize purum,quod caret pure,que no tiene podre, fiendo manifiesto que purus fe dize del Griego mvp.upos.que es el fuego, cuerpo mas puro de quantos la naturaleza hizo.Seria nuca acabar tratar efta materia. Entendido han en la correccion deftos errores los mayores hombres de nueftros tiempos. Nicolao Peroto en fu Cornucopia abriò mucho el camino para efto: Iulio Cefar Scagero en fu libro de caufis linguæ Latine,y fu hijo Iofepho Scaligero, el Principe de humanistas de nueftro tiempo,corrigio los engaños de Marco Varró en los Coniectaneos que hizo fobre fu libro:y todos quantos ha efcrito libros Criticos en nueftros tiempos,han procurado adornarlos con verdaderasy doctas Etymologias: dexo a parte el libro que agora efcriuio Iuan Fungero de Etymologias, que effe bie

fe que

fe que no contentarà a v.m. pero con todo effo es de tan grande vtilidad el conoctmiento de las Etymologias,que aun hafta las falfas fe hande eftimar,porque ocasio nan a la inquificion y inueftigacion de las verdaderas,porque eftas demas de que dã conocimiento de la verdadera finificacion de los vocablos,defengañan de dos erro res muy affentados en la ignorancia de los lenguages,prouando euidentemente lo contrario dellos,y enfeñando lo vno q no es possible,que en vn mifmo léguage aya vocablo que finifique dos cofas igualmente, y lo otro, que es impofsible que aya dos o mas vocablos que igualmente finifiquen vna cofa. Lo primero es cofa euiden te, porque en los vocablos fucede lo mifmo que en los inftrumentos del feruicio hu mano,en los quales ay vfo,que es el fin para que fe hizieron, y ay abufo,qué es los fines a que los hombres portemejança los aplican,como vncuchillo folo fe hizo pa ra cortar,pero clauandole en vn madero y colgando alge del firue de clauojno por vfo propio,fino por abufo del q fefirue del, por la femejança que tiene en la largue za,dureza,y agudeza. Ni mas ni menos es en los vocablos aquella acepció de la Ety mologia dellos es la verdadera,y afsi ala Etymologia llamò Ciceron al pie de la le tra en los Topicos veriloquium,el mejor vocablo que el en fu vida traduxo al propolito;y no quifiera que fe huuiera arrepenti to,y parecidole mal,pues la acepcion de vocablo en tu propia Etymologia es la verdadera finificacion del. Las demas no fon propias fino aplicadas por Tropos, y particularmente por las cinco efpecies de la Metonymia,que fon las que hazen todo efte juego del que llamamos abusò de los vocablos, y la metafora que enriqueze todos los lengu ges del mundo, y particularmente el nueftro,cuya elegancia y futileza defcubrira efte libro de v.m. por que no puede conocer fe la metafora o translacion, fin que fe fepa por la Etymolo gia la propia finificacion del vocablo. El fegundo error es crees que ay dos o mas Vocablos,que finifiquen vna cofa mifma, y efte eftà mas affentado que el paffado, y calificado con titulo de elegancia auiendo muchos libros de los que falfamente llaman Synonymos,poniendo todos los vocablos que dizen finificar vna cofa mifma, fiendo cierto, que ni eftos fon Synonymos,aunque finifiquen vna cofa mifma, ni la pueden finifi ar propiamente,como en los inftrumentos que deziamos de los hombres, no puede auer dos diferentes,que hagan el mismo oficio de la mefma manera: como el cuchillo,y las tiferas fe hizieron ambos para cortar, pero no cortan de vna mifma manera,ni en todas las cofas el vfo del vno fe puede facar del otro : y afsi es en los vocabios.como dezimosen Latin cótemno,y defpicio por defpreciar,pero mi rando la propia finificacion de cada vno por la Etymologia,vemos que fon muy diferentes y por el mismo cafo que los Autores antiguos los juntan,auiamos de entéder que fon muy diferentes en la finificacion, pues a no ferlo, fuera vna intolerable Batologia. Eftas fon las grandes vtilidades del conocimiento de las Etymologias, de mas de fer a mi parecer el mayor gufto de los buenos ingenios,como el conocer las cofas por fus caufas,entender los vocablos por las fuyas, con el qual eftudio fe adquiere vna precifion de inquirir la verdad en las cofas, que depende del conoci miento de las caufas, y es poner en los animos de los Españoles vna jufta curiofidad de reparar en cada vocablo de donde fe dize,en que ay gran defcuydo nacido de la claridad del lenguage, pareciendole a cada vno,que como entiende la finificació, no tiene para que buscar la decendencia,con el conocimiento de la qual fe gefta mucho de la propiedad, y fe da razon del vfo,como diziendo defcalabrar, nadie repara en mas de la finificacion, pero preguntado qualquiera, porque fe dize folo de la cabe ça,y no de los otros miembros del cuerpo,no fabrâ dar razon,fino fabe la EyʊTO gia,que defcalabrar es defcalauerar, y la calauera folo eftâ en la cabeça. Cou efte trabajo de las Etymologias darà vm. a entender quan facilmente fe puede comprehender el lenguage Español,fabidas las rayzes de donde todos los vocablos falens

.

llamo rayzes a los vocablos, que dentro del mifmo lenguage fon primitiuos, fin de
riuarfe de otros, y los demas fe deriuan dellos;y eftos tales en todas las lenguas fon
muy pocos:y assise vee en la Griega,que con fer la mas difufa de quantas fe apren-..
den,fe reduze a muy pocas rayzes; como lo moftrò Henrico Stephano en fu The-
fauro,y afsi deuio de fer en el primer lenguage del mundo, que no podemos faber
qual fue:folo fabemos, que el inuentor del,fue nueftro padre Adan,el qual como di-
ze la Efcritura fagrada, pufo a cada cofa fu propio nombre:aunque esta propoficion
no fe entiende tan facilmente,efcaruando algo en ella. Porque dizen que Adan im-
pufolos nombres a las cofas, aludiendo a la naturaleza dellas, como digamos por
exemplos, que pufieffe por nombre a piedra,piedra,aludiendo a la dureza que en a-
quel vocablo fe finifica. Agora pregunto,fi a la piedra ilamò afsi por la dureza: a la
dureza porque la llamò si,o aludiendo a que? Vendriamos a dar vn progreffo en
infinito,o vn circulo,que es el mefmo error. Garopio Vecano en aquel ingeniofoli
bro, que llamò Origines Antuerpianas,fintio efta dificultad, y dize futilmente a ella,
que fobreprefupuesto que ay vocablos como fabemos en todos los lenguages im-
pueftos, por la que los Griegos llaman Onomatopeya, que es quando el vocablore
meda en lo material el fon de la cofa que finifica,como en Latin fufurrus, y en roma
ce zumbido,a los quales cafi nos podriamos atreuer a llamar vocablos naturales, co
mo a las interieciones. Defta manera dize que pondria Adana las cofas los nobres,
y que de aquellos por Tropos deduziria todo el lenguage,para declarar fus cócep-
tos en cofas corporales y efpirituales. Pareceme feñor, que con el gufto de hablar
conv.m heexcedido los limites que ha de tener vna carta,y afsi acabo con fuplicar
a v. m. de mucha prieffa a la impression de la obra tan neceffaria, tan vtil, y tản hồ-
rofa para todos, y para v. m. eterna memoria en todo el mundo, pues a todo el han
llegado las armas Españolas,y affentado, y acreditado fu lenguage;y efte premio es
el de mayor eftima,pues nace de v. m. y no fe le puede falfear la fortuna, que fuele
agrauiar ordinariamente en los premios a quien mas los merece. Guarde nueftro Se
ñor a v. m. Defte Colegio de San Saluador de Ouiedo el mayor de Salamanca 20.
de Agosto de 1611. Años.

El Licenciado Baltafar Sebastian
Nauarro de Arroyta.",

RES

[ocr errors]

la carta del Licenciado Don

Baltafar Sebaftian Nauarro de
Arroyta.

N Los lugares donde los hombres fon Zelofosy recatados, fuele labrar fe las cafas en lo interior del fitio,dexando entre la habitacion y el lienço de la calle,un atrio,o corral, y afsi no fe defcu bre la hermofura del edificio fila tiene,ni la fal ta.fialguna buuiere.To be fido ta recatadoy encojido,que fin ningun aparato ni preuencion ̧me entrè de rondon declarando los vocablos de la legua Española Caftellana,aduirtiendo tan folamente algunas generalidades que v. m. verá en la dedicatoria al Rey nueftro feñor, y en el Prologo al Le Etor, referuando la dotrina para executarla quando fe ofreciese la ocafion, remitiendome en lo demas a lo que otros tienen efcrito de nuestra lengua en difcurfos que han hecho fobre ella, y en preceptos que han dado en la Gramatica Española. V. m. no ha confentido que un paredon de tapias,ni una entrada de corral difsimulaße lo málo, o bueno que huuieffe en esta obra,honradome con fabricar en la delan tera un lienço de cafa, y una portada, que prometiendo mas de lo que feballarà dentro della,ba de combidar y atraer los ojos de los curio Jos para que no paffen delargo,reparando primero en los pegmas y figuras de tan fumptuofa fabrica,con dotrina tan varia y elegante, que darà introduccion a la obra de figual a tan gran principio,con hon rarme mas de lo que yo merezco. Efto lleuo en paciencia,por ir juntamente entregeridas las alabanças de la buena memoria del Prefidente mi feñor,digno de fer alabado de todo el mundo,quanto mas el timado de los fuyos, y celebrado de plumatan bien cortada, diplo tan delgado como el de fu ingenio de v.m. a quien yo holgara mucho de auer lleuado mis papeles antes de estamparlos,para que falieran limados con la cenfura de v.m. pero la diftancia de los lugares,la mu

« AnteriorContinuar »