alabarderos,o guarda de palacio. Dize el padre Guadix, que vale el q fe arroja fobre el: o el arrojadizo, corrompi do de al-matruch. ALMADRAVA. Latine cætarium,vale pesqueria de atunes: fon las almadrauas ciertos parajes en la cofta de nueftro mar Mediterraneo, adonde a cierto tiempo del año acuden los atu nes que paffan el estrecho de Gibraltar. El padre Guadix,dize,q vale táto almadraua como heridero,de almudarina,q vale guerra,o pendencia, porq defpues de encerrados los atunes en el almadra ua, pelean có ellos defde las varquillas, para herirlos y matarlos: y algunas vezes no fin peligro, por los açotazos que fuelen dar con las colas. Diego de V. rrea,dize, que en fu terminacion Arabi ga es medrabetun, del verbo derebe, q finifica encerrar, porque en aquel efpa cio del almadraua encierran los atunes, demanera q en entrando no puedan falir. Aduiertele que la m. o la filaba. ma, no es radical fino conftitutiua del nom bre de lugar. ALMAGVER, pueblo dela orden de Santiago: el padre Guadix,dize, auer tomado efte nombre,quafi Almugir,que vale el zelofo, o el zelador,yno da razon ninguna, fi algun tiempo fue frontera le pudo quadrar. Dize el padre Mariana en fu hiftoria de Efpaña,lib.6. cap.27. Algunos fofpechan que Almaguer pueblo dela orden de Santiago,fe Ilamo afsi de Maged,Capitan Moro;el qual dizen folia beuer del agua de vna fuente que està alli cerca, y porque el agua en lengua Arabiga fe dize alma, pretenden que de alma y maged, fe có pufo el nobre de almaged, o almager. Es bien que fe note aquilo que en otras partes hemos dicho,que la lengua Ara. biga es corrompida de la Hebrea: y afsi no embargante que los Arabigos digan al agua alma,se ha de entender que el al es articulo,al-ma: y afsi en rigor ma,sinificara agua,tomado del Hebreo,cuya : raiz es pà quo fit pluralis numeri, te & venit fecundum formam dualem, ob duplicem aquam,fuperiorem videlicet & inferiorem,quas diuidit firmamentu. Genef.cap.1. Efto mesmo le notara en la diccion Al-magro. ALMA, es epicteto dela Reyna de los Angeles madre de Dios,que por auerle criado a fus pechos fe le dio. Dize Fefto que alma,dicitur ab alendo: y assi canta la Yglefia el himno Alma Redem ptoris mater:a la Yglefia por fer madre de los fieles la llamamos Almu mater Ecclefia, Los Gentiles llamaron a la tierra Alma tellus. Tambien es epi&teto de la diofa Ceres. Virgil. libro 1. Georg. Vos ò clarißima mundi Lumina,labentem cælo que ducitis annum Liber & alma Ceres. Porq la tierra,el vino, y el pan nos fuf tentan. ALMOFALA, vna de las puertas de Toledo,que antiguamente tuco efte nombre,fiedo la ciudad de Moros. El padre Mariana en fu hiftoria de Efpa ña dize lib.11.cap.21.fol.735.los rios có las continuas lluuias crecieron tanto, q Tajo en Toledo a ventifiete de Diziem bre principio del año figuiente (a nuef tra cuenta de mil y dozientos y fiete). fobrepujo la puerta del Almofala vn ef tado de hombre, puede fer que fueffe la qoy fe llama de fan Ifidro. Efto es del padre Mariana. ALMAGESTO, infcripcion y titulo de vn libro de Ptolomeo,que trata de toda la Aftrologia, dizen valer tãto como magna conftructio. ALMAGRE, es vna tierra colorada con que los âfferradores y carpin teros fuelen feñalar las lineas por donde han de afferrar el madero, o tabla, defatandola en agua, y tiñendo en ella vna cuerda,que estendida de eftremo a eftremo del madero,la golpean,leuantandola con los dedos, y queda feña'ada en el: por la qual ferigen al afferrari y por esta caufa llamaron los Latinos, rubrica fabrilis, y los Griegos uia Tε¤ ̃ou×à. El nombre almagre es Arabigo y en fu terminacion (fegun Diego de Vrrea)fe dize magretun, del verbo garre,que finifica engañar, o teñir de otra color,disfraçãdo la natural: y afsi al color poftizo, llama el Latino fucus: y porque antiguamente los que reprefentauan fe teñian la cara con el almagre, obermellon,le dieron los Arabes efte nombre del que engaña. Y afsi fe ha de notar que la m. no es letra radical fino aditicia y formatiua del nom bre inftrumental,y valdra cofa con que tinen, o con que engañan. Enalmagrados llamauan los feñalados por mal,co mo los encartados, los notados de infamia: y portal fe tenia en algun tiem. po tirar redomazo de almagre, o tinta a la puerta de alguno. Y como es cofa fin fundamento ya no hazen cafo de→ llo,no embargante que fi conftaffe del autor,y de fu intencion, fe caftigaria. Vn modo de dezir ay tomado de los ga nados que paffan a eftremo, a los qua les feñalan con diuerfos caracteres de almagre para fer conocidos los reba ños y el dueño: y a efta fimilitud jugando del vocablo eftremo por mejora, quando vno fe aprouecha de vna cofa, y enfadado,della la da de mano, y fe emplea en otra mejor. Suelen dezir En almagrar y echar a eftremo. De la almagre y vfo della, veras a Diofcorides libro 5. cap. 71. & ibi Lagunam.Plinius lib.35.cap. 6. de coloribus natiuis & fa Etitijs. ALMAGRO, villa principal de la orden de Calatraua. Al maestro Am brofio de Morales le parece que efte lugar antiguamente fe dixo Oreto,fundado no lexos dedonde agora eftà, por que cerca de Almagro ay vna ermita llamada oy dia Nuestra Señora de Oreto, y de las ruinas que estan en su contorno fe han lleuado a Almagro al gunas piedras, en las quales eft à grauado el nombre de Oreto. Vide Abrahan Ort. verbo Oretani. El nombre de Almagro el padre Guadix, y otros con el, quieren fe aya dicho de al-ma-agua, y de agro: es afsi que las aguas de aquella villa y contorno,tienen vn fabor agrio y auftero, aunque dizen fer muy fanas: pero no me perfuado a que los Moros compufieffen el nombre de dos dicciones diferentes en lenguaje: y affi creo fe dixo de almagra,por fer la tie rra colorada,y por effa mefma razon el agua toma fabor della. ALMAIAL, yerua de que fe ha ze el vidrio. Lat.vitriària. ALMAIZA R, es toca Morisca, o velo, a manera de fauanilla con que fe cubren las Morifcas, es de feda delgada, y liftado de muchas colores con rapacejos en los eftremos. Dize Diego de Vrrea,que en fu terminacion Arabiga fe dize yzarum: el al es articulo, y el ma, como en otras partes eftà dicho, es feñal de nombre inftrumental al-ma-y zerum,almaizar, cobertura, y los Moros fe rodean a las cabeças es. tos almaizares, dexando colgar las pun tas de los rapacejos fobre las espaldas. ALMALAFA, Diego de Vrrea dize fer ropa que fe pone fobre todo el demas vestido, y comunmente es de lino: en fu terminacion Arabiga malafetun, del verbo lehafe,que finifica em boluerfe en cofa que la perfona echa encima de fi.Es menfura de participio y nombre inftrumental, y por effo tiene la mim,que es la m. Denel principio. El padre Guadix dize,que almalafa es vna fauanilla con que fe cubre las Morifcas de Granada,y malafa finifica mãto.Am bos dizen vna cofa,pero Vrrea en todo es mas dotrinal. ALMAL AF A, veftidura Mo rifca. ALMANAQVE, fon las tablas de Aftrologia,qual es el Almanah perpetuo de Rabi Abraham Zacuti. El padre Guadix dize,que manah,es lo mefmo que Kalendario. Diego de Vrrea dize,que en fu terminacion Arabiga es mana manaquebu,del verbonecabe, que va le dezir,o referir lo venidero: y ambos parece dizen vna mefma cofa; pero fin duda fu raiz es Hebrea del verbo manah,que vale numerare, porque los almanaques, o tablas de Aftrologia todas eftan formadas de numeros. Almadrahe, lugar donde meten nauios, fegũ Tamarid.tv ALMANCOR, vale tanto como nunca vencido, y efte nombre dieron los Moros al Rey Abilgalit, Iacob, Auinazar, por las muchas batallas que vencio fin auer fidojamas vencido. O. tros dizen, que vale tanto como defen for y amparador. Y presupuesto que a muchos dieron este nombre, huuo vn Rey de Cordoua dicho Almançor, fue nieto de Abdala, y hijo de Mahomad: y muerto fu padre, aunque quedaron otros hermanos, heredò a fu aguelo, y llamofe Almançor Ledin Ala, que vale tanto como defenfor de la ley de Dios. Demanera,que aunque varian en el nombre, todos concurren en lo effencial: porque el nunca vencido, y el defenfor: y como otros interpretan el ayudado, el focorrido, que fe entiende de Dios:dizen,o quieren dezir vna mef ma cofa. Y en cafo que Almançor quifieffe dezir, el focorrido de Dios: el al, no feria articulo,fino finificaria a Dios, que para vencer tantas batallas fin per der ninguna,ni peligrar fu perfona, me nester era la manutenencia, o permif. fion de Dios: y dizen que Manzir vale el libertado, y el guardado de peligro. A mi me parece que es de raiz Hebrea, y que vale tanto como,el priuilegiado, el effento y feparado, del verbo Nazar,diuidere, feparare,eximere; por que es cola muy priuilegiada, que vno en muchas ocasiones que tenga de batallas falga fiempre vencedor. Pauci quos aquus amauit Jupiter, &c. ALMARIO, Antonio Nebrif. buelue armarium.ij. Pluteum, cafi es lo mesmo que alhacena, vide fupra: el al no es Arabigo fino que la r.y la life co mutan,quando por fer fuerte la pronu ciacion de la letra canina, los niños y los viejos no la pueden pronunciar,y la dexan como pade, por padre, pedo por Pedro, cabito por cabrito: pero otras vezes la comutan en l.como calne por carne, pelo por perros y afsi efla diccion almario es lo melmo que armario. Es pues almário el caxo donde fe guar dan algunas cofas del nombre Griego. apuagtop,arcula, o del nombre εguagiol diminutiuum, ab pues, antiqui enim, arcas vocabant Eguas, in quibus idola colebant: Latinê armarium ab aruis,lo cus vbi cibaria, libri, veftes, & fimilia reconduntur. Hæc Lexicon Græcumy Ofe dixo armario de aguas compoftu→ ra, y por compongo: porque fu fi nificacion propia, o por lo menos la muy vfada,es el lugar donde las cofas. fe guardan pueftas en orden y com poltura. ALMARIA LES,fon tierras baxas como prados, en los quales defcarga la pluuia de los lugares altos del contorno, y por efto eltan de ordina rio aguanofos. Dize el padre Guadix, que eftà corrompido el vocablo Arabigo de al-march, que vale prado, o véga. ALMARCH A, vale pueblos affentados en vegas: de march, que en Arabigo vale prado, como acabamos de dezir en la diccion A margales, es pueblo en el Obispado de Cuenca. ALMARRAIA, es cierta forma de vidro a manera de garrafa buelta al reues,y cerrada por el gollete, o cuellojel qual firue para afir la almarraja, y todo el vientre eftà con agugeritos me nudos, y por ellos rocian, o por la mefma boca que està en medio. Y dize el padre Guadix,que en Arabigo vale tan to como rociadera. Diego de Vrrea dize fer genero de garrafa de vidro para rociar,y en futerminacion Arabiga le llama meruexetű,del verbo rexxe, que finifica rociar. Y presupuesto que el al di es articulo, y el ma letra inftrumental, digo que puede traer origen del verbo Hebreo rahaz,que vale eructare,educere, & mouere: porque mouiendo la almaraja echa por la boca el agua,co mo con regueldo a borbotones, que zen, y juntando agora el rahaz con el articulo,y la letra inftrumétal diremos, al ma rahaz, y de alli almaraja: y tābien la llaman garrafa inuerfa : y el nombre garrafa esHebreo delverbo 17 garraf, que entre otras finificaciones vale ef parcir, porque efparce el agua. ALMARTAG A,es vna efpecie de escoria de metal,que por otro nombre fe llama lithargiro de que fe haze vn vnguento para la farna, que llaman vnguente litargirio.El nombre es Grie go Alagyup lithargyrus, que finifica cofa compuefta de piedra,y de plata. Vi de Diofcorid.lib.5.cap. 61. y alli el Do&tor Laguna:el qual dize:El lithargyro llamado en Caftilla almartaga, verdade ramente no es otra cofa fino vna mez cla de plomo,de tierra,de cobre,que ef cupe de fi la plata quando la afinan en las hornazas. Tamarid buelue efpuma de plomo.. ALMARTEGA, vn cierto gėr nero de xaquima, o cabeçada muy pulida,que fuelen echar a los cauallos,fobre el mesmo freno, quãdo los feñores fe apean dellos para tenerlos afidos y feguros los moços de efpuelas. Dize Vrrea que en fu terminacion Arabiga es mertacun,del verbo reteca, que finifica tener fuerte y tirar para fi. Y porque lo reduzgamos a terminos que todos lo puedan entéder,feñalemoslo afsi,al.m. reteca:la al es articulo:la m. es inftrumé tal por fer la almartega inftrumento pa ra retener el cauallo: el reteca pierde lae, y retirafe con la ma: y dezimos almarteca:la c,y la g.fon letras permutables tenue en media. Tras esto es de fa. ber,q el vocablo almartega es Hebreo del nombre pr ratach, que vale catena:por fer como cadena con que eftà prefo el cauallo y atado:demanera que con el articulo y la m, dira al-martach, y de alli almartaga, conforine a lo que eftà dicho de la permutacion de cen g. A los que no fupiere la lengua Hebrea les ha de parecer todo algarauia:afsi el Arabigo como el Hebreo,los que tienen noticia de la lengua Sata me defenderan. ALMAZAN, villa en el Obispado de Siguença, y titulo de Marquefa. do.Dize luan Lopez de Velafco fer nó bre Arabigo,y que vale tanto como el mançano. Almacen,vide Almacen: ALMEA, nóbre Arabigo, es cierto genero de goma, Tamarid. Almea, fegun Antonio Nebrif. por otro nombre azumbar, Latine Damafinon fanió, fiue alifma,yerua, quæ acyron & liton dicitur. ALMEIDA,pueblo en Portugal y apellido de caualleros principales en aquel Reyno. En la batalla de Toro, fe hallo por alferez con el eftidarte Real Duarte de Almeida, y los Caftellanos por quitarfele, y el y los Portuguefes por defenderle le hizieron pedaços, y dando muerto,o prefo el dicho Duar te de Almeida, en lugar del eftandarte fe truxeron fus armas a Caftilla, que es elarnes que eftà colgado a la entrada de la capilla de los Reyes nueuos en la yglefia mayor de Toledo. El padre Guadix,dize, que Almeida en Arabigo vale mefa. ALMENA, Lat.pinna,en Tofcano fe llama merlo, fon las almenas lo mas alto de los muros,à modo de torre zillas, dexando entre vña y otra igual efpacio para poder feñorear el campo y defenderfe delas baterias, tirando def de ellas a los enemigos. Algunos quie. ren sea diminutiuo de ala, quafi alamena, porque las alas en Latin fe llaman pennæ, vale los estremos de las alas,y en Griego πрuara, Lexicon Græcum,pinnę,& muni in ædificijs ab alarū fimilitudine. Otros quieren que fea tan quam ad moenia, porque fe ponen enci ma de los muros, que en Latin fe ilamā mc " monia.ium.Otrosdel verbo minor, minaris, por amenaçar, atento que defde las almenas amenaçã a los enemigos, y los efcarmientan.Tambie ay quien piefe auerfe dicho del nombre Latino, me ninum,que vale açutea,o terrado fobre laplaça o calle, Ant. Neb. Mœuiana ę difi cia Romę à Mœuio ciue Romano dicta, erant folaria in foro,vnde fpe&tabantur ludi. A efta traça se han hecho en Va Hladolid los terrados de la plaça mayor que la coronan toda, y la hermosean. ALMENARA, el fuego que fe haze en las torres de la cofta, para dar auifo. Anton. Ignis Noturnus, y los cadeleros, fobre los quales fe ponen candiles de muchas mechas para alumbrar todo el apofento. Tambien llamanalme nar as. Anton.Neb.polymyxoś,AUKU ALMENDRA, fruta conocida, y fu arbol dicho, Almendro; pudiera en gañar a algunos el al, pareciendole fer articulo Arabigo,y por el configuiente elnombre:pero marifieftaméte es Grie 80 αμυγδαλα, el arbol, y αμυγδαλι 12 fruta,a la qual el Italiano llama mendola,quitado el al, y el Caftellano, como fuele troco la yge, en vene,y interpufo lar.y a la primera filaba añadio la ly di xo,almendra,auiendo de dezir amigda la,y fiendo este nombreGriego,ferà for çolo darle fu etymologiaGriega.Amig dalam,ideo Græcis nominari, teftis eft Herodianus, Alexandrinus, quod poft viride putame multos fearificatus ofte dat, & in rimulas dehifcat,quas Tas auüa xas vocant, auxx. .fcarificatio, fummæ cutis incifio. Y es asi, que fi quita, algunosquieren fe aya dicho Alme mos a la almendra la cascara verde,la q nara,de almena, porque eftos fuegos fe debaxo queda que es dura,eftà toda ra, hazen encima de las almenas de las to, geada,y con muchos agugeritos:y efto rres:pero Diego de Vrrea afirma ser A= fe echa mejor de ver en las mollares, y rabigo,y en fu terminacion dezirfe me efpecialmente por la parte de adentro. naretu, del verbo neuere,que vale ref Por otro nombre fe llama nux Græca, plandecer,o dar luz,es nombre local, y de la naturaleza, y calidad defte arbol, tiene la elif por acéto,cótra la méfura ď y fruta veras a Diofc.lib.i.cap.139.y alos nóbres locales, porq la letra del me Ilia Laguna, y a la Hiftoria,omniú plan dio,que es1.vau. defectiua fe conuier tarum,lib.3.c.1o. Plinio lib.15.ca. 22. li. te fiempre en elif. acento:eftovaldra pa 16.cap.25.& 26.lib.23.cap.8. Las almen ra los que tienen noticia de la lengua dras verdes fe llaman almendrucos,y ar Arabiga, y los que fupieren la légua He collas,o allofas Arabicè,golofina de pre brea,lo rastrearan, y todos caeran en qñadas.Cierta beuida,que fe haze del xu fi viene del verbo neuere,auia de hazer el nombre local,meneueretu, pierde el ve,que es la vau,y dize meneretű, y có el articulo al meneretum, y corropido Almenara. Ay lugares que tienen efte nombre,defde el tiempo de los moros, y en Africa, vn monte que ceñia détro de fi la famosa Cartago. Los Chriftianos le llaman Roca de Mastinales, y los Africanos Almenara, Abrah.Ort.verbo Cartago. En Caftilla ay titulo de Marques de Almenara,y en Valencia, Conde de Almenara. Dizen en las aldeas al menar vn afsiento de hierro, fobre que ponen teas encendidas para alum brarfe. go,o leche de las almendras,fe llama al |