Arabiga,es geziretu,del verbo gezere, que linifica apartarfe,o diuidirle de tierra firme: antiguamentè fe llamo Careia, fegun la opinion de Ambrofio de Morales, a quien refiere Abrahan Orte lio,verbo Carteia. ALGIBE, vale cifterna, donde fe recoge el agua para tenerla repofada ý frefca. El padre Guadix dize le hemos corrópido de al-jub, Diego de Vrrea le pone en fu terminacion Arabiga jub bun,cifterna,o cóferua de agua del ver bo gebebe,que finifica recoger dentro de fi: el es derechamente Hebreo Gebe,fouea,palus, cifterna, Ifaias cap: 30.num.14. & ad auriendam aquã x migebe,de fouea,vel de cifterna. ALGO, del nobre Latino aliquid, opone se a nada: dezimos pregutando, es algo? y folemos refponder, no es na da. Demanera,que es vn termino trafce diente en que fe comprehende todo lo que puede fer: y porque aliquid, y bo num,fon correlatiuos, fe toma el algo por bien. Y afsi la ley 2.tit.21 partida 2. hablando de los hijosdalgo,dize:E por que estos fueron efcogidos de buenos logares e con algo que quiere tanto dezir en len gua de Efpaña como bien) por effe los lla maron fijos de algo, que muestra tanto como fijos de bien.Algo por alguna cofa po Ca,como, Algo tiene de bueno la quar tan. Alguien, Alguno. Algun,En alguna manera, &c. ALGODON, la planta que cria el algodon fe llama Acanthio, nombre Griego que vale espinilla, Anævelop. Efta planta del algodon antiguamente no era conocida en eftas partes, agora ya es muy comun: es pequeña y tiene las hojas de vid,aunque menores,fusflores fon amarillas, y algun tanto purpureas: en medio el fruto es como vna nuez pe queña,o vna auellana barbada: la qual abriendofe defcubre vnos fluecos blan cos como la nieue,de q eftâ preñada, y efta fe coge, y fe hila, de que fe hazen telas,algunas rafas y otras vellofas: la calidad y virtudes en medicina del algo don,y del arbol en que le cria, veras en las annotaciones que haze el DoctorLả guna fobre Diofcorides lib.2.cap. 94. Y lib.3.cap. 16. en la hiftoria general de las plantas lib.2.cap.53. Plinio lib.19.c. 1.los antiguos llamaro al algodon goffypion,xylon,y erioxilon,los Italianos coton:de donde la tela que dellos fe hà ze labrada,llamamos cotonia.Los Arabes le dixeron,al-godon: dedonde se di xo,coton,quitado el articulo, y muda da g.media en lac.tenue,y la t.tenue en la d.media. Dize Vrrea,que en fu termi nacion A rabiga, fe llama catunun, del verbo catene, que finifica enfadar por el enfado que da el irfe cogiendo tan menudamente de cada vna de las auellanas:y tambien fe enfadaran algunas de hilarlo. Tener a vno, o lleuarle entre algodones es regalarle como a cofà muy delicada y quebradiza. El algodő quemado reftaña el fluxo de fangre de narizes,y de las heridas. En ciertas par tes donde fe vfa mucho la cofecha y là brança del algodon quando cafan algu na moça,y la entregan a su marido, le dizen, Algodon hilo, o algodon cogio, qual la ves talte la do. El comédador Griego:Algodon cogio,qual la hallares talte la do. Porque andan cogiendole mezcladas con los hombres,y al hi larle fe juntan todas en la cafa de cócejo a velar hafta media noche, y los moços las van a entretener,y pagan el azeite. ALGORFA,vale fobrado, no es vfado en Caftilla, Antonio Nebrif. buel ue contignatio nis. ALG VAZIL, la ley 20. tit.9.par tida 2 dize afsi. Alguazil llaman en Ara bigo aquel que ha de prender e de justi ciar los omes en la Corte del Rey, por fu mandado,o de los juezes que judgan los pleitos:mas los Latinos llamala jufticia,que es nome que conuiene affaz, al que tal oficio tiene, porque deue fer muy derechurero en la cumplir,&c. El padre Guadix dize, que eftâ el vocablo corrompido de al-guazir, que vale miniftro de jufticia, jufticia, merino, y para juflicia mayor.Diego de Vrrea dize lo miimo, que alguazil es miniftro de la Juíticia para echar mano de los malhechores,y recogerlos, y allegarlos a las carceles fer juzgados de los juezes,y en lu terminacion fe dize vefilun, del verbo vefale,que finifica allegar: y afsi el alguazil fera allegador y recoge dor: no digo de hazienda, fino de delin quetes,como lo dize la fobredicha ley Por citas palabras: Osrofi el ha de prender aquellos que fueren de recaudar. Y porque elfonido defta etimologia no quadrara a todos,aduierte el dicho Vrrea, que to dos los nombres que empieçan gua los Arabes los pronuncian por va, con la1 Vau de los Hebreos; pero los Morifcos de España la pronuncian gua: de modo que por al vafil,dizen al-guazil,fin per Juyzio de lo dicho, porque yo doy gra credito a Diego de Vrrea: podriamos dezir,que al-gacil es Hebreo del verbo Gaçal,rapere, porque echa ma no del delinquente. A cierto genero de araña ponçoñofa,que haze vna tela do de fe enredan las mofcas,y se mantiene dellas, dicho por los Latinos phalagiu, llaman comunmente alguazil de mof cas: y de aqui tomô ocafion el dicho tã celebrado, que las leyes fe hizieron pa ra caftigar los pobrezillos defuenturados que no tienen quien buelua por ellos,ni fuerças para defenderse,y assi se quedan afidos en la telaraña,pero los ri cos quebrantan las leyes y las rompen como vn pajaro que topò en la telaraña,y fe la lleua en las vñas. AntonioNe brif.llama al alguazil officialis præfecti, vel executor.Dezimos,cada qual tiene fu alguazil,quando fe quiere finificar q todos tienen fus infortunios,por vna, o otra parte. ALGVNO, quafi alquno,del Latine, aliquis. Algu,alguien,algunos,&c. ALGVAQVIDA, la pajuela mojada en alcreuite para con facilidad encender lumbre,aunque fea prendien do en qualquier centella de refcoldo. El padre Guadix dize,que está el voca blo corrompido de al-vquida,que vale encendedera del verbo vquid, que vale encender, Vrrea le da fu terminacion Arabiga vequidetun,delverbo vecade, que finifica encender, aunque en légua groffera y poco cortefana:demanera q nofotros auiamos de boluer al vquida: y esto se guardò en al-vquete,que finifi ca lo mesmo que alguaquida: mas co~ mo tenemos dicho en la palabra alguazil,los Morifcos de España pronuncian de la v. por gu. Es de aduertir, aunque paffo, que fuele llamar al-vquetes, vnas ruedezitas de la cascara de la naranja, q buenos beuedores fuelen echar enel vi no:y dixeronse afsi à luce,porque fi los exprimimos en la vela aquel humor fe enciende y parecen centellas. El vfo de andar vendiendo por las calles las alguaquidas,o palletas, y darlas por çapa tos viejos,y vidrio quebrado,como oy dia fe vfa en Valencia, es tan antiguo q haze dello mencion Marcial en vn epigrama contra Cecilio, tratandole de ha blador impertinente,charlatã, hombre que echa la buena barba, o que ileua he chafu arenga,como el palletero, o alguaquidero lib. 1. epigr.98. Vrbanus tibi Cecili, videris Y en otro lugar lib.12.epig.57. Et iam rupto pofcentem fulphura vitro. En Valencia hazen eftas pajuelas delas cañuelas fecas del cañamo:y en el Reyno de Toledo de cañahejas partidas en rajuelas menudas y atadas por cientos. ALHAIA, lo que comunmente llamamos en casa, colgaduras, tapize ria, ria,camas,fillas,vancos,mefas.Lat.fup- los vaños de agua caliente, adonde acu pellex tilis.y no viene debaxo de apela cion de alhaja. El oro,plata, o veftidos, yo me remito a lo qeftâ difpuefto por él derecho en el titulo de fuppellectile legata,y lo que alli traen los Doctores. El padre Guadix, dize, que alhaja vale prefea,ojoya. Vrrea buelue entre cafa y ropa della,y de fu adorno, y en fu ter minacion Arabiga es hagetum, del ver bo hauege,que es tener necefsidad de las cofas que fon para el feruicio y minifterio de la cafa. Las que trae la mu ger quando viene en poder del marido, fe llaman axuar, q apreciadas entran en el cuerpo de la dote:y afsidize el padre Guadix,que axuar vale dote. En Cuen ca ay vn pago y fuente que llaman de Martin Alhaja, cofa muy antigua, que de mano en mano ha cóferuado el nom bre. Vide cabeça de vaca,o vaca. Eftar bien alhajado vno es tener su casa bien adereçada y adornada de todo lo perte neciente a ella. Vide Axa. ALHAMAR, vale rio Bermejo, o colorado,y vn Rey deGranada fe lla mô Alhamar,que quiere dezir el colorado. Efte Rey Alhamar, que en lugar de Abenhud fue nombrado por Rey de Arjona, teniendo noticia que los folda dos que eftauan de guarnicion en el caf tillo de Martos, auian falido a robar có fu Capitan Alonso de Menefes, a quien don Aluaro de Caftro auia dexado en el,le pufo cerco; pero eftando dentro la muger del dicho don Aluaro, cerrò las puertas y hizo armar todas fus muge res y criadas, y que de los adarues tiraf fen piedras contra los Moros, dando mueftra de fer foldados,con que fe entretuuo hafta que el dicho Menefes, y fus compañeros, fiendo auifados del pe, ligro,acudieron, y Alhamar alçò el cer co. Efto fue cerca de los años de mil y dozientos y treinta y nueue. Demanesy ra que el rio Alhamar tomo nobre defte Rey Moro,o de las arenas de fu ribe ta por fer roxas. ALHAMA,ciudad nombrada por den en tiempo del Verano de diuerfas partes muchos enfermos a curarfe, vañandofe en ellos. El padre Guadix dize, que vale tato Alhama,como vaño. Die go de Vrrea en fu terminació la llama hametun, participio del verbo hameye, que finifica calentar,o eftar caliete:por donde confta auerle dado nombre los dichos vaños. Abrahan Hortelio en fu Thefauro geographico, la llama Artigis:y dize afsi Agyis, Ptolomeo Artigi, Plinio,quod Iulienfes vocant,turdelorum in Hifpania locum, hodie vt coquus & tarapha fcribit Alhama, est & Artigis Antonino alia inter Emeritam & Cordubam, quã quoq; Alhama núc vocari autumo. ALHAMEL, fegun Tamarid,va le ganapan. ALHAMBRA, es vna gran fortaleza de la ciudad de Granada fortifsima, que efta entre Leuate y Mediodia, puesta a cauallero fobre los demas edificios de la ciudad. Efta es la cafa real, y dentro de fus murallas eftà el moneste rio de fan Francisco, entierro del Marques de Mondejar don Iñigo de Mendoça,primer Alcaide y General Las ça jas defte caftillo abrio el Rey Mahomad,llamado Mir,cerca de los años de 1279.el padre Mariana lib.14.cap.4.fo. 893. Profiguieron la obra los Reyes figuientes. Acabola de todo puto el Rey Iuzeph,por fobrenombre Bulhagix,co mo se entiende por vna piedra que està fobre la puerta de aquel caftillo, que di ze fe acabò aquella obra en tiempo del dicho Rey, año de los Moros feiscientos y quarenta y fiete. Conforme a nřa cuenta el año del Señor de mil y trezié tos y quarenta y feis. Huuo vn pueblo fuerte dicho Alhabra, affentado fobre peñas, no muy lexos de Granada. Y los vezinos del medrofos del Rey don Fer nando el III. cerca de los años del Se. ñor de mily dozientos y veinte y fiete, defamparandole,y muy de prieffa fe en traron en la ciudad de Granada, y para E fu habitacion les feñalaron lo alto de aquella ciudad, que por efta caufa (fegu fe entiende) le llamó el Alhambra. Die go de Vrrea dize, que en terminacion Arabiga es humerae, cofa colorada, o tierra colorada, ora fea que Alhambra la desamparada estuuieffe fundada en parte dode la tierra tuuieffe efte color, o donde agora es el Alhambra le tega. En efto concurren el padre Guadix, y los demas. Veras al padre Mariana lib. 12.cap. 12.y lib. 14.cap.4. fol.893. Francifco Lopez Tamarid. Alhambra,quiere dezir alcaçar colorada, o tomò esta denominacion de vn Rey que huuo en ella,el qual fe llamò Alhamar,que quie re dezir colorado. ALHANDA QVE, vn barrio de la ciudad de Toledo, dicho afsi de handaque,que vale cañada por estar en vn vallecico entre dos cuestas. ALHANIA, vale alcoba, camara lugar del defcanfo y reposo donde fe duerme y eftà la cama,porque alha nia,dize el padre Guadix, que vale tan to como cama. ALHARAC A,es vn defasofsiegoy alboroto que alguno tiene con de mafiado fentimiento y mouimiento de cuerpo por cofa de poco momento, y todo fe le va en quexas y amenazas: y efto llaman hazer alharacas. Vrrea di ze, que en fu terminacion Arabiga es haraquetun, del verbo haraque, que finifica mouer, o mouerfe efcandecerfe y auiuar. El padre Guadix,dize, que alharaca es alboroto, ruido, y vozes con mouimiento de cuerpo y vifages de haraca, que finifica incendio, o quemazó, porque el alharaquiento parece que se eftà quemando. Ambos cafi concurren en vna finificacion : y yo entiendo que fu verdadera raiz es Hebrea, del verbo harah,irasci, scandefcere. ALHACEN A, es la ventana cerrada cauada en la pared con fus puer. ras para guardar dentro vidros e vafos, confituras, y otros regalos. En Cordoua fe llama taca de tacar, que es cerrar, porq ha de eftar cerrada. El padre Gua dix,dize,que alhacena, vale ventana cie ga de hazina, que finifica lo mefmo, y al-hacina,alhacena. ALHELGA, en Arabigo vale armella.Tamarid. ALHELI, vel Alelis, vel Alheilil, es flor conocida que fe cria en los jardi nes. Tiene linda vifta y olor. Ay aleli fes de muchas colores; pero los pimeros y mas preciados fueron los blacos: y afsi en Griego fe llama el alheli au. koop, feu Asunavdus, albus flos. Dize Die go de Vrrea, que en fu terminacion fe dize leeletun,del verbo leelee,que fini. fica refplandecer y luzir. Ay alelies de diuerfas colores,pero lleuofe el blanco el nombre por fu excelencia. ALHEñA, es vn arbusto llamado de los Latinos liguftro,y delos Griegos Kung,cvpros.Las flores tiene blacas, que del nombre del mismo arbol fellaman liguftra, y el fruto vacinia como vuitas negras:por effo dixo Virgil. Alba liguftra cadunt, vacinia nigra leguntur. Con las raizes desta planta tiñen enTur quia,y otras partes, las colas y clines de los cauallos, y los Moros y Moras, los cabellos y vñas: y porque para efto, y para algunas medicinas fe muele el alhena, nacio de aqui vna manera de ha blar, que es eftar molido como alheña del que eft à canfado y quebrantado. Di xofe Alhena de Alhanna,que en Arabigo finifica el liguftro, y de alhaña diximos alheña Vide Diofcorid. lib.1. cap. 104.alheñarfe, teñirse con alhena, y al 3 heñado. ALHERCE, efpecie de cedro.El Doctor Laguna dize,le parece quadrar mas efte nombre al larice, fobre Diofcorides lib.1.cap.85 del cedro,vide fup. ALHOLI, el granero publico do de fe recoge el trigo y la ceuada: algu nos quieren que fea Latino horreum,y con el articulo al-horri,y alholi,granarium. Tambien finifica la panera y gra nero del particular, como confta de la ley ley 29.tit.5. part. 5. que dize afsi: Alfoli para pan que fueffe fecho de madera, e que eftuuieffe fincado enla cafa q fuefde vendida, &c. En Cuenca alholi es la cafa de la ciudad donde tiene recogido el pan para proueerla con dar el trigo a deshazer,o maffar a panaderas. ALHOLVAS, es lo que los Lati nos llamanfœnum græcum:arbusto,cu ya fimiente llamamos en Caftellano al holuas. Es efquinada y efcondida en vs nas vainas muy luengas,holteadas, que en alguna manera parecen cuernos: y poreffo las llamó el Griego Couxepovi de Diofcorides lib.2.cap.93.& ibi Lagu nam. Diego de Vrrea dize,que fu termi nacion Arabiga es halbetun, del verbo halebe, que finifica dar leche: porque de fu harina fe faca vn licor blanco comoleche,que mezclado con otras co fas es bueno para diuerfos remedios. Y diuerfos remedios. Y es de creer, que los Moros, fiendo tan grandes herbolarios y fimplecistas, nơ le pondrian efte nombre fin ocafion.i ALHOMBRA, es lo mesmo que tapete: y afsi buelue Anton. Nebrif.ta pes.tis.tapetum.ti à Græco 7άж×S, KTOS. ftragulum: vale alhombra, tanto como colorada, porque no embargante que eftè texida de muchas colores entre to das la que mas campea es la colorada. Vnas manchas que fuelen falir al roftro,fe llaman alhombra, porque caufa das de abundancia de fangre y calor,po nen aquella parte muy colorada. LA ALHONDIGA, es la cafa dipu tada para que los forafteros que viene de la comarca a vender trigo a la ciu dad, lo metan alli: y efte nombre tiene en Toledo efta cafa. Pero tambien finifica la que es para otras mercaderias; Diego de Vrrea,dize, que en fu terminación Arabiga es fundacum,nobre Fur quefco,y Perfiano,que vale lo que tenemos dicho. luan Lopez de Velafco alhondiga,alfundiga,de fondaq. que es bodega. ALHORZA, es la dobladura que se toma enla faya por la parte de abaxo El padre Guadix la llama al-furza:pero Diego de Vrrea dize, que el vocablo eftà muy corrompido, y que auiamos de dezir alcorça,que vale pellizco, por fer como vn pellizco que fe da al paño con quele doblamos, y en fu termina ció Arabiga es curfetún, del verbo que refe,q finifica pellizcar. Vide alcarraza. Iuan Lopez de Velasco, Alhorça de fucza,o hucza,cogedura. ALHOZIGO, vide Alfocigo, y Piftacho. ALHVZEMA, por otro nobre fellama efpliego, y algunos le llaman nardo, y de fpicanardi: formaron efte nóbre Efpliego. Vide Laguna in Diof corid.lib.I cap.6.hiftoria generalis plan tarum lib.8.cap.2o. el Italiano llama al efpliego, pigo:y de alliespliego: porq fus matas fon a modo de efpigas: y por que tiene algu olor del nardo,la llamaró Græce Judovagd, pfeudonardus: tambien la llamaron lauandula,porque fe mezcla con las demas yeruas para la uarfe y vañarfe,y da y vañarfe, y da muy buen olor, y es faludable. Dize Diego de Vrrea,que en fu terininación Arabiga es huzmetun,del verbo hezeme,que finifica apre tar por la calidad que tiene de enxugar y apretar,como confta de lo que efcriuen los autores alegados arriba. El padre Guadix, alhucema fe dixo de al y hoza,que vale manojos atados y apre tados. ALIADOS,vale confederados y ádunados, y aliança quafi aligança del verbo ligare, por ligar y ayuntar por vocablo moderno,quádo es entre Prin cipes, que fe adunan para contra otro enemigo comun,fe llama liga,del mermo verbo ligare,y los de la liga los alia dos: algunos quieren fe aya dicho aliados,quafi mutuo interse alius alium adjuuantes,y que refponde al nobre Grie 80 αλληλΘ,mutuus & αλληλεχία, δια rum aut plurium cohærentia & complexio. ALIZAZE, es la çanja,el cimien to,o el fundamento dela pared que eftá |