ALFANGE, al-articulo Arabi go-fange,del nobre Lat.falx. cis. por la hoz,y el alfange es vna cuchilla corua, a modo de hoz,faluo que tiene el corte por la parte conuexa. Algunos quieren fea nobre Griego,amfaque, de auqanis fecuris, porque es cierta manera de fegur el alfange. Latine dicitur falcatus en fis, Virg.1.7.dize fer arma de los Ofcos, diziendo dellos. Lauas cetra tegit, falcati comminus enfes. Efta arma hã cóferuado los Turcos, llegado cuerpo a cuerpo có el contra rio,esterrible en el altibaxo:q có la puta pocas vezes hiere.Ouid.lib.4.Meta.llamò al alfange telu vncũ,hablado de Per feo,a quie Mercurio auia preftado el fu yo,con talares alados,diziendo. Pennis ligat ille refumptis, Parte ab vtraque pedes,teloque accingitur Unco. Efte genero de arma inxirieró antigua méte en los carros belicos,enq peleaua en forma de alas có q partia por medio los q encótrauã corriendo, y dellos hazen mencion las fagradasletras,lib.Iudi cum cap.r. ALFA QVEQVE, vale tato co mo redetor & cautiuos. Las calidades q el tal hombre ha de tener, las refiere la ley primera,tit.3o.de la feguda partida colas dos q fe le figue. Aduierte vna co fa,q yo deffeo fe entable en Chriftianos viejos,y es q entiédan la leguaArabiga, y da la razó:Porq fi fabidores fuere de las léguas,entenderan lo q dixere amas las partes, y fabrã refpóder a ello,e dezir otrofi a cada vno lo que conuiene. ALFAQVES, isleta en la cofta del Reyno de Valecia. Ay en Africa v na ciudad maritima q antiguamete fe di xo Rufpe,y agora la llama alfaques, vide Orteliu,in fuo Thef.verbo Rufpæ. ALFARDA, cierto pecho,que los Moros y ludios pagauan a los Reyes Christanos,por dexarlos viuir en fustie rras,y vale táto farda,como terrazgo. ALFARGE,la piedra inferior del molino del azeyte, de farech, q finifica en Arabigo cama, pero yo entiedo fer de raiz Hebrea, del verbo Pe farach,o parach,porq toda es vna letra, y vale,có terere,lacerare,frangere, confringere, &c. por quebrarfe en ella, y molerse el azeytuna.Los Griegos llama a esta piedra ovog onon,q vale afno,fimbolo de la pereza,y tardo mouimiento, por eftarfe efta queda,mouiedofe la fuperior ve lozméte:y en aquel lugar de S. Math.c. 18. Qui autě fcandalizauerit vnu de pufillis iftis,quiin me credut,expedit ei vt fuspě datur mola afinaria in collo eius,& demergatur in profundă maris. El texto Griego tiene efta palabra ovo, tan folaméte,que finifica la dicha piedra inferior del molino,yel interprete Latino para mascla ridad,vertio,mola afinaria. Era genero de pena capital, entrar en vna barca al códenado,y eftado lexos de tierra en al ta mar echarle en ella,atado el cuello a vna rueda de molino, como confta del martirio de algunos fantos á có ellas,y co ancoras los echauan a fondo, como a S.Vicête Martir,y a S. Cleméte Papa. ALFARO, villa en la ribera de Ebro,entre Calahorra y Tudela de Na uarra,vale en Arabigo,atalaya linterna farol,de dode cófta auer los Moros vfur pado efte nobre, y disfraçadole có fu ar ticulo al farol, el qual es vn genero de linterna grade, cuya lûbre eftà defendi da có trälparetes vidros, o hojasde cuer nos.Eftos faroles trae las galeras, en las popas de las Capitanas, particularmete dixofe farol de dag, faro,vna grã totre cerca de Alexãdria,q Ptolomeo Phi ladelfo edificò,fiedo el architecto della Softrato:era de marmol blaco, fobre la qual denoche fe encédia lûbre para en caminar por ella las naues q venia a tomar el puerto, y defta fe llamaró todas las demas qfe fabricaró para el tal efeto, como el faro de Mecina, la linterna de Genoua. Por otro nobre q no varia mu cho fe llama,el farol, fanal:y ambos del verbo Griego pavi phanizo appareo, oftédo,manifefto a quonome par pha nos,clarus,fplendidus,lāpas,fax,laterna: ALFENIQVE, Lat. Penidiæ. arum.vel penidia,arum. Palmiffeno pue rorum esca, seu edulium. Es cierta pafta de açucar para abladar el pecho, q comumente fe da a los niños para limpiar la garganta, y el pecho, como ellos no pueden arracar:y porq ordinariamente hazian vnos rollitos delgados para poderlos poner en la boca del niño, q como peçó los chupaffe, le llamaron los Arabes fenicu.ci. largo y delgado:al al fenique, del verbo fenique, q es poner en la boca cofa delgada. Al es muy de licado dezimos comumente fer hecho de alfeñique. Efta interpretacion es de Diego de Vrrea. ALFEREZ, nobre Arabigo,fegu Diego de Vrrea,en fu terminació farifu delverbo ferefe,q finifica fercauallero: llamamos Alferez comunmete alq encomieda el Capitāla vandera,la qual in ftituyero de muchos figlos atras los hổ bres,para q las cópañias fe adunaffen, y acudieffen todos los de ella a vn lugar: cópetia al Capitã traer la vandera, mas porq ha de acudir a diuerfos ministerios fuftituye al q llamamos Alferez,el qual ha de estar fubordinado a el, y no mouerse fin orde y mãdato fuyo, y los demas q militan debaxo de aquella infignia la ha de feguir, y afsi les dauã todos eftos nóbres figniferos, vexiliferos, pri mipilarios, duces. Tuuieró los Romanos diferétes infinias,a las quales refpo de nueftras väderas:y la principal era la del Aguila, como fi dixeffemos agora, el guió, o eftandarte Real:y los q lleuan efta infignia,fe llamaró Aquiliferos. Po dria tener alguna fimilitud con el que la ley de la partida.16.tit. 9. part. 2. llama Alferez mayor,de quie dize. E el mif mo deue tener la feña,cada que el Rey huuiere batalla campal,&c. ALFERECIA, enfermedad peligrofa q fuele dar a los niños. Dize Vrrea,q en fu terminació Arabiga es fere cietu,dlverbo fereze, finifica acarrear traer cofigo,o caufar defgracia, o perdi da: porá muy pocos de los q tiene efte accidente efcapa. El padre Guadix,de fe recia,q vale cauallena, porq es enfer medad de têblores q fuele dar a los cauallos. Arciniega,en el lib.1. de los qua drupedes,en elfin di prologo,llama a ef ta enfermedad arfil, y de alli fe auia de dezir,arfilicia. có ALFILEL, Lat. acicula. es vna cierta efpecie daguja, por vna parte puta,y por otra cóvna cabeçuela,firue d apañar el tocado de las mugeres, y fui veftido:es Arabigo,fegu Vrrea,del ver bo felele, q finifica punçar alguna cofa, trafpaffandola, por fer cofa de poco va lor,y q fe vědě por cêtenares: dezimos. de lo q es de poca eftima;no vale vn alfilel. Colgar el dó de alfileles, es fer pof tiço,y no venirle de cafta alá fe le pone, fino como predido có alfileles : vn jue go ay de los niños có los alfileles, llamã puta,o cabeça,y co ellos juega al bo chuelo,y al cruzar,y al foplillo. ALFOLI, vide alholi. ALFOCIGO, alhocigo, cierto arbol,q Diofcorides,dize nacer en Siria cuyo fruto es femejante al piñon, lib. r. c.140.y Laguna en fu cometo,dize q la plata de los alhocigos fe vee en Gaeta, y en Roma, cuyo fruto es como de pequeñas almedras, peden de ciertas peCones cortos,yrecios dróperfe,y muef trafe verde por el meollo. Es cófortatiuo de estomago,defpierta la virtud,genital,y reftaura las fuerças perdidas. En Italia llama a efta fruta pistachios, dlno bre q tiene Griego Tisania piftachia. Ve ras por eftéfo la naturaleza desta plata, de fu fruto en la historia,omniŭ planta rum,lib.3.cap.27. Y ALFOMBRA, vide alhombra. ALFONSO, es nombre introdu 7 cido en España por los Godos. Vale tan to como primero,y principal, deriuado de la letra Griega. A. alpha;que por fer la primera en orden, tiene en fi mageftad,imperio,y excelencia, entre las demas:y efto fe entendera claraméte por que Marcialefcriue,lib.2.epig.57.Cu yo titulo es, Infictum diuitem,y empieça Hic quem, &c.ibi. lo Non ipfe Codrus Alpha penulatorum, Que grex togatus fequitur, & capillatus. Y auien fofe corrido el Codro, de q le huuieffe llamado Alpha penulatoru, le efcriue otro epigrama,en que le dize, fe defquite con llamarle a el Beta toga torum,lib.5.epig.27. Quod alpha dixi Codre penulatorum, Te nuper,aliqua cum iocarer carta, Si forte bilem mouet hic tibi verfus, Dicas licebit Beta me togatorum. Y para prouar que la a fe toma por el principio,ningun teftimonio es tan al propofito, como el del Apocalypfi, c.1. Ego fum.a&w principium, & finis, dicit. Dominus omnipotens. ALFONSO, onze Reyes Alófos, o Alfonfos, hemos tenido en Caftilla.. Primero don Alonfo el Catolico, que entrò a reynar año de fetecientos y qua renta y dos, y reynò dezinueue años. Don Alonfo el Segundo, año de fetecientos y ochenta y nueue:reynò treyn tay feys años. Don Alonso el tercero, año de ochocientos y quarenta y vno, reynò quarenta y leys años: fue dicho el magno,cego a fus hermanos,porque tuuo fofpecha que le querian quitar el Reyno. Don Alonso el quarto, año de nouecientos, reynò cinco años: a este cegoel Rey don Ramiro fu hermano. Don Alonfo el quinto,año de nouecie tos y ochenta y dos,reyno treynta y vn años. Don Alonfo el fexto, año de mil y fetenta y ocho,reynò quarenta y tres años:auiale quitado el Reyno fu herma nodon Sancho,pero auiendole muerto,fue reftituydo en el. Don Alonso el fetimo,año de mil y ciento y ventiuno: reynò quatro años. Don Alonso otauo, dicho el bueno, año de mil y ciento y quarenta y tres, reynò cinquenta años. Don Alonso nono, año de mil y ciento y nou eta y tres, reyno ventiocho años. Don Alonfo dezimo, el Aftrologo,que hizo las tablas que llaman del Rey don Alófo, y fue Emperador:empeçò arey nar año de mil y dozientos y cincuenta y dos, reynò treynta y dos años. Don Alonso el onzeno, del qual dizen auer muerto en diuerfas vezes mas de docié tos mil Moros. Entrô a reynar año de mily trecientos y diez, y reynò quaren ta años. ALFONSINA, vn acto riguro fo de diuerfas materias, que fuftentan en Alcala los que fe graduan en Teolo gia:dixofe afsi porque fe haze en la Capilla de fan Elifonfo, del Colegio ma yor. ALFORIA, es vn modo de talega,diuidida en dos fenos,en los quales fe reparte la carga, para poder fe lleuar mas comodamente,o en la beftia, o fobre los ombros, cargando la vna parte al pecho,y la otra a la espalda. Es Arabi go corrompido a lo que algunos dizen de ahfodja,del verbo ahfad,q vale guar dar,porque en ellas fe guarda lo que se lleua de camino. Diego de Vrrea dize que en fu terminacion,es feregietū, del verbo ferege,que finifica defcanfar, y li brar, porque fe lleua en ellas el cargo diuidido, y , y librado con igual peso,para ir mas acomodado,la alforja que fe echa a las espaldas,es fimbolo del oluido y al caçador,que folo pretende lleuar a cafa mucha perdiz,y otra caça, fin mirar a ningun primor le llaman caçador de alforja. Al que es defaliñado, y mal entallado,que no anda recogido, niceñido el vestido,dizen comunmente andar defalforjado. ALGAYDA, nombre Arabigo. Dize Tamarid,q vale bofque, o breña. ALGALIA, cierto licor que el Gato Indico cria en vnas bolfillas, que curado es de fuauifsimo olor,y por efto muy preciado.Dize Vrrea que en fu ter minacion Arabiga fe dize galietun, del verbo galeye, que vale fer de mucho precio y eftima y coftar caro.Concuer da con el el padre Guadix. ALGARA,cerca de los Arabes es la tropa de gente de à cauallo que fale a correr y a robar la tierra correduria. L.29.tit.24.part.. Algaras, o correduras fon otras maneras de guerrear, que fallaron los antiguos,que era muy pro uechofas para fazer daño a los enemigos Ca el Algara,es para correr la tie rra,e robar lo que fallaffen. ALGARAD A, es la muestra q fe haze para engañar al enemigo de no che, y va paffando por delante de muchas hogueras:y effa mesma gente buel ue a paffar dos y tres vezes con que faelen engañar,dando a enteder fer mu cha mas de la que ay,y fuele acontecer queen effe mefmo tiempo defamparen el campo fin fer fentidos de los contrarios. Algo de lo que he dicho fe da a entender por la ley 4.tit.21.part.4. ha blando de los Chriftianos que lleuana los enemigos hierro,o madera,&c. ibi Eotrofi los que les dun, o les venden made rapara fazer algarad us,o otros engaños. Y porque efte eftratagema se haze có mu cho tropel de gente y bozeria,fe llamo algarada. Porventura el vocablo es Ita liano garada de garrire,que vale gritar Antonius Nebrif.vertit algarada,tumul tus.us. ALGARES, fegun Tamarid fon cueuas. ALGARAVIA, la lengua delos Africanos,o Ponientina, porque en ref peto nueftro nos caen al Poniente, de Algarve que vale Poniente,aàrauie, al garauia. ALGARROBA, la fruta del ar bol dicho algarrobo.Lat.filiqua,y en fu terminacion Arabiga harrubetun, del verbo harebe, q finifica defcóponer y deftruir con eficacia,fegu Diego de Vrrea; porq defcópone los humores de los q las comen,efpecialmete frefcas:a otros parece fer de raiz Hebrea, y que eftà corrompido de alharob, del verbo harab, vale,arefcere,ficari,æstu có fici; porque el algarroba conuiene fecarfe antes que fe vfe della,porque ver de es muy amarga y mal fana, el Latino la llamo filiqua,por fer el fruto a modo de vna vaina en que eftà la carne della, y las pepitas, de las quales los Romanos hazian cierta forma de pefo muy peqño: y pefauan como fe pela tambien có granos de trigo:el Griego llamo a la al garroba Kipariy,del nobre Kepas. 70. cuerno, porque la vaina eftà torcida a modo de cuerno. En Valencia dan a las bestias algarrobas. En Caftilla las vendé en las tiendas por golofina para los ma chachos: y en algunas partes, es pafto de gente miferable, qual era aquel de quien dize Horacio 2.epift.1. Viuit filiquis,& pane fecundo. En fin la dan al gas nado de cerda; como tambien fe refiere Lucæ cap.15, hablando del bijo prodigo: Et cupiebat implere ventrem fuum de filiquis, quas porci comedebant. Vide Plin.lib.15.cap.24 Diofcorid.lib.1. cap. 130. hiftoria omnium plantarum, lib.r. cap.40. ALGAVA, vale en lengua Arabi ga lo mesmo que bofque,felua,tierrade efpeffura y arboleda. ALGAR BE, vale en Arabigo poniente,y en fu terininacion, fegū Die go de Vrrea, fe dize garbun, del verbo garebe,que finifica dexar la tierra, y irle a otra como lo haze el fol quando fe pone en el Occidente, y dexãdonos va a dar luz a nueftros Antipodas:y poreffa caufa las tierras que nos caen a la par te donde el fol fe nos pone, llamamos Algarues, como en efeto fe llama assi cierta prouincia que cae en los pueblos Turdetanos conjuta a Portugal,de que haze mencion Abraham Ortelio poref tas palabras, Turdetani, Ptolomeo Lufr taniæ populi funt hodie Algarbiæ¿egnum eft, pars regni Portugaliæ, pudo traer origen del nombre Hebreo ngereb, vefpera, por fer lo mesmo que la puefta del fol,y de al-nghereb,algar be:algunas vezes finifica viento, y fera poniente: y es modo de hablar, corre Solano,corre Poniente, fin dezir viéto. De aqui pienfo,que en Valencia llama garuillar, aechar eltrigo; porque para limpiarlo lo ventean, echandolo en el echandolo en el aire con las zarandas. De aqui fe dixo Garbo,el buen aire y talante en las perfonas. ALGAZARA, es propiamente la bozeria que dan los Moros quando falen de la embofcada,ycogen de fobre falto a los Chriftianos,o a otros fus con trarios. Diego de Vrrea,dize,que en fu terminacion fe dize gaciretun del verbo gacere,que finifica azechar, mirando con la punta del ojo. Y tambien dando grandes bozes,y porque hazen efto quando defcubre al enemigo, se llamò esta bozeria algarada, para moftrar estar có animo,y quitar fele al enemigo. El padre Guadix dize,que algazara va. le,ruido de bozes y alboroto,regozijo con bozeria, impuesto del fonido y rui do que hazen. De aqui deuio emanar cierta manera de correr,y hazer (como dizen)rabiar a los niños que les dizen, Gaz,gaz, gaz,aqui regañaras. ALGEBRA, es arte de concertar los hueffos defencafados y quebrados. Y dize el padre Guadix que es nóbre corrompido de alchebra, que vale reftitucion del verbo cheber, que finifi ca reftituir. Diego de Vrrea, que en fu terminacion Arabiga,se dize,giabirun, participio agente del verbo gebere, q finifica hallar perdido, o defcócertado, y defcópuesto: ambos parece dezir vna cofa. A cierta regla de guarismo llama Algebra,porque deue ferde quebrados que llaman los Arifmeticos: de alli Algebrifta. ALGER, cierto genero de yeffoy algezar,el yeffar de donde fe faca. ALGEZIR A, defde el tipo de los Moros fue vna principalifsima ciudad y fu campaña muy fertil,y los mon tes que la cercan hermofos y apazibles. El Rey donAlonso el decimo,cerca de los años de mil y dozientos y ferenta y fiete,embio gran armada y mucha gen te para cercar a Algezira: y acudiendo el Infante do Pedro, hijo del dicho Rey don Alonfo con poderofo exercito,def pues de muchos dias que durò el cerco le huuieron de alçar có perdida de mu cha gente y nauios. Segunda vez la bol uio a cercar el Rey don Fernando, hijo del Rey don Sancho, cerca de los años de mil y trezientos y nueue:y tampoco pudo tomarla. Murio en el cerco de fu enfermedad don Diego Lopez de Ha ro,y fue lleuado fu cuerpo a Burgos, y enterrado en el monefterio de fan Fran cifco. Efta vez los Moros por concierto dieron y reftituyeron las villas de Quefada,y Belmar,y quarenta mil es. cudos para los gaftos dela guerra.Ter. cera vez fe pufo cerco a Algezira, cerca de los años de 1342. por el Rey don Alonfo el XI.hallando fe con el dó Gil de Albornoz, Arçobifpo de Toledo, y don Bartolome Obispo de Cadiz, y los Maeftres de Calatraua,y Alcantara. Có currieron Filipo Rey de Nauarra, y el Códe de Fox,y otros muchos focorros, que con alargarfe tanto el cerco, y no pudiendo fufrir las grandes calores de aquella tierra en el Verano enfermaró y murieron muchos, y muchos fe fueron. El Code de Fox de la enfermedad que cobrò alli fue a morir a Seuilla, y Filipo Rey de Nauarra murio en Xerez; pero la perfeuerancia del Rey fue tan grande que falio confu emprefa:dando fe a partido los cercados en 26.de Mar ço del año de 1344. Y otro dia entrò el Rey en procefsion en la ciudad: y el figuiente fe bendixo la y glefia mayor,po niendola nombre de fanta Maria de la Palma,por fer aquel Domingo de Ra mos,o de las Palmas. Viniendo a la eti mologia de Algezira. El padre Guadix dize estar el nombre corrópido de chizira q vale isla: no lo es, pero eftà muy dentro de la mar, que parece auer que rido apartarfe de tierra firme:y afsiDie go de Vrrea,dize,que en fu terminació Ara |