Imagens da página
PDF
ePub

L

test du&tum videri.Segulos Teologos ay tres maneras de adoracion; cóuiene a faber,latria,dulia, hiperdulia, vide fuis locis. Para exagerar lo que vna perfona quiere a otra,dezimos que la adora; pero ha fe de entender en fana firifica cion: y es vn encarecimiento fin animo de tomarle en la finificacion propia y rigurofa: los que pretenden fer eltima dos y reuerenciados,dezimos,que quie ren fer adorados.

ADORMECER, verbo frequé tatiuo, de dormir dormitare: y es quan do vno da cabeçadas de fueño,y ni bien està despierto, ni bien dormido.

ADORMECER SE,la pierna, o el braço,es, quando de eftar rato fin mouerfe carga algun humorcillo que entorpece el tal miembro,y caufa vn li gero pafmo. Adormecido, el miembro que eftà en la tal forma.

[ocr errors]
[ocr errors]

dize de la oracion quando se enriquece de figuras y colores retoricos. ADORNADO, y Adorno, de ad,y orno,ornas.

ADQVIRIR, allegar, y juntar hazienda. Lat. Adquiro. Adquiridor, el cuydadofo de adquirir kazienda.

ADREDE, aduerbio,refpondele én Latin de induftria: y vale lo mesmo que a fabiendas. Quando eftando cier❤ tos que vno fe ha de difguftar de algu na cofa,por el mefmocafo la hazemos. Parece auerfe dicho de a. & dritto, que en Italiano vale derecho.Dando a enté der

que derechamente quifo hazer aqllo,y que no fue a cafo. Los que dizen fer diccion Arabiga,le dan fu origé del verbo Dari,que finifica faber: y afsi val dra tanto a drede,como a fabiendas.Otros dizen que de adietro, porque es malicia penfada de atras.

ADORMIDERA, Lat. papaADVANA, es vna cafa publica, uer. Diofcorides haze mencion de mu donde afsifte cierto miniftro del Rey,o chas especies de adormideras, la erra- del feñor,para cobrar los derechos que tica,que comunmente llamamos ama-. le pertenecen de las mercaderias que pola,que veras en fu propio lugar, y o- entran,o paffan por fu tierra. Antonio tra domeftica: vna negra,y otra blanca: de Neb.declarando la palabra angaria. todas fon medicinales, y contienen enas.nombre Griego, interpretatur coa fi muchas virtudes:las quales efpecifica eldicho autor, y fu comentador Laguna. Dixo fe el papauer adormidera, por la virtud que tiene de acarrear fueño. Por la mucha fimiente q tiene fue fimbolo de la fertilidad, y por la ordenaça con que eftan diftribuydos fus granos, finifica la ciudad,o Republica. Veras a Gregorio Giraldo en los fimbolos que declarò de Pitagoras.fo.468 in fine. Y dize afsi: Non Græci modo,fed & Romani,quibus inter alia, ne fingula enumeremus, papauer, fertilitatis, & vrbis fymbolum foir.

[ocr errors]

ADORNAR, vale atauiar, enri quecer con joyas,engalanar alguna cofa para que tenga oftentacion y buen parecer Los pintores adornan la tabla de vna figura con variedad de archite, tura,arboles,rios,montes en los lexos, y nubes,y aues en el aire.Lo mesmo fe

tio,y romançandolo dize:Valer tanto como dua,o feruidumbre:y al verbo an gario,coger como para dua,o feruicio: y afsi aduana fera el lugar donde fe coge el feruicio q toca al feñor: y el mefmo feruicio y aduanero, el que afsifte a la cobrança. Otros dizen, que fe ha de dezir iduana, del verbo antiguo iduare, que vale diuidir;porque en el aduana se diuide y parte lo que cabe al feñor. O. tros quieren que fea Hebreo Adoana, del nombre 17 Adon,que vale domi nus, por fer derecho que toca al feñor. El padre Guadix dize fer Arabigo del nombre Diguen, que finifica juez apre ciador, y de alli adiguana y aduana. Vrrea, dize, que del nombre Arabigo Diuanum,que finifica la casa donde fet cogen los derechos,yde alli formamos diuana,adiuana:y vltimamente aduana.

ADVAR, vale tanto como aldrá,

poblacion de Alarabes, quando afsië tan fus pauellones, tomando en medio el del feñor: y afsi dize Vrrea, que vie ne del verbo deuerè, que vale tanto como rodear. Antonio Nebrif. le buelue Artegix.arum. teges.tis. vale choça

o cabaña.

AD VENEDIZO, el estrangero y foraftero, que no es de la tierra, Græce πporn Ave, Profelytus,delver bo woordevfw, quod eft aduenio:y afi aduenedizo,y profelito,es todo vna co fa. Y como los Hebreos llamauan profelytos a los que de la Gentilidad fe paf fauan al Iudaifmo: afsi en la ley de Gra cia llamamos aduenedizos a los que de la mefma Gentilidad, o fecta de Mahoma fe conuierten a la Fê Catolica.

ADVERSIDAD, del nombre Latino Aduerfitas,es qualquier mal fuceffo,contrariedad,o repugnancia.

ADVERSARIO, el que es nueftro contrario, Latine aduerfarius. El abfoluto aduerfario nueftro es el de monio que fiempre nos anda calumnia do y contradiziendo. prima Petri, cap. 5. Fratres fobrý eftote, & vigilate, quia aduerfarius vefter diabolus tanquam leo rugiens, &c. que cada dia rezamos en el principio de las cópletas. Aduerfo,adje &tiuo,como cafo aduerfo.

ADVERTIR, del verbo Latino aduertere, ad aliquem locum vertere: boluerse hazia algun lugar: transfiere fe al animo, quando con la confideracion nos boluemos a confiderar algu na cosa, y a discurrir fobre ella. Aduer. tir a otro es auifarle para que pare mie tes en alguna cofa. Eflar aduertido, eftar prevenido y auifado. Aduertencia, el auifo que fe da. Aduertimiento no es palabra tan vfada. Inaduertido, el mal confiderado y de poco difcurfo. Inaduertencia,el defcuydo,y el no mirar en las cofas.ni eftar en ellas.

ADVERE, Antonio de Neb.buel Timpanum. Dize Vrrea auerfe di-, cho del Arabigo Deffun, a verbo,Deffefe,& contracte deffe. Pero es cierto

venir de la raiz Hebrea,del verbo par Daphach, pulfare: y afsi dezimos comunmente tocar el adufre, o el pandero. El padre Guadix dize, que el pande ro en Arabigo fe llama Aduph, y todo viene bien con la raiz Hebrea.

ADVLAR, vale lifongear y mof trarfe obediente y fubdito al gufto de otro, condecendiendo con todo lo que dize y haze,feafe qual fe fuere:afsi con palabras como con ademanes. Es verbo Latino adulor. aris. affentor, blandior, &c. y trae fu origen del nombre Grie god,feruus; porque los que adulan firuen a los que pretenden lifongear, acomodandole con todo lo que ellos quieren.

ADVLADOR,adulator. Adulacion,adulatio. Aduladora la hembra.

ADVLÇAR, hazer la cofa dulce no lo fiendo de fu condicion. No es vocablo muy vlado,traele Ant.Nebrif. Latine dulcoro.as.

ADVLTERA R. Latine adulte ro.as.& adulteror.aris.deponens. Es te ner ayuntamiento carnal con persona que es cafada,o fiendo ambos los que fe juntan cafados, y haziendo traycion a fus confortes. Adulterio, el tal ayuntamiento ilicito: adulterium, quafi ad al terum. Adulterino, el hijo concebido defta copula. Transfierele a otras cofas, quando fon facadas de fu propio fer, y las falfificany contrahazen. En la fagrada Escritura Adulterar, vale idolatrar. Hafta los brutos fienten el adulterio,y le vengan. Del Leon lo afirma Plinio lib.8.cap.16.Del Elefante Eliano lib.z.de hiftoria animalium.cap.15. Todas las naciones le caftigan feueramen te. Alexander ab Alexand.lib.4. dierum geni.cap.1.& ibi Tiraquel.

En vna moneda de los Tenedios fe vee efculpida en vna parte vna fegur,y en otra dos cabeças, en memoria de q auiendo fu Rey promulgado vna ley q al adultero,y a la adultera, fueffen cortadas las cabeças: executò la pena en fu propio hijo,y quedò en prouerbio para

-Ginificar la feueridad, Teneida fecuris.

A FABLE, del Latino, affabilis, graciofo,y agradable en fus platicas y conuerfaciones, amorofo y blando en fus refpueftas: del verbo affor.ex ad,& fari,fignificat alloqui, Afabilidad.

AFAN, el trabajo demafiado y co goxofa folicitud. Antonio Nebrif.Latinè ærumna. Algunos quieren que fea nombre Griego de apa, apha, vna efpecie de arena muy menuda y roxa, có que fe poluorizauan los vngidos para entrar en la lucha,o palestra. Y por fer aquel exercicio tan trabajofo y cuydadofo, dio nombre la aphæ a los tales para que los llamaffemos afanados, y a aquel demafiado exercicio y trabajo a fan: y eftendiofe a qualquier otro en q el hobre tomaffe mucho cuydado, foli citud y congoxa.Hablando Marcial de vna marimacho, que fe llamaua File, ne lib. 7.epigrama 66. Pædicat pueros, &c. dize:

Harpafto quoque fubligata ludit,
Et flauefcit aphe: grauesq. draucos
Alterno facili rotat lacerto, &c.

No embargante lo dicho entiendo fer
de origen Hebrea, de la palabra Aph,

que

finifica nariz, y metaforicamente el furor, la ira,elimpetu; porque en la nariz fe echa de ver, encendiendofe y hinchandofe: echando por ambas ven tanas vn efpeffo viento: y lo mefmo le acontece al que trabaja con demafiada hucia y cuydado, que no fe le alcança vn huelgo a otro.De afan fe dixo afa nar,y afanador, aunque no es muy vfado.

AFEAR, manchar, borrar, eftragar lo que era hermofo: y particular mente fe dize del roftro del hombre,a donde principalmente confifte la her→ mofura, fi hiriendole en el, y cortando fele,queda en otra figura,qual le pare cio a Eneas eftaua Hector entre fue ños, la noche que fue deftuyda Troya,como lo pinta Virgilio lib.2.

Qua caufa indigna ferenos Fadauit vultus? aut cur hac vulnera cer no?

Y Marcial, haziendo burla de vn cornudo,que auiendo hallado al adultero con fu muger le cortò las narizes, y las orejas,libro 2.

Fadafi miferum, marite, machum
Et fe, qui fuerant prius, requirunt
Trunci naribus auribusq. vultus?&c.
Credis te fatis effe vindicatum?
Erras, ifte poteft, &c.

En termino cortefano, afear, finifica re prefentar a alguno, quan malo y detestable fea algun pecado, o delito que aya cometido, para que fe confunda y emiende.

AFECTAR, vale apetecer y pro curar alguna cofa con anfia y ahinco, del verbo Latino affecto. as. que finifica lo que hemos dicho. Affectare, pro eo quod eft,confu'to aliquid facere. Vl pianus in l.quod ait lex.ad legem Juliá de adulterijs. Affectar vn beneficio,ane xarle. Afectacion el cuydado extraordinario y demafiada diligécia que vno tiene,o en palabras,o en atauio, o otra qualquier cofa. Y afectado el notado defte vicio, efpecialmente en el hablar y pronunciar lo que dize fi fe efcucha. Oracion afectada.

AFECTO, Latine affectus.us.pro piamente es pafsion del anima, que redundando en la voz,lá altera y caufa en el cuerpo va particular mouimiento, con que mouemos a compassion y fericordia,a ira,y a vengança, a trifleza y alegria, cofa importante y neceffaria en el orador.

mi

AFEITE, el adereço que fe pone a alguna cofa para que parezca bien, y particularmente el que las mugeres fe ponen en la cara,manos,y pechos, pa ra parecer blancas y roxas, aunque fea negras y defcoloridas, desmintiendo a la naturaleza, y queriendo fali lo impofsible, fe pretenden mudar el pelle jo. Puescomo dixo el Profeta Ieremias cap.13.num.23. Si mutare poteft Acthiops repos

pellem fuam, aut pardus varietatem suam, es vana pretenfion por mas diligencias que hagan: y penfando engañar fe engañan: porque es cofa muy conocida y aborrecida,especialmente que el afeite caufa vn mal olor y pone afco, y al cabo es ocasion de que las afeitadas fe ha gan en breue tiempo viejas:pues el afei te les come el luftre de la cara, y causa arrugas en ella, destruye los dientes, y engendra vn mal olor de boca. Es vna mentira muy conocida,y vna hipocrefia mal difsimulada. Veafe fray Luis de

Leonen la Perfeta cafada contra los afeites. Dixo Locro,poeta antiguo(y ré fierelo Iulio Poluce lib.5.cap. 16. de vna muger muy arrebolada) on faciem Sed laruam gerit. No es cara la que trae fino caratula. El capitulo Fucare.de có fecrat.diftinct.5.dize: Fucare pigmena tis,quo vel rubicundior, vel candidior appareat, adulterina fallacia eft, qua nó dubito etiam ipfos maritos fe nolle decipi. Es la autoridad de fan Agustin ad Pofsidonium epift. 73. Afeitar se toma muchas vezes por quitarfe los hom, bres el cabello. Y propiamente fe afeitan aquellos,que con gran curiofidade, importunidad van señalando al barbe ro efte, y el otro pelo, que a fu parecer no ettà igual con los demas. En efpecial fi pretende remoçarfe, y defechar ca. nas. Afeitanse las mulas quando les hazen las clines. Afeitante los jardines quando los igualan las efpalderas, y las guarniciones de los quadros en los jar dines. Pudofe dezir afeite y afeitar, del verbo affectar, por el mucho cuydado que le pone en querer parecer bien, o de la palabra Portuguéia feito, porque no es natural fino hecho y contrahe. cho,o de ficto por fer color fingido: y puede fer del verbo faftitare, frequentatiuo del verbo facio, por la mucha frequencia y cuydado que las mugeres tienen de afeitarfe. Y porque no pa rezca querer dezir mal dellas, me remi to a Tiraquelo in legibus connubialib. part.3.glolla primæ.fol.42.

AFEMINADO, el hombre de condicion mugeril, inclinado a ocupar fe en lo que ellas tratan,y hablar fu len guage,y en fu tono delicado.

AFEMINADO, Algunas vezes finifica el delicado de miembros Y flaco de complexion, aunque tenga a nimo varonil: y algunos deftos fuelen fer de grandes ingenios y habilidades. Dixofe de fœmina, que vale hembra; los labradores llaman a efte tal feble, y los cortefaños delicado,de poca com plexion y endeble, id eft,debilis.

AFÍCIONAR, ganar la voluntad de otros con fu hermofura, con fu virtud y buenas partes, atrayendo a filas perfonas con quien trata. Aficion, el tal amor y voluntad. Aficionarfe, enamorarfe, y acodiciarfe. Aficionado, enamorado, viene del verbo afficio.is. que finifica lo mesmo.

AFILAR, vale adelgazar y aguzar la efpada, el cuchillo,y qualquier otro inftrumento de hierro, y azero, de que vamos para cortar, o hender alguna cofa.Latine acuere, de la palabra filo, porque el corte viene à adelgazarfe hafta quedar en la delicadeza de vn hilo. La h. y la f. fon letras conuertibles entre fi.Dezimos,afilar el ingenio, defpertarle, eftar afilado, eftar con buenos azeros y con agudezża.

AFINAR, vale perficionar alguna cofa, y en los metales es lo mefmo que fubirlos de quilates. En los inftrumentos muficos ajustar vna voz con otra, que no diffuenen en la confonancia.Dixofe à fine de fin,porque en llegando las cofas à fu perfecion, han cófeguido fu fin, y paffando de alli buel uen a perder fu fer. Vide Fin.

AFINCAR, vale eftar fixo y conftante en vna cofa, y porfiar y përfeuerar en ella. Afincadamente, con porfia y pertinacia. Tomose la metafora de lo que fe hinca en el fuelo, que està fixo fin mudarse.

AFIRMAR, tiene cafi la mesma finificacion del verbo affirmo. ás. affe

affeuero, affero, confirmo. En el juego de la efgrima y arte gladiatoria,afirmarfe, vale irfe firme para fu contrario, teniendole fiempre la punta del efpada en el roftro, fin mouerla a otro golpe que a la eftocada.

AFIRMANT E, el que afirma, afirmatiua parte, contraria a la nega→ tiua.

AFLIGIR, del verbo affligo. is. compuesto de ad, y de fligo, verbo antiguo, que vale fterno, in terram conjjcio, & deprimo: como fi dixeffemos aterrar, derribar por el fuelo, traer debaxo de los pies. Comunmente afligir fe toma por oprimir, defconfolar, ator mentar, anguftiar. Afligirfe,verbo intranfitiuo, Afliccion, Afligido, y Afli &to.

AFLOXA R, Latine,laxo.as.quado vna cosa està muy apretada, o tirante, y la remitimos,como afloxar las cuerdas, las cinchas, transfertur ad ani· mum. Y dezimos afloxar en el brio y coraçon, con que fe auia empeçado a emprender alguna cofa, que por otra metafora dezimos afloxar en la carrera, como el cauallo que partio con furia, y la perdio antes de llegar adon de auia de parar, afloxar el dolor, mitigarfe, vide Floxo, viene de flocus, por la blandura.

AFORISM O, es nombre Grie→ go,pero vfado en nuestra lengua Cafte Ilana de los Medicos. Galeno dize fer vn cierto genero de dotrina y metodo, que con breues y fucintas palabras circunscribe y cine todas las propiedades de la cofa. Dictio Grace Apofiou.. feparatio,diftin&tio,diftincta rerum explicatio, plurium rerum fummatim fa&ta traditio,'quafique ad regulam exa&ta rerum doctrina. Eftà compuesto el nombre de Azo, & opiw, termino dedonde refultò el verbo Apog, fegrego, feparo,fepono, defignatè & præcife dico. Los aforismos de Ptolomeo in centiloquio. Los aforismos de Hipo

crates.

AFORRAR, doblar la veftidura,o la tela por dedentro con otra, para mas abrigo,o dura, o para q haga mas bulto y cuerpo. Aforro,la tal dobladura de tela: y dixo fe de a, que aqui vale contra: y foro,fuera, contra lo defuera, que es contra la haz que anda fuera, y el aforro por dedentro. Andar aforrado,andar con ropa,y bien abrigado.Aforros llaman algunas vezes las pieles, o de martas, o de otros animales. Dize fer nombre Godo Fodra:puede fer Italiano de fodero,que vale la vaina de la efpada, y la cubierta y defensa de otra cofa,porque el aforro defiende la ropa para que no fe rompa.

AFRECHO S, dize Antonio Ne brif.que fon los faluados,deue fer nom bre Portugues, o Andaluz, y buelue furfures,faluiatum.i. Dixofe afrecho de frango.frangis. porque es lo quebrantado del grano en la corteza.

AFRENTA, es el acto que fe comete contra alguno en deshonor fuyo, aunque fea hecho con razon y jufticia, como açotara vno, o facarle a la verguença: y a efte tal dezimos que le han afrentado. Tambien fe recibe afrenta de palabra,como fi a vno le dixeffen ladron, o otra palabra de las injuriofas. Dixofe afrenta, quafi en la frente, porq de la verguença que toma el afrentado le falen colores al roftro, y particularmente a la frente,por la fangre que fu be al celebro. Cofa afrentofa la q de fu condicion causa afrenta en el que la co

mete.

AFRICA, Aphrica Græce MBún, Libya La tercera parte en que los antiguos diuidieron el Orbe,de la Afia con el rio Nilo:de la Europa,con el mar Me diterraneo. Dixofe Africa,quafi Aprica, quod folis æftibus maxime fit expofita: alij à Græcis Aqgxx, quafi Aveu aginus, hoc eft, fine horrore, aut frigore: inde Africano.

AFRONTAR, poner varcofa enfrente de otra: y quando fon hombres dezimos: Carear. Efto fe haze

« AnteriorContinuar »