TESORO DE LA Lengua Caftellana. COMP VESTO POR EL Licenciado do Sebastian de Couarrubias Orozco, Capellan del Rey N. S. Maeftrefcuela y Canonigo de la fanta yglefia de Cuenca, y Confultor del fanto Oficio. A PRIMERA letra en orden cerca de todas las naciones q vfaro caractecaracte res, como nos confta de He breos, Arabes, Griegos, Lati nos, y los demas;y efto por fer fimplicifsima en fu prolacion. Los Latinos dize a,los Griegos alpha, los Hebreos aleph, los Arabes aliph, los Fenices a lioz, el Indio alephu. Y afsi es la prime ra que el hombre pronuncia en nacien do, faluo que el varon como tiene mas fuerça dize A,y la hebra E,en q parece entrar en el múdo,lamentandofe de fus primeros padres A dan y Eua. Llamofe letra vocal,porque fin ayuda de los de mas inftrumentos con que fe formă las letras, fe pronuncia afsi ella como las demas vocales q fe le figuen en orden, yědo apretando y recogiedo la boca, y formando el golpe del aliento, el de la alibre,el de la e.cerca de los dientes, el de la i,en el paladar alto,el de la o, algo mas retirado,y el de la u, en el paladar, acabando de cerrar los labios: y todas las cinco vocales, o con el espiritu tenue,o con el afpero. La fimplicidad de la letra A. es tanta, que no fe niega fu pronunciacion a los mudos: los quales con fola ella,ayudan dofe del tono,del femblante, del mouimiento de manos, pies, ojos, y todo fu cuerpo,nos dan a entender en vn momento lo que los muy bie hablados no podrian con muchas palabras: y afsi fe aprouechan dellos muchos feñores en el feruicio, cerca de fus perfonas; porą con fola vna feña que les hagan,eftan al punto en lo que fe les manda, y junta mente por fu camino fon mas parks que picazas. Los que facan misterios de las letras, dizé que la A. dicha a eph cerca de los Hebreos fe interprêta do trina, camino,y bienauenturança, hazië do de todas tres finificaciones va concepto,dize, Doctrina legis eft via ad bea. titudinem aternam. Cerca de los Grie ¶ gos la A.dicha alpha, finifica principio, por fer la primera letra de fu Alfabeto, como la @omega el fin,a caufa de fer la poftrera. Apocal. cap. vltimo. Ego fum Ego fum A.&w.principium & finis. Los Egypcios formato su Dios Ca. nopo con esta letra A en la mano, en fe ñal de fu diuinidad,como lo refiere mu chos autores,y lo pondera fray Iofeph de Siguença en la vida de S. Geronimo lib.1.fol.16. Algunas vezes la letra A. es voz de la tercera perfona del fingular del verbo e.as.a.Ĉastellano,que fini fica tener,o auer:yo e,tu as,aquel a.pe. ro algunos quieren que entonces fea afpirada:y en ello el vfo puede mucho. Exemplo, quien no fe auétura,no à vétura, finifica trato de tiempo, como no à vn año q vine a efta tierra. En nuestra lengua Castellana firue de prepofició, que feñala el cato datiuo,como a Pedro toca el gouernar: y otras vezes al cafo acufatiuo,como yo amo a Dios,refpon deal aduerbio de lugar ad quem, como yo voy a Roma: y al verbo infinitiuo, como voy a comer: vale por interjeccion,o aduerbio con que llamamos como a Dios,a feñor fulano. Los verbos que fe forman de nombres, toman por principio la letra A.como, de lança bra fa,pafto,carro,alancear,abrafar,apacen tar, acarrear: repetida tres vezes la A. declara la impotècia del mudo para poder hablar: y para mi que lo foy en lo que pretendo,y querria explicarme, finificaran las tres perfonas Padre,Hijo, y Efpiritu fanto, vn folo Dios verdade ro, diziendo con el Profeta Jeremias A.A. A. Domine Deus, ecce nefcio loqui, quia puer ego fum, fuplicando a mi Dios trino en perfonas y vno en effencia me de con fu gracia para poder contimuar effe trabajo, y acabarle a gloria fuyay aprouechamiento de todos, fu jetandome a la correccion de la fanta madre Yglefia Romana,y proteftando tener y creer lo que ella tiene y cree. Y juntamente pido con humildad y reconocimiento al pio letor perdone mis faltas, y como proximo me aduierta aquello en que yo huuiere errado, cer ca de la interpretacion y etimologia de los vocablos,q por eftar la lengua Caf→ tellana tan mezclada de otras lenguas, no ferà possible acertar en todo. No embargante que hasta agora no fe que ninguno aya emprendido efle trabajo, lleuandole al cabo,como yo pretendo, fi Dios me diere fu ayuda, falud, y vida para profeguirlo,y darle fin. Y continuando mi propofito, digo, que eftale tra A.en las notas nueftras finifica apro uacion,como la R.reprobacion: de las quales vfan en eldar los grados en las vniuerfidades: como en los tribunales antiguamente vfaron de la mefma Ay de la C. q valen Abfoluo & Condemmo, Y por effo fe llamò letra de falud. A.b.c. Vale primeros principios, elfo es el abece(dezimos)y afsi le llaman primeros elemétos las letras y atomos por fer lo vltimo en que fe relceluen las dicciones. En quanto a la orden y colocacion de las letras, dize fan Yudo ro(libro 1.etymologiarum cap.4 ) has blando dellas: Poteftatem autem natura, voluntas dedit ordinem. Pero en efte lugar dize enfus anotaciones el Licencia do Grial, que folpecha no fer palabras del fanto, aunque las ay en muchos codices, y fer tambien defta opinion el Maeftro Chacon. La orden que tienen a lo que yo he cófiderado es cótra uefta; porque la A.fe profiere con la boca abierta,y la B.cerrada: la C. con la lengua entre los dientes:la D.con la légua arrimada a los dientes fuperiores: la E. poniendo la lengua arrimada a los dien tes inferiores: la F.los dientes de arriba fobre el labio inferior. G. al contrario los dientes de abaxo arrimados al labio fuperior, y afsi de todas las demas le tras. ABA. ABABOL, vide Amapola.. A BAD. Este nombre es Hebreo: 28 ab.valetanto como padre, primero de todos, el mas anciano, el feñor, el 'maestro: demanera que efte atributo fe da a vno por naturaleza, por honra, por edad, por fuperintedencia,por propagacion de Fê,o dotrina, y fus corre latiuos feran hijos en efta mesma correfpondencia. Trae fuorigen del ver bo Hebreo 8 Aba,que finifica que Ter; porque el amor y bien querer decie de del padre al hijo,con mas afecto que afciede del hijo al padre: porque el que rer ha de estar en el padre, y el hazer lo que el quifiere y mandare en el hijo, fiendole obedière en todo y por todo. En nuestra lengua Caftellana, Abad, finifica el mayor,el primero entre todos los religiofos monges de vn conuento, y vfan del las ordenes de fan Bernar do,fan Benito, fan Bafilio, y otras or denes monacales. Los Canonigos re glares tienen Abad por fu fuperior, como el Abad de fan Ifidro: y otras Colegiales, como hafta aqui lo era el Abad de Parrales. Ay en las ya glefias Catredales efta dignidad,aunque no es la primera delpues de la Pontifical, como en Toledo, Abad de fanta Leocadia: en Cuenca Abad de la Seu. Suelen los Curas y Beneficiados facar vn Abad en cada vn año, y en los Arciprestazgos haze lo mefmo. Dema nera,que vnos de los dichos Abades fő perpetuos, otros trienales,y otros fe eli gen cada vn año. En comun llamamos Abad a qualquiera facerdote,reuerén ciandole como padre. Ay algunos pro uerbios que le competen,como: ElAbad de donde canta de alli yanta: q nos da a entender fer heredad nueftray vina nueftra el afsiftir a los oficios diui nos: y porque vacaffemos en esta sola ocupacion fanta, fe nos concedieró los diezmos y primicias de todo lo que tra bajaren y cultiuaren los demas fieles. Como canta el Abad,refponde el mo nazillo. Este prouerbio nos.aduierte, ¶ feamos con todos bien criados, auque nos fean inferiores, porque fi les hablamos mal, nos podran refponder peor. De cafa del Abad,comer y lleuar. Po demos hazer la comparacion del vientre, que aunque al parecer los demas miembros del cuerpo trabajan para el: al fin,bien confiderado lo bueluen a recobrar,y lo mefmo hazen los feglares, particularmente los pobres con quien deuemos partir,y todas las demas obras pias. Abad y valleftero. Vedan los fa cros canones a los clerigos la professio de caçadores, quando lo toman por of cio y grangeria, dexando de acudir a fus obligaciones Ecclefiafticas. Y tambien quãdo la caça es de peligro como la de monteria,o tan coftofa que lo que auian de comer los pobres,se da a los perros. Adelante eftà la cafa del Abad. Yo pienso que este refran tuuo origen de los feglares,que llegando a fu puerta el pobre o el peregrino, le remi ten a la cafa del Cura, como a propia fuya;pero no fe efcufan ellos de hazer les caridad alguna: ya que la principal nos toque,y nos hazen buena obra en encaminarnosloas. ABA DESA, la Prelada de las religiofas. Abadia la dignidad de Abad, Abadengo el territorio. ABA DE IO, pefcado que le trae feco para la gente comun: dicho afsi a diferencia de algun otro que llamarian Abad,como han puefto otros nombres los pefcadores de obifpo y frayle. Por otro nobre fe dize Bacallao,afelli quinta fpecies. ABADEIO, cierta aue dicha en Latin, Cauda tremula, y en Griego,TfW dutxa, co quod in foraminibus & cavernis niduletur. ABA DEIO, efcarauajo poçoñofo, Gręcè navtapio id fearabeus paruus frumenta erodens. Plin.lib. 18. cap.. 17. vide Cantharides. ABAHAR, vide Baho. Ay q diga fer Arabigo. ABAXAR, deprimere, decender ! de lo alto a lo baxo. Termino Español, Yo le hare abaxar la colera:y a los halcones,dizen abaxarlos, quando tienen muchas carnes: y para efto les dan a co mer la carne lauada. Abaxar las orejas, obedecer,difsimular, o fufrir. Abaxar las rentas, andar en almoneda en menos precio. Abaxar la mar, defcrecer: otras vezes vale decender de lo alto a lo baxo, como hemos dicho, de do tomo fu nombre Latinê defcendere, Baxo, lugar, en respeto de lo alto. Baxo en la mufica, la voz profunda, que es el fundamento y bafa de las demas. Baxo, el vil y abatido. Baxo, el precio de las cofas. Baxo, el apofento al pelo de la puerta de la calle, en refpeto de los altos y entrefuelos. Baxd el tono, moderando la voz. Algunas vezes baxo es prepoficion,y valen fub, baxo mis pies, baxo la cama, y debaxo la cama. Bagio, mar baxa que alcança poca agua, y no fe puede nauegar por ella a efta caufa. Altibaxo,el golpe que fe da derecho de la cabeça a los pies. Altibaxo fe toma algunas vezes por la desigualdad que el hombre inconfta te y vario fuele tener en fus acciones y modo de proceder. Baxeza,la poque dad y civilidad que en la gente honra◄ da fe echa mas de ver, como la man◄ cha en la grana. Baxada, el camino, o calle que va defcendiendo, y todo trae fu origen del nombre Bafis. no ABALANZARSE, es arrojar fe fin confideracion a dezir, o hazer vá nacofa de que fe podrian feguir algu nos inconuenientes: es tomada la me tafora del pefo de dos balanças, que fi la vna tiene mas pelo que la otra, y etan en fiel, fe arroja con el demafiado y desigual pefo: que por otro termino dezimos precipitarfe,o arrojarfe. Y por ventura es mas cierto que fe dixo de Beλa, que es arrojar. Abalançar, vale gualar los pefos, no inclinarfe mas a.v. parte que a otra, andar en balanças, etaren mucho peligro, fobreuiniendo alghaccidente.como a la balança lile cargan algo mas de lo jufto. Balancin, la lança terciada de que vfan los boltea dores de maroma para affegurarse en ella, en las primeras entradas que ha zen para boltear Balancin, la vara en fiel donde fe afen los tirantes del co che: ABARCA, vn genero de calçado ruftico de que vían los que viuen en fierras y lugares afperos. Só en dos ma neras, vnos de palo, que por tener forma de varcas, fe dixeron auarcas: y:o tres de cueros de vaca crudos, que con Vnos cordeles felos atan a los pies, fo bre vnos trapos con que huellan fin pe igro la nieue. Latinè, pero, peronis, à péra, que es el zurron;porq la tal auarca es como vn zurron en que fe mete elpie,como borzegui,aliàs burfegui,fe dixo aburfa. El Rey don Sancho de Na uarra tuuo efté apelido de Auarca, o porauerfe criado quando niño en abito de Serrano para eftärmas difsimulado; o porque auiédo de paffar los Pirineos para ir a focorrer a Pamplona que la tenian cercada los Moros:y eftando car gados de nieue dio orden como los pas faffen con eftas auarcas. El linage delos Auarcas (que es verifimil décender def te Rey)fon muy nobles en Caftilla. ABARCAR, vale lo mesmo que abraçar, conuiene a faber cóprehender con los braços, torciendolos en arco. Petrarcha en el foneto, Pace nó trouo. Et nulla ftringo & tutto l módo abbrac cio. De los muy cudiciofos, o ambicioz fos,que lo querrian poffeer, o mandar todo,dezimos,que no hazen sino abarcarlo todo a los quales quadra bien el prouerbio: Quien mucho abarca poco aprieta y afsi al cabo vienen a dar con todo en tierra. De aqui fe dixo Sobar ear,lleuar mucho bulto de ropa, o otra cofa debaxo del braço:ir sobarçado, ir cargado desta manera. : ABARRAGANARSE, vide ABASTO, quafi a pasto. ABASTAR, vide Baftar. ABATIDA cofa,es cofa vil, bax1,menofpreciada,abiectus.a.m.y abatido el menefpreciado y tenido en poco,abatirfe,humillarfe,apocarfe, abatimiento:el tal hecho y miferable fuerte, o tienen fu origen del verbo antiguo battuo.is.por batir, perturbar, derrocar a otro,hiriendole, o maltratandole, de donde fe dixo Batalla,vide verb. Batir. ABAXAR, vide Baxar. ABDALACIZ,nombre de Mo ro,vale tanto como fieruo del poderofo: a vno defte nobre quedò encargada Elpeña,quando la ganaron los Moros: el qual dizen auer cafado con la Reyna Gilona,biuda del Rey don Rodrigo:algunos lo tienen por fabula. ABDALA,muchos Reyes Moros tuuieron efte nombre Abdala Arraez de Cartago fue Alifa VI.tras fuhermano lezid, Abdala Halifa de Caruan, Ab dala Mouahedin Rey de Marruecos. Abdalaben Mahomet grã perfeguidor de los Chriftianos. Abdala Moahadin, Moro de Africa,que paffò a Italia, y hi zo en ella gran estrago. ABDAL A, vale fieruo de Dios,es Arabigo corrompido del Hebreo, en cuya lengua 77 Hebed vale feruus, famulus,minifter, del verbo 7ay Habad,feruire,obfequi,ministrare:ys El, Deus juntos eftos dos vocablos con al guna corrupcion formaron los Arabigos el nobre de Abdala. Y es cofa noto ria, que la lengua Arabiga es deduzida de la Hebrea, como fe vera en muchos vocablos que fe feguira mas adelante: y como guarden las mefmas letras cofonantes radicales, no ay que hazer mu cho cafo de las vocales, que por fuerça fe han de ir mudando para variar el nó. bre,o el verbo, como lo hazẽ tambien los Latinos y aun los Efpañoles,y todas las demas lenguas. ABEIA, quafi apexa del nombre Latino apes,quafi fine pedibus: animalito conocido infecto que buela: y co 3 giendo el rocio de vna y otra flor, nos cria vn licor tan dulce como es la miel, labrada dentro de los panales artificiofos de la cera Breuis in volatilibus eft apis,& initium dulzoris habet fructus illius. Ecclefiaftici cap.11. Efte folo entré to dos los animales infectos defle genero, fe criô para provecho del hombre, fegun Plinio;que hablando delos animales infectos lib.11.cap.5. dize: Sed inter omnia ea principatus apibus,&iure prę cipua admiratio,folis ex eo genere,hominum caufa genitis. Y afsi fe les dize con razon, Sic vos non vobis melificatis apes. Da ocafion efte animalito a mu chos y diuerfos difcurfos,confiderando fu induftria, fu fagacidad, fu gouierno, fu limpieza,fu eleccion en el coger de las flores, fu artificio en el adereçar la colmena, hazer fus celdas, fexangulas, en la continuació del trabajo, y la vnió, paz y concordia de fu republica, la clemencia de fu Rey que no tiene aguijó, el no admitir mas q a folo vno. Ta terri bles fon las abejas irritadas,q para enca recer el Espiritu fanto el rigor de las faetas de los Affyrios, los disfraça debaxo del nombre de abejas. Efai. сар.7. El vengar fus injurias tan feueramente,y otras infinitas cofas: en contempla cion de las quales Ariftomacho Solen fe,gaftò fefenta y dos años: y Philifco Tafio defterradofe de poblado por andar fiempre en los montes, efpeculan do la naturaleza defte animalito, fue llamado agrio,que vale montaraz:y ambos efcriuiero particular hiftoria y tratado de las auejas. Plinio en el lib. onzeno de fu natural hiftoria en los primeros capitulos, y particularmente en el decimo cuenta de las abejas cofas ad mirables y dignas de notar, en confufion de los hombres ociofos,floxos,fuzios,inobediétes, cobardes,y desmanorados,condenandolos efle animalito fin pies. Es la abeja fimbolo del curiofo y ligente, que cogiendo de vno y otro autor las fentencias notables, como el |