When he eats, When he drinks, Neptune shrinks! On thy hand Let me stand; So shall I, Lofty poet! touch the sky. A GENTLE ECHO ON WOMAN.* IN THE DORIC MANNER. SHEPHERD. ECHO, I ween, will in the woods reply, And quaintly answer questions: shall I try? SHEPHERD. What must we do our passion to express? SHEPHERD. ECHO. Try. ECHO. Press. How shall I please her who ne'er lov'd before? SHEPHERD. ECHO. Before. What most moves women when we them address? ECHO. A dress. This writer seems to have been indebted either to Lord Sterling's Aurora, 4to. 1604; or to "The Hog hath lost its Pearl." See Mr. Reed's Note in Dodsley's Old Plays, vol. vi. p. 423. N. SHEPHERD. Say, what can keep her chaste, whom I adore ? SHEPHERD. ECHо. A door. If music softens rocks, love tunes my lyre. SHEPHERD. ECHO. Lyar. ECHO. Buy her. Then teach me, Echo, how shall I come by her? SHEPHERD. When bought, no question, I shall be her dear? SHEPHERD. Eсно. Her deer. But deer have horns: how must I keep her under? SHEPHERD. ECHO. Keep her under, How shall I hold her, ne'er to part asunder? SHEPHERD. ECHO. A-se under. But what can glad me, when she's laid on bier? SHEPHERD. ECHO. Beer What must I do, when woman will be kind? ECHо. Be kind. SHEPHERD. What must I do, when woman will be cross? ECHо. Be cross. SHEPHERD. Lord, what is she, that can so turn and wind? SHEPHERD. ECHO. Wind. If she be wind, what stills her when she blows? VOL. XXIII, D ECHO. Blows SHEPHERD. But, if she bang again, still should I bang her? SHEPHERD. Eсно. Bang her. ECHо. Hang her. Is there no way to moderate her anger? SHEPHERD. Thanks, gentle Echo! right thy answers tell ECHо. Guard her well. EPITAPH. HERE continueth to rot The body of FRANCIS CHARTRES; Who, ith an INFLEXIBLE CONSTANCY, and INIMITABLE UNIFORMITY of life, PERSISTED, In spite of AGE and INFIRMITIES, His insatiable AVARICE exempted him from the first; Nor was he more singular in the undeviating pravity of his manners, than successful in accumulating WEALTH: For, without TRADE OR PROFESSION, And without BRIBE-WORTHY SERVICE, A MINISTERIAL ESTATĘ. He was the only person of his time Who could CHEAT without the mask of HONESTY; Retain his primeval MEANNESS when possessed of TEN THOUSAND a year; And, having daily deserved the GIBBET for what he did, Was at last condemned to it for what he could not do. O indignant reader! Think not his life useless to mankind! EXAMPLE Of how small estimation is EXORBITANT WEALTH in the sight of By his bestowing it on the most UNWORTHY of ALL MORTALS. JOHANNES jacet hic Mirandula—cætera nôrunt Et Tagus et Ganges-forsàn et Antipodes. APPLIED TO F. C. HERE Francis Chartres lies*-be civil! * Thus applied by Mr. Pope; "Here lies Lord Coningsby." H PETER complains, that God has given ANOTHER. You beat your pate, and fancy wit will come : EPITAPH OF BY-WORDS. HERE lies a round woman, who thought mighty odd |