Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volumes 27-29Peeters, 1966 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 87
Página 20
... ( especially the translations of the Holy Writ ) so awkward and literal that they are hardly worthy of being called Arabic at all . Therefore , all the greater importance should be attached to those B few ASP texts which were composed ...
... ( especially the translations of the Holy Writ ) so awkward and literal that they are hardly worthy of being called Arabic at all . Therefore , all the greater importance should be attached to those B few ASP texts which were composed ...
Página 305
... especially frequent when referring to a finite verb ( imperfect or perfect ) 20. It stands to reason that laysa became at first invariable in such positions , where person , number and gender were already sufficiently indicated by the ...
... especially frequent when referring to a finite verb ( imperfect or perfect ) 20. It stands to reason that laysa became at first invariable in such positions , where person , number and gender were already sufficiently indicated by the ...
Página 313
... especially when >> . << especially because » . S 431 85 , 11 3 206.2 . It is sometimes spelled lá , no more felt as negation , was spelled with short a 44 , on the strength of the shortening of a in open unstressed syllables ( v . § 6.3 ) ...
... especially when >> . << especially because » . S 431 85 , 11 3 206.2 . It is sometimes spelled lá , no more felt as negation , was spelled with short a 44 , on the strength of the shortening of a in open unstressed syllables ( v . § 6.3 ) ...
Conteúdo
19 | 1 |
Scriptio Defectiva | 9 |
Comparative denoted by Positive with more 234 | 128 |
102 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
2Cor 71 Mashriq according adduced alif alladhî apodosis Arabic Aramaic Arendzen asyndetic clause attested Baudissin behold Bergsträsser Blau BM add Brockelmann Brockelmann II Burhan Classical usage denoting dual e.g. BM Emergence exhibiting feature feminine Fleischer frequent glottal stop Greek hyper-correction imperfect influence infra interpreted JA Blau Landberg Levin Mt literary Arabic Marr Mashriq mediae infirmae modern dialects Müller Nöldeke nouns nûn Oestrup passage passive Peshitta phenomenon plural preceding predicate preposition presumably pronominal suffix pronoun quoted Reckendorf relative clause Römer similarly spelling SS 2 1Cor SS 2 Rm SS 7 Act status constructus Syriac texts translations verb verba mediae verbal form Viz Vrem Vorlage vowel Wehr Wright WZKM التي الذي الذين الله المسيح الناس ان انا انه ايضا به ذلك شي عشر على فان في قد كان كل لا لم له ليس ما من هم هو وان ولا يكون