American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists: Sofia, September 1988 : LiteratureJane Gary Harris Slavica, 1988 - 433 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 40
Seite 99
... translations throughout the essay : Krasiński's Iridion , Konrad Wallenrod and Dziady , Part III by Mickiewicz . They all treat the concept of the psychology of vengeance . Krasiński's Irid- ion is a Greek who is completely overwhelmed ...
... translations throughout the essay : Krasiński's Iridion , Konrad Wallenrod and Dziady , Part III by Mickiewicz . They all treat the concept of the psychology of vengeance . Krasiński's Irid- ion is a Greek who is completely overwhelmed ...
Seite 101
... translations of poems by the Czech poet Jaroslav Vrchlický ( 1853- 1912 ) . They were rendered into English by Paul Selver - an English diplomat and professional translator . It was only after reading Selver's translations that Bal'mont ...
... translations of poems by the Czech poet Jaroslav Vrchlický ( 1853- 1912 ) . They were rendered into English by Paul Selver - an English diplomat and professional translator . It was only after reading Selver's translations that Bal'mont ...
Seite 102
... translations of Vrchlický . In Ljackij's one - sided and insulting article ' , one finds all the same charges against Bal'- mont's translations voiced by earlier critics . Ljackij's main reservations center upon providing too free ...
... translations of Vrchlický . In Ljackij's one - sided and insulting article ' , one finds all the same charges against Bal'- mont's translations voiced by earlier critics . Ljackij's main reservations center upon providing too free ...
Inhalt
JULIA ALISSANDRATOS | 7 |
JAMES BAILEY | 19 |
ADELE BARKER | 35 |
Urheberrecht | |
10 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accentual verse acmeists affricates alliteration anacrusis autobiographical Bal'mont ballad Beggar's Opera Bogomilism Boris Boris Godunov Bulgarian byliny century consonants cultural Decadence Dmitrij Dobrynja encomiastic narrative pattern esthetic father Fet's folklore frequency Gautier genre Gumilev hero human Husserl Ibid ictus ictuses interpretation Jakobson Jan Mukařovský Karavelov Križanić language Leoš Janáček Leskov lines literary lyric Macheath Marinka Merežkovskij Mickiewicz Moscow mother Mukařovský musical narod Old Russian Parnassians passage play poems poet poetic poetry Polish prose Puškin Puszkina Rarog recounted world rhythmic role również Russian Novel Scene Scytho-Sarmatian Shakespeare Slavic Slavic languages Slovo social Sofia Sologub's songs Špet stanzas story Stravinsky stress structure Svarog syllable symbolic syntactic Theotokos tion Tolstoj Tolstoy's Tolstoyan tradition translations trochee variants Vazov Vegetarian verse Vienac Vogüé word boundary writings život более брак брака был были Делеэ его жизни жития их любви он они святых также Толстого Толстой это этой