SCENE changes to the Court of France. Flourish Cornets. Enter the King of France with letters, King. T and divers Attendants. HE Florentines and Sengys are by th' ears; Have fought with equal fortune, and continue A braving war. 1 Lord. So 'tis reported, Sir. King. Nay, 'tis moft credible; we here receive it, I Lord. His love and wisdom, Approv'd fo to your Majefty, may plead King. He hath arm'd our anfwer; 2 Lord. It may well ferve A nursery to our gentry, who are fick King. What's he comes here? Enter Bertram, Lafeu and Parolles. I'Lord. It is the count Roufillon, my good lord, young Bertram. King. Youth, thou bear'ft thy father's face. Ber. My thanks and duty are your Majesty's. First try'd our foldiership: he did look far And bow'd his eminent top to their low ranks; In their poor praise he humbled: Such a man Might be a copy to thefe younger times; Which, follow'd well, would now demonftrate them But goers backward. Ber. His good remembrance, Sir, Lies richer in your thoughts, than on his tomb ; As in your royal speech. King. 'Would, I were with him! he would always fay, (3) So like a Courtier, no Contempt or Bitterness Were in his Pride or Sharpness; if they were, His Equal had awak'd them.] This Paffage feems fo very incorrectly pointed, that the Author's Meaning is loft in the Carelefsnefs. As the Text and Stops are reform'd, thefe are most beautiful Lines, and the Senfe this- "He had no "Contempt or Bitterness; if he had any thing that look'd like "Pride or Sharpness, (of which Qualities Contempt and Bit"ternefs are the Exceffes,) his Equal had awak'd them, not "his Inferior; to whom he fcorn'd to difcover any thing that "bore the Shadow of Pride or Sharpness." Mr. Warburton. (Methinks, (Methinks, I hear him now; his plaufive words On the catastrophe and heel of pastime, (Since I nor wax, nor honey, can bring home,) 2 Lord. You're loved, Sir; They, that leaft lend it you, fhail lack you first. He was much fam'd. Ber. Some fix months fince, my lord. King. If he were living, I would try him yet; Ber. Thank your Majesty. [Flourish. Exeunt. SCENE changes to the Countess's at Roufillon. Count. Enter Countess, Steward and Clown. I Will now hear; what fay you of this gentle woman? Stew. Madam, the care I have had to even your content, I wish might be found in the calendar of my past endeavours; for then we wound our modefty, and make foul the clearness of our defervings, when of ourselves we publish them. Count. What does this knave here? get you gone, Sirrah: Sirrah the complaints, I have heard of you, I do not all believe; 'tis my flowness that I do not, for, I know, you lack not folly to commit them, and have ability enough to make fuch knaveries yours. Clo. 'Tis not unknown to you, Madam, I am a poor fellow. Count. Well, Sir. Clo. No, Madam; 'tis not fo well that I am poor, tho' many of the rich are damn'd; but, if I have your ladyfhip's good will to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may. Count. Wilt thou needs be a beggar? Clo. I do beg your good will in this cafe. Clo. In Isbel's cafe, and mine own; service is no heritage, and, I think, I fhall never have the bleffing of God, 'till I have iffue of my body; for they fay, bearns are bleffings. Count. Tell me thy reason why thou wilt marry. Clo. My poor body, Madam, requires it. I am driven on by the flesh; and he must needs go, that the devil drives. Count. Is this all your worship's reafon ? Clo. Faith, Madam, I have other holy reafons, fuch as they are. Count. May the world know them? Clo. I have been, Madam, a wicked creature, as you and all flesh and blood are; and, indeed, I do marry, that I may repent. Count. Thy marriage, fooner than thy wickedness. Clo. I am out of friends, Madam, and I hope to have friends for my wife's fake. Count. Such friends are thine enemies, knave. Clown. Y'are fhallow, Madam, in great friends; for the knaves come to do that for me, which I am weary of; he, that eares my land, fpares my team, and gives me leave to inne the crop; if I be his cuckold, he's my drudge; he, that comforts my wife, is the cherisher of my flesh and blood; he, that cherisheth my flesh and blood, loves my flesh and blood; he, that loves my Aleth flesh and blood, is my friend: ergo, he, that kiffes my wife, is my friend. If men could be contented to be what they are, there were no fear in marriage; for young Charbon the puritan, and old Poyfam the papist, howfoe'er their hearts are fever'd in religion, their heads are both one; they may joul horns together, like any deer i'th' herd. Count. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious knave? Clo. A prophet, I, Madam; and I fpeak the truth the next way; "For I the ballad will repeat, which men full true "fhall find; "Your marriage comes by destiny, your cuckow fings 66 by kind. Count. Get you gone, Sir, I'll talk with you more anon. Sterv. May it pleafe you, Madam, that he bid Helen come to you; of her I am to fpeak. Count. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her; Helen I mean. 66 Clo. Was this fair face the caufe, quoth fhe, (4) Why the Grecians facked Troy? .66 Fond done, fond done ; -for Paris, he, (4) Was this fair Face the Caufe, quoth She, Why the Grecians facked Troy? [Singing. Was this King Priam's Joy?] As the Stanza, that follows, is in alternate Rhyme, and as a Rhyme here wanting to She in the firft Verfe; 'tis evident, the third ine is wanting. The old Folio's give Us a Part of it; but how to fupply the loft Part, was the Queftion. Mr. Rowe has given us the Fragment honeftly, as he found it but Mr. Pope, rather than to feem founder'd, has funk it upon Us. I communicated to my ingenious Friend Mr. Warburton, how I found the Paffage in the old Books; [Fond done, done, fond, Was this King Priam's Joy?] And from Him I received that Supplement, which I have given to the Text. And the Hiftorians tell us, it was Paris who was Priam's favourite Son. "Was |